It provides statistics on women in science from the tertiary level of higher education to the labour market. | UN | وهو يقدم إحصاءات عن وضع المرأة في مجال العلوم من مرحلة التعليم العالي إلى سوق العمل. |
women in science, Engineering and Technology | UN | المرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا |
The purpose of the series is to make the situation of women in science visible and to raise awareness of the need for strategic solutions. | UN | والهدف من نشر السلسلة هو إبراز حالة المرأة في مجال العلوم وزيادة الوعي بضرورة إيجاد حلول إستراتيجية. |
women in science, Engineering and Technology 18 | UN | المرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا |
:: Overcoming stereotypes of science and women in science | UN | :: التغلب على الصور النمطية للعلوم ودور المرأة في مجال العلوم |
Interest in the question of women in science remains 15 years after the organization women in science International League was founded. | UN | ما زال الاهتمام بمسألة وضعية المرأة في مجال العلوم باقيا بعد 15 عاما من تأسيس الرابطة الدولية للنساء العاملات في المجال العلمي. |
The first woman Prime Minister, Yingluck Shinawatra, had strengthened gender equality and empowered women in science, business, the civil service, politics and diplomacy. | UN | وقامت أول رئيسة وزراء، يينغلوك شيناواترا، بتعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة في مجال العلوم والأعمال التجارية والخدمة المدنية والمجال السياسي والدبلوماسي. |
One of the positive spin-offs of this process has been assistance provided by the department in the production of a television series on women in science that was screened on national television in South Africa in 2007. | UN | ومن بين الآثار الإيجابية لهذه العملