"المذكورة في هذه الوثيقة" - Translation from Arabic to English

    • mentioned in this document
        
    • listed in the present document
        
    • cited in this document
        
    • presented in this document
        
    • those reported in the present document
        
    Composition of organs The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: Organ UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة :
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: Organ UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    2. Inscription in the list of speakers for the items listed in the present document is open. UN 2 - باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة.
    2. Inscription in the list of speakers for the items listed in the present document is open. UN 2 - باب التسجيل مفتوح في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة.
    7. The recommendation numbers cited in this document correspond to those contained in the report of the United Nations Board of Auditors (A/65/5/Add.7). UN 7 - وتطابق أرقام التوصيات المذكورة في هذه الوثيقة تلك الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة (A/65/5/Add.7).
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: UN تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: Organ UN تورد القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The following list provides a reference to the composition of organs mentioned in this document: UN تقدم القائمة التالية إشارة إلى تكوين الهيئات المذكورة في هذه الوثيقة:
    The paragraphs mentioned in this document are the same as the paragraphs of the fifteenth report submitted by the Monitoring Team. UN والفقرات المذكورة في هذه الوثيقة هي نفس الفقرات الواردة في التقرير الخامس عشر المقدم من فريق الرصد.
    The paragraph numbers mentioned in this document correspond to those in the fourteenth report submitted by the Monitoring Team (see S/2013/467). UN وأرقام الفقرات المذكورة في هذه الوثيقة تقابل تلك الواردة في التقرير الرابع عشر المقدم من فريق الرصد (انظر S/2013/467).
    70. The organizational, economic and operational independence of the judiciary in El Salvador is currently guaranteed under the various constitutional provisions mentioned in this document. UN 70- تضمن أحكام الدستور المختلفة المذكورة في هذه الوثيقة الاستقلال التنظيمي والاقتصادي والتنفيذي للهيئة القضائية في السلفادور في الوقت الراهن.
    151. The organizational, economic and operational independence of the judicial body of El Salvador is currently guaranteed under the various constitutional provisions mentioned in this document. UN ١٥١- وتضمن أحكام الدستور المختلفة المذكورة في هذه الوثيقة الاستقلال التنظيمي والاقتصادي والتنفيذي للهيئة القضائية في السلفادور في الوقت الراهن.
    In conclusion, it is important to emphasize that the measures mentioned in this document appear to be consistent with overall constitutional and financial regulations of UNIDO. UN ٨٢ - وختاما لا بد من القول بأن من المهم التأكيد على أن التدابير المذكورة في هذه الوثيقة تبدو متسقة مع عموم أنظمة اليونيدو الدستورية والمالية .
    Should the Commission decide to include on its work programme any of the issues mentioned in this document or any issue raised at the session of the Commission, it may wish to request the Secretariat to prepare studies, in cooperation with relevant international organizations, and perhaps to prepare first tentative proposals for consideration by the Commission or one of its Working Groups. II. POSSIBLE TOPICS FOR CONSIDERATION BY THE COMMISSION UN ٧ - ولئن قررت اللجنة أن تدرج في برنامج عملها أيا من المسائل المذكورة في هذه الوثيقة ، أو أي مسألة تثار إبان دورة اللجنة ، فلعلها ترغب في أن تطلب الى اﻷمانة أن تعد دراسات في هذا الصدد ، بالتعاون مع المنظمات الدولية المعنية ، وربما أن تعد مجموعة أولية من المقترحات التمهيدية لكي تنظر فيها اللجنة أو واحد من أفرقتها العاملة .
    2. Inscription in the list of speakers for the items listed in the present document is open. UN 2 - التسجيل في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة مفتوح.
    2. Inscription in the list of speakers for the items listed in the present document is open. For inscription, please call 963-5063. UN 2 - التسجيل في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة مفتوح للتسجيل، يرجى الاتصال بالهاتف رقم 5063-963.
    2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. For inscription, please call 963-5063. UN ٢ - التسجيل في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة مفتوح للتسجيل، يرجى الاتصال بالهاتف رقم ٥٠٦٣-٩٦٣.
    2. Inscription in the lists of speakers for the items listed in the present document is open. For inscription, please call 963-5063. UN ٢ - التسجيل في قوائم المتكلمين فيما يتعلق بالبنود المذكورة في هذه الوثيقة مفتوح للتسجيل، يرجى الاتصال بالهاتف رقم ٥٠٦٣-٩٦٣.
    6. The recommendation numbers cited in this document correspond to those contained in the report of the United Nations Board of Auditors (A/65/5/Add.7). UN 6 - وتحمل التوصيات المذكورة في هذه الوثيقة ذات الأرقام الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة (A/65/5/Add.7).
    This integrated workplan is presented in this document. UN وترد خطة العمل المتكاملة المذكورة في هذه الوثيقة.
    24. A comparison between the percentage changes in total aggregate emissions from 1990 to the latest available year reported in document FCCC/SBI/2011/9, based on Parties' 2011 submissions, and those reported in the present document, based on Parties' 2012 submissions, is presented in table 4. UN 24- ويتضمن الجدول 4 مقارنة بين التغيرات التي طرأت على النسب المئوية للمجموع الإجمالي للانبعاثات من عام 1990 إلى آخر عام وردت بيانات بشأنه في الوثيقة FCCC/SBI/2011/9، استناداً إلى تقارير الأطراف المقدمة في عام 2011، والتغيرات المذكورة في هذه الوثيقة استناداً إلى تقارير الأطراف المقدمة في عام 2012.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more