"المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي" - Translation from Arabic to English

    • women in Latin America and the Caribbean
        
    • Women of Latin America and the Caribbean
        
    • women in Latin American and the Caribbean
        
    The organization undertook research and submitted a report to the Pan American Health Organization on the response of the health sector to violence against women in Latin America and the Caribbean in 2013. UN أجرت المنظمة بحثا وقدمت تقريرا إلى منظمة الصحة للبلدان الأمريكية بشأن استجابة قطاع الصحة إلى العنف ضد المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في عام 2013.
    In collaboration with the Latin American Faculty of Social Sciences, ECLAC initiated a joint project to examine existing indicators and design new ones on the participation and leadership of women in Latin America and the Caribbean. UN واستهلت اللجنة، بالتعاون مع كلية أمريكا اللاتينية للعلوم الاجتماعية، مشروعا مشتركا للنظر في المؤشرات الحالية وتصميم مؤشرات جديدة بشأن مشاركة وقيادة المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    19.143 Although the situation of women in Latin America and the Caribbean has changed considerably in areas such as employment, education and health, obstacles to their full integration in development and their participation in all phases of the decision-making process still persist. UN ١٩-١٤٣ رغم أن حالة المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد تغيرت بقدر كبير في مجالات العمالة والتعليم والصحة، فلا تزال هناك عقبات تعوق إدماجها الكامل في عملية التنمية ومشاركتها في جميع مراحل عملية صنع القرار.
    On behalf of the NGO Committee on the Status of Women of Latin America and the Caribbean: UN بالنيابة عن لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بوضع المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي:
    It also approved the work programme for the period 1998-1999 (resolution 559 (XXVI)), the calendar of conferences for the period 1996-1998 (resolution 557 (XXVI)), and the Regional Programme of Action for the Women of Latin America and the Caribbean 1995-2001 (resolution 558 XXVI)). UN ووافقت أيضا على برنامج العمل للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ )القرار ٥٥٩ )د - ٢٦((، وجدول المؤتمرات للفترة ١٩٩٦-١٩٩٨ )القرار ٥٥٧ )د - ٢٦((، وبرنامج العمل اﻹقليمي ﻷجل المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ١٩٩٥-٢٠٠١ )القرار ٥٥٨ )د - ٢٦((.
    19.148 A new provision of $9,300 would be required during periods of increased workload under the subprogramme, particularly in connection with the updating of the directory of national offices with responsibility for policies and programmes for women in Latin American and the Caribbean and for the preparation of a methodological guide on approaches to the incorporation of gender analysis in projects within the ECLAC system. UN ٩١-٨٤١ سيلزم رصد اعتماد جديد قدره ٠٠٣ ٩ دولار خلال الفترات التي يزداد فيها عبء العمل في إطار البرنامج الفرعي، لا سيما فيما يتصل باستكمال دليل المكاتب الوطنية المسؤولة عن سياسات وبرامج المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإعداد دليل منهجي لنُهج إدماج تحليل التباينات بين الجنسين في المشاريع في إطار جهاز اللجنة الاقتصادية.
    19.143 Although the situation of women in Latin America and the Caribbean has changed considerably in areas such as employment, education and health, obstacles to their full integration in development and their participation in all phases of the decision-making process still persist. UN ٩١-٣٤١ رغم أن حالة المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد تغيرت بقدر كبير في مجالات العمالة والتعليم والصحة، فلا تزال هناك عقبات تعوق إدماجها الكامل في عملية التنمية ومشاركتها في جميع مراحل عملية صنع القرار.
    (a) women in Latin America and the Caribbean in the 1990s: some elements for a diagnosis and proposals; UN )أ( المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي في التسعينيات: بعض العناصر اللازمة ﻹجراء تحليلات وتقديم مقترحات؛
    (d) The health of women in Latin America and the Caribbean: the new approach; UN )د( صحة المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نهج جديد؛
    The Inter-American Development Bank organized a two-day meeting in October 1997 in Washington, D.C., on domestic violence against women in Latin America and the Caribbean at which various North and South American non-governmental organizations examined the latest approaches to measuring the cost of domestic violence. UN ونظم مصرف التنمية للبلدان اﻷمريكية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٧ في واشنطن العاصمة، اجتماعا دام يومين بشأن العنف العائلي الموجه ضد المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ناقش فيه العديد من المنظمات غير الحكومية من أمريكا الشمالية والجنوبية آخر نهج قياس تكاليف العنف العائلي.
