An informal meeting to discuss the note by the Secretary-General was also held. | UN | وعُقد كذلك اجتماع غير رسمي لمناقشة المذكرة المقدمة من الأمين العام. |
He took it that the Committee wished to take note of the information contained in the note by the Secretary-General. | UN | واعتبر أن اللجنة تود أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمين العام. |
4. the note by the Secretary-General on transitional financing arrangements for UNTAET and UNMISET for the period from 1 July 2001 to 30 June 2002 was contained in document A/56/947. | UN | 4 - وفي الوثيقة A/56/947، وردت المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن الترتيبات المؤقتة للإدارة الانتقالية والبعثة عن الفترة من 1 تموز/يوليه 2001 إلى 30 حزيران/يونيه 2002. |
Having considered the note by the Secretary-General on the review of the management structure of all peacekeeping operations, | UN | وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن استعراض الهيكل الإداري لجميع عمليات حفظ السلام()؛ |
3. The Assistant Secretary-General for Legal Affairs made a statement relating to the memorandum by the Secretary-General. | UN | ٣ - وأدلى اﻷمين العام المساعد للشؤون القانونية ببيان بشأن المذكرة المقدمة من اﻷمين العام. |
In this connection, the Assembly now has before it the note by the Secretary-General circulated as document A/66/514, which consolidates, in alphabetical order, the candidates nominated by Governments of States Members of the United Nations for election to the International Law Commission. | UN | ومعروض على الجمعية، في هذا السياق، المذكرة المقدمة من الأمين العام والمعممة بوصفها الوثيقة A/66/514، التي تضم معا بالترتيب الأبجدي أسماء المرشحين الذين قامت حكومات الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بتسميتهم لأغراض الانتخابات في لجنة القانون الدولي. |
9. The Chairman drew attention to the note by the Secretary-General on the utilization of the provision for special political missions under section 3, Political affairs (A/C.5/56/39). | UN | 9 - الرئيس: وجَّه الانتباه إلى المذكرة المقدمة من الأمين العام عن استخدام الاعتماد المرصود للمهام السياسية الخاصة في إطار الباب 3، الشؤون السياسية (A/C.5/56/39). |
8. The Chairman drew attention to the note by the Secretary-General regarding notification of the resignation of Mr. Kazuo Watanabe of Japan from membership of the Committee on Contributions (A/56/102/Add.1). | UN | 8 - الرئيس: وجه الانتباه إلى المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن الإشعار باستقالة السيد كازو واتانابي، اليابان، من عضوية لجنة الاشتراكات (A/56/102/Add.1). |
(a) Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions; | UN | (أ) وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح() وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية المتصل بهذا الموضوع()؛ |
Having considered the note by the Secretary-General on the final review and appraisal of the implementation of the United Nations New Agenda for the Development of Africa in the 1990s, | UN | وقد نظرت في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن الاستعراض والتقييم النهائيين لتنفيذ برنامج الأمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات()، |
Reaffirms the need for the United Nations Office for Project Services (UNOPS) as a separate, identifiable and self-financing entity to provide management and delivery of services to organizations of the United Nations system as contained in the note by the Secretary-General (DP/2002/CRP.5); | UN | 2 - يؤكد مجددا ضرورة قيام مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع، بوصفه كيانا مستقلا وقابلا للتحديد وذاتي التمويل، بتقديم الخدمات الإدارية والتنفيذية للمؤسسات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة على نحو ما ورد في المذكرة المقدمة من الأمين العام (DP/2002/CRP.5)؛ |
5. At the same meeting, the representative of India pointed out that for technical reasons the words " and the note by the Secretary-General on the findings and recommendations of the Panel " had been inserted in the operative paragraph under the heading " Strengthening of the International Civil Service " and that the annex appended to the draft resolution, which had been appended to the resolution by error, should be deleted. | UN | 5 - وفي الجلسة ذاتها، أوضح ممثل الهند أنه لأسباب فنية أدرجت في فقرة المنطوق الواردة تحت عنوان ' ' تعزيز الخدمة المدنية الدولية`` عبارة ' ' وفي المذكرة المقدمة من الأمين العام عن استنتاجات وتوصيات الفريق`` وأنه ينبغي حذف المرفق المذيل خطأ بمشروع القرار. |
Responses were forthcoming from the Governments of Croatia, Mauritius and Cuba, the details of which are given in the note by the Secretary-General to the General Assembly (A/59/191). | UN | وجاءت الردود من حكومات كرواتيا وموريشيوس وكوبا ترد تفاصيلها في المذكرة المقدمة من الأمين العام إلى الجمعية العامة (A/59/191). |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the note by the Secretary-General on the transfer of buildings to the United Nations Logistics Base at Brindisi (A/58/596). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن نقل مبان إلى قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي (A/58/596). |
23. Lastly, his delegation endorsed the contents of the note by the Secretary-General on the financing of UNIKOM for the period from 1 July 2003 to 30 June 2004 (A/58/386). | UN | 23 - وذكر، أخيرا، أن وفده يؤيد محتويات المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004 (A/58/386). |
the note by the Secretary-General on the introduction of a cost-accounting system (A/60/714) set out the interim progress made in fulfilling the request, including the completion of the technical work for the review by consultants. | UN | وتبين المذكرة المقدمة من الأمين العام بشأن إدخال نظام لمحاسبة التكاليف (A/60/714) التقدم المحرز حتى وقت تقديمها في إنجاز هذا الطلب، بما في ذلك إتمام الأعمال الفنية المتعلقة بالاستعراض الذي يجريه الاستشاريون. |
The report of the Chairs, including the decisions and recommendations of the Chairs, is contained in the note by the Secretary-General on the implementation of human rights instruments (A/67/222 and Corr.1). | UN | ويرد تقرير الرؤساء، بما في ذلك مقرراتهم وتوصياتهم، في المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنفيذ الصكوك المتعلقة بحقوق الإنسان (A/67/222 و Corr.1). |
1. The establishment and history of the Special Committee on the Situation with regard to the Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples is covered in detail in section II of the note by the Secretary-General on the organization of work of the Special Committee (A/AC.109/2014/L.1). | UN | ١ - ترد تغطية تفصيلية لإنشاء وتاريخ اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة في الفرع ثانيا من المذكرة المقدمة من الأمين العام عن تنظيم أعمال اللجنة الخاصة (انظر A/AC.109/2014/L.1). |
The General Committee decided to recommend to the General Assembly the suggested allocation of various parts of the report of the Economic and Social Council, as contained in paragraph 49 of the memorandum by the Secretary-General. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالتوزيع المقترح لمختلف أجزاء تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على النحو الوارد في الفقرة ٤٩ من المذكرة المقدمة من اﻷمين العام. |
" Having examined the credentials of the representatives to the forty-eighth session of the General Assembly of the Member States referred to in the memorandum by the Secretary-General dated 14 December 1993, | UN | " وقد فحصت وثائق تفويض الممثلين في دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين المشار إليهم في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، |
6. Noting the information contained in the memorandum from the Secretary-General of the Sixth Review Conference, the Committee decided to issue an informal paper on the status of credentials. | UN | 6- وبعد الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من الأمين العام للمؤتمر الاستعراضي السادس، قررت اللجنة أن تصدر ورقة غير رسمية عن حالة وثائق التفويض. |
4. Encourages States to disseminate at the national level, as appropriate, information contained in the note submitted by the Secretary-General;1 | UN | ٤ - تشجع الدول على أن تنشر على الصعيد الوطني، حسب الاقتضاء، المعلومات الواردة في المذكرة المقدمة من اﻷمين العام)١(؛ |