Paragraphs 9 and 10 of the report gave no details regarding the participation of women in public and political life or their employment. | UN | وأن الفقرتين 9 و10 من التقرير لا تحتويان على أية تفاصيل عن مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية أو عن عملها. |
Article 7: Participation of women in public and political life | UN | المادة 7 : مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
Article 7: The participation of women in public and political life | UN | المادة 7: مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
Overview of the situation of women in public and political life | UN | استعراض عام لوضع المرأة في الحياة العامة والسياسية |
It is quite evident that the involvement of women in public and political life remains at a low level. | UN | من الواضح بالتالي أن وجود المرأة في الحياة العامة والسياسية لا يزال ضعيفا. |
Article 7 women in public and political life | UN | المادة 7 المرأة في الحياة العامة والسياسية |
Article 7: Participation of women in public and political life | UN | المادة 7 - مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
This crosscutting plan sets out specific measures for the promotion of women in public and political life. | UN | وتتضمن هذه الخطة، التي تشمل جميع الإدارات، تدابير محددة بشأن تعزيز دور المرأة في الحياة العامة والسياسية. |
Article 7: Participation of women in public and political life | UN | المادة 7 مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية |
The participation of women in public and political life had made considerable progress, with the percentage of women in the National Assembly increasing from 8 per cent in 2002 to 18 per cent in 2014. | UN | وقد حققت مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية تقدماً كبيراً وارتفعت نسبة النساء في الجمعية الوطنية من 8 في المائة في عام 2002 إلى 18 في المائة في عام 2014. |
Article 7: Participation of women in public and political life 179 - 188 | UN | المادة 7 مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية 179-188 30 |
The electoral rules and procedures that determine which interest groups are represented on constitution-building bodies and other electoral bodies in the post-conflict era are critical in guaranteeing the role of women in public and political life. | UN | كما أن القواعد والإجراءات الانتخابية التي تحدد جماعات المصالح الممثَّلة في هيئات بناء الدستور والهيئات الانتخابية الأخرى في حقبة ما بعد النـزاع تكتسي أهمية حاسمة في ضمان دور المرأة في الحياة العامة والسياسية. |
110. Georgia had been undertaking a variety of comprehensive actions to further promote the representation of women in public and political life. | UN | 110- ما انفكت جورجيا تنفذ طائفة من الأنشطة الشاملة الرامية إلى زيادة تعزيز تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية. |
It enquired as to whether Sao Tome and Principe envisaged taking measures to mitigate the low involvement of women in public and political life. | UN | واستفسر المغرب عما إذا كانت سان تومي وبرينسيبي تزمع اتخاذ تدابير للتخفيف من آثار تدنّي مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية. |
52. Ms. Belmihoub-Zerdani called in turn for greater efforts to enhance the participation of women in public and political life. | UN | 52 - السيدة بيلميهوب - زيرداني: دعت بدورها إلى بذل مزيد من الجهود لتعزيز مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية. |
The participation of women in public and political life remained a concern, with women constituting only 11 per cent of the total number of members of Parliament. | UN | وظلت مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية تشكل أحد الشواغل، مع استئثار المرأة بنسبة 11 في المائة فقط من العدد الإجمالي لأعضاء البرلمان. |
Overview of the situation of women in public and political life 302 - 330 43 | UN | استعراض عام لوضع المرأة في الحياة العامة والسياسية 302-330 59 |
153. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including at the international level. | UN | 153 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرارات، بما في ذلك على المستوى الدولي. |
27. The Committee is concerned about the low level of representation of women in public and political life and in decision-making positions, including at the international level. | UN | 27 - وتشعر اللجنة بالقلق إزاء انخفاض مستوى تمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مناصب صنع القرارات، بما في ذلك على المستوى الدولي. |
381. The Committee is concerned about continued underrepresentation of women in public and political life and in decision-making positions, including in Parliament, local representative bodies and the executive bodies of Government, including municipal government. | UN | 381- وتشعر اللجنة بالقلق إزاء النقص المتواصل لتمثيل المرأة في الحياة العامة والسياسية وفي مواقع صنع القرار، بما في ذلك البرلمان والهيئات النيابية المحلية والهيئات التنفيذية الحكومية، بما فيها البلديات. |
Cuba suggested, as a recommendation, that Poland continue to promote the participation of women in the public and political life of the country until they have gradually achieved a level of gender equality. | UN | واقترحت كوبا، على سبيل التوصية، أن تواصل بولندا تشجيع مشاركة المرأة في الحياة العامة والسياسية للبلد إلى أن تبلغ بشكل تدرجي مستوى المساواة بين الجنسين. |