    51. In 1998, as part of its contribution to the United Nations commemorations of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights, the Inter-agency Regional Campaign to Eliminate Violence against women in Latin America and the Caribbean picked up momentum and was joined by similar campaigns in Africa and Asia and the Pacific. UN ١٥ - في عام ٨٩٩١، كثفت الحملة اﻹقليمية المشتركة بين الوكالات للقضاء على العنف ضد المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أنشطتها، كجزء من مساهمتها في الاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين لصدور اﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، وانضمت إليها حملتان مماثلتان في أفريقيا، وآسيا والمحيط الهادئ.
    35. ECLAC is preparing the regional diagnosis on the situation of women in Latin America and the Caribbean for the evaluation that will be carried out at the Regional Conference in 1994. UN ٥٣ - وتعكف اللجنة الاقتصادية ﻷمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إعداد تحليل إقليمي لحالة المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ﻷغراض التقييم الذي سيُضطلع به في المؤتمر اﻹقليمي في عام ١٩٩٤.
    (r) Report of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean on the ninth session of the Regional Conference on women in Latin America and the Caribbean (E/CN.6/2005/CRP.7/Add.3); UN (ص) تقرير اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي عن الدورة التاسعة للمؤتمر الإقليمي عن المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (E/CN.6/2005/CRP.7/Add.3)؛
    175. Regarding the Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC), the Sub-Regional Meeting for South America was held in March 2004 in Brasilia, preparatory for the IX Regional Conference on women in Latin America and the Caribbean. UN 175- وفيما يتعلق باللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، عقد الاجتماع دون الإقليمي لأمريكا الجنوبية في آذار/مارس 2004 في برازيليا، تمهيداً لعقد المؤتمر الإقليمي التاسع بشأن المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    5. Recognizing the important role of women in disarmament, the Centre highlighted the role of women in Latin America and the Caribbean as forces of change through a publication devoted to their contribution to the implementation of the 2001 Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN 5 - واعترافًا بدور المرأة المهم في نزع السلاح، سلّط المركز الضوء على دور المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي باعتبارها قوة تغيير من خلال إصدار مطبوعة مكرّسة لإبراز مساهمة المرأة في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة لعام 2001 المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    :: Triptych: Mexico Consensus, adopted at the Ninth Regional Conference on women in Latin America and the Caribbean (June 2004), versions in Spanish and English, with 5,000 copies each. UN ▪ اللوحة الثلاثية الجوانب المعنونة " توافق آراء المكسيك " ، الذي اعتُمد في المؤتمر الإقليمي التاسع عن المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي (حزيران/يونيه 2004). ترجمتان بالإسبانية والإنكليزية بواقع خمسة آلاف نسخة لكل منهما.
    42. UNIFEM supported, in collaboration with UNFPA and civil society partners, Development Connections, an organization that works with women victims of violence and HIV/AIDS, to create and implement the training course " Empowerment, HIV and violence against women " in Latin America and the Caribbean. UN 42 - وساند صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، بالتعاون مع صندوق الأمم المتحدة للسكان وشركاء من المجتمع المدني، ورابطات للتنمية، وهي منظمة تعمل مع النساء ضحايا العنف وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من أجل إيجاد وتنفيذ دورة تدريبية حول " التمكين وفيروس نقص المناعة البشرية والعنف ضد المرأة " في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    45. At the regional level, the seventh regional conference on the integration of women, held in Santiago in November 1997, had led to the adoption of the Santiago consensus which set forth the obstacles encountered by the Women of Latin America and the Caribbean in respect of participation in political life and decision-making and the difficulties they encountered in general. UN ٥٤ - أما على الصعيد اﻹقليمي، فقد أسفر المؤتمر اﻹقليمي السابع المعني بإدماج المرأة، والمعقود في سنتياغو في تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١، إلى اعتماد توافق آراء سنتياغو الذي حدد العقبات التي تعترض طريق المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالنسبة لمشاركتها في الحياة السياسية وصنع القرارات علاوة على المصاعب التي تواجهها بوجه عام.
    19.148 A new provision of $9,300 would be required during periods of increased workload under the subprogramme, particularly in connection with the updating of the directory of national offices with responsibility for policies and programmes for women in Latin American and the Caribbean and for the preparation of a methodological guide on approaches to the incorporation of gender analysis in projects within the ECLAC system. UN ١٩-١٤٨ سيلزم رصد اعتماد جديد قدره ٣٠٠ ٩ دولار خلال الفترات التي يزداد فيها عبء العمل في إطار البرنامج الفرعي، لا سيما فيما يتصل باستكمال دليل المكاتب الوطنية المسؤولة عن سياسات وبرامج المرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وإعداد دليل منهجي لنُهج إدماج تحليل التباينات بين الجنسين في المشاريع في إطار جهاز اللجنة الاقتصادية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more