"المذنّبات" - Translation from Arabic to English

    • comets
        
    • comet
        
    • cometary
        
    • of asteroids
        
    If they escape these obstacles, comets continue their journey toward the Sun. Open Subtitles لو نجت من تلك العقبات فتستمرّ المذنّبات في رحلتها صوب الشمس
    comets can shed 50 tons of ice and gas every second. Open Subtitles قد تطرح المذنّبات خمسين طنًا من الجليد والغازات كلّ ثانية
    comets must also survive the gravitational pull of the planets. Open Subtitles يجب أن تنجو المذنّبات أيضًا من الشدّ الجذبي للكواكب
    comets turned a space rock into an earth-like world. Open Subtitles تحوّل المذنّبات الصخرة الفضائية إلى عالمٍ يشبه الأرض
    It has set up the nationwide comet and Asteroid Information Network and has a well-established outreach programme. UN وقد أنشأ المركزُ الشبكةَ الوطنية للمعلومات عن المذنّبات والكويكبات، ولديه برنامج راسخ للتوعية البعيدة المدى.
    The main activities carried out as part of research on the problem of preventing collisions of asteroids and comets with the Earth include: UN فيما يلي الأنشطة الرئيسية التي نُفِّذت في إطار البحوث المتعلقة بمشكلة منع اصطدام المذنّبات والكويكبات بالأرض:
    This work is carried out mainly by the Asteroids and comets Department of the Institute by six scientists and, on average, two research students. UN وهذا العمل يقوم به أساسا، داخل إدارة المذنّبات والكويكبات التابعة للمعهد، ستة علماء وما متوسطه اثنان من طلبة البحوث.
    This work is carried out mainly in the Asteroids and comets Department of the Institute by five scientists and, on average, two research students. UN وهذا العمل يقوم به أساسا، داخل إدارة المذنّبات والكويكبات التابعة للمعهد، خمسة علماء وما متوسّطه طالبان في مجال البحث.
    Travel out beyond Pluto, halfway to the nearest star, and you find these -- comets, chunks of ice and rock. Open Subtitles بالسفر وراء بلوتو، لنصف مسافة أقرب نجم ،وستجدون هذه المذنّبات أجزاءٌ من الثلج والصخور
    comets travel at up to a million miles an hour. Open Subtitles قد ترتحل المذنّبات بسرعة مليون ميلٍ في الساعة
    comets show us how destructive orbits can be. Open Subtitles ترينا المذنّبات كيف تكون المدارات مدمّرة
    Our search for Earth-like planets reveals a destructive Universe, from the deadly missile-like orbits of comets to the searing paths of hot Jupiters. Open Subtitles بحثنا عن الكواكب الشبيهة بالأرض يُظهر لنا كونًا مدمّرًا من مدارات المذنّبات المميتة التي تشبه القذائف
    If we can establish a correlation between amino acids on comets and life on Earth, that would be one of the most significant findings in science. Open Subtitles لو استطعنا تأسيس علاقة بين الأحماض الأمينية على المذنّبات والحياة على الأرض فستكون من أهم الاكتشافات في العلم
    Yet comets are more than cosmic fireworks. Open Subtitles لكن المذنّبات أكثر من مجرّد ألعاب نارية كونية
    We may owe our existence to the fact that comets, billions of years ago, came to Earth and brought the necessary ingredients for life. Open Subtitles قد ندين بالفضل لوجودنا إلى حقيقة أن المذنّبات قبل بلايين السنوات أتت إلى الأرض وأحضرت المكوّنات الضرورية للأرض
    Learn about comets, and just maybe we will learn how to survive them and begin to understand how the Universe works. Open Subtitles لو قمنا بدراسة المذنّبات فسنعرف كيف ننجو منها ونبدأ بفهم طريقة عمل الكون
    And, hopefully, that will teach us a tremendous amount about how stars form and how planets form and how comets themselves were originally formed. Open Subtitles وقد يلقّننا ذلك الكثير عن كيفية نشأة النجوم ونشأة الكواكب وكيف نشأت المذنّبات نفسها من الأساس
    comets date back to the birth of our solar system 4 1/2 billion years ago. Open Subtitles تعود المذنّبات لمولد نظامنا الشمسي قبل 4.5 بليون عام
    Trillions of lumps of dirty ice were left behind -- the comets. Open Subtitles تبقَّت بلايين الكتل الثلجية .. المذنّبات
    It has set up the nationwide comet and Asteroid Information Network and has a well-established outreach programme. UN وقد أنشأ المركز الشبكة الوطنية للمعلومات عن المذنّبات والكويكبات، ولديه برنامج راسخ للتوعية.
    The NEO population is constantly evolving and being replenished from the main asteroid belt and cometary reservoirs. UN ويتطوّر مجموع الأجسام القريبة من الأرض تطوّراً مستمراً، ويتجدّد من حزام الكويكبات الرئيسي وخزانات المذنّبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more