"المذكرة الإعلامية" - Translation from Arabic to English

    • information note
        
    • briefing note
        
    This information note is also available on the Conference on Disarmament website. UN وهذه المذكرة الإعلامية متاحة أيضاً في موقع المؤتمر على شبكة الإنترنت.
    This is further elaborated in the information note accompanying this document. UN ويتضح ذلك بصورة أكبر من المذكرة الإعلامية المصاحبة لهذه الوثيقة.
    Members were invited to provide their inputs, and also to comment on a preliminary draft information note on environment in the United Nations system. UN وقد دُعيَ الأعضاء إلى تقديم مدخلاتهم، وإلى التعليق على المذكرة الإعلامية الأولية بشأن البيئة داخل منظومة الأمم المتحدة.
    My delegation also thanks the Secretary-General of the United Nations for the information note circulated. UN كما يشكر وفدي الأمين العام للأمم المتحدة على المذكرة الإعلامية المعمَّمة.
    The information note includes an overview of the workload of the Commission at each session of the Authority. UN وتشتمل المذكرة الإعلامية على استعراض عام لحجم عمل اللجنة في كل دورة من دورات السلطة.
    The information note on the current situation in Côte d'Ivoire sent by the Chair to all KP Participants and Observers warned about leakage of rough diamonds from the conflict zone in that country. UN وقد حذر الرئيس في المذكرة الإعلامية التي أرسلها إلى جميع المشاركين والمراقبين في عملية كيمبرلي بشأن الوضع الراهن في كوت ديفوار، من تسرب الماس الخام من منطقة الصراع في هذا البلد.
    In the present information note, the World Intellectual Property Organization (WIPO) responds to the recommendations made by the Permanent Forum on Indigenous Issues at its second session, in 2003. UN تردّ المنظمة العالمية للملكية الفكرية في هذه المذكرة الإعلامية على التوصيات التي اتخذها المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في دورته الثانية المعقودة في عام 2003.
    These observations and recommendations are contained in the annex to this information note. UN وترد هذه الملاحظات والتوصيات في مرفق هذه المذكرة الإعلامية.
    The present information note describes administrative and logistical arrangements for the special session of the General Assembly on children. UN تتضمن هذه المذكرة الإعلامية وصفا للترتيبات الإدارية والتنفيذية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة المعنية بالطفل.
    Additional information about the system may be found in the information note for participants and on the dedicated website for the session. UN ويمكن الاطلاع على معلومات إضافية عن النظام في المذكرة الإعلامية الموجهة إلى المشاركين وعلى الموقع الشبكي المخصص للدورة.
    The present information note focuses on the interlinkages between the environmental, social and economic dimensions. UN وتركز هذه المذكرة الإعلامية على الروابط بين الأبعاد البيئية والاجتماعية والاقتصادية.
    The information note will be sent to all the Parties to the Montreal Protocol and the Vienna Convention. UN وسترسل المذكرة الإعلامية إلى جميع الأطراف في بروتوكول مونتريال واتفاقية فيينا.
    The Department, specifically its Graphic Design Unit in New York, designed the visual identity for the Department of Political Affairs' information note for the International Day and disseminated it to United Nations information centres globally. UN وقامت وحدة التصميم الشكلي التابعة للإدارة في نيويورك بالتحديد بتصميم شعار المذكرة الإعلامية التي أعدتها إدارة الشؤون السياسية بشأن اليوم الدولي ونشرتها في مراكز الأمم المتحدة للإعلام الموجودة في شتى أنحاء العالم.
    An update on the issue of the scope, effectiveness and functioning of the flexibility mechanisms was introduced with a presentation on the information note FCCC/KP/CMP/2008/INF.3. UN 24- تم تقديم تحديث لمسألة نطاق وفعالية وأداء آليات المرونة بتقديم عرض عن المذكرة الإعلامية FCCC/KP/CMP/2008/INF.3.
    Information from Spain had been included in information note UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/Inf.5, but copies of the affirmations were not included owing to confidentiality concerns. UN وقد أدرجت المعلومات الواردة من إسبانيا في المذكرة الإعلامية UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/5، ولكنه لم تُدرَج نُسخاً من هذه التأكيدات نظراً لاعتبارات السرّية.
    3. Approves the information note set forth in the annex to the present decision, providing guidance on the abandonment of ships; UN 3 - يعتمد المذكرة الإعلامية الواردة في المرفق بهذا المقرر والتي تقدم توجيهات بشأن التخلي عن السفن؛
    A copy of the information note was sent by the Minister of Justice to the Resident Representative of the United Nations Development Programme (UNDP) in Equatorial Guinea, who was kind enough to inform me of the situation. UN وأرسل وزير العدل نسخة من المذكرة الإعلامية إلى الممثل المقيم لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي في غينيا الاستوائية، الذي تفضل بإحاطتي علماً بالوضع.
    I would be grateful if you would take the necessary steps to ensure that the present information note is issued as an official document of the Conference on Disarmament and distributed to the delegations of all member States of the Conference and non-member States participating in its work. UN أرجو منكم التفضل بالإيعاز بنشر نص المذكرة الإعلامية المرفقة كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على وفود جميع الدول الأعضاء في المؤتمر والدول غير الأعضاء المشاركة في أعماله.
    Pursuant to decision GC.13/Dec.15 and as outlined in information note No. 3 dated 18 February 2010 UN وفقاً للمقرر م ع-13/م-15، وكما ورد في المذكرة الإعلامية رقم 3 المؤرخة 18 شباط/فبراير 2010
    The Council took note of the information provided and referred the issues raised in the information note relating to staffing to the next meeting of the Committee on Administrative Matters. UN وأحاط المجلس علما بالمعلومات المقدمة وأحال المسائل المطروحة في المذكرة الإعلامية المتصلة بالتوظيف إلى الجلسة المقبلة للجنة المسائل الإدارية.
    1. The present briefing note is provided by the Secretariat for the benefit of the incoming members of the Legal and Technical Commission ( " the Commission " ). UN 1 - تقدم الأمانة العامة هذه المذكرة الإعلامية ليستفيد منها الأعضاء الجدد في اللجنة القانونية والتقنية ( " اللجنة " ).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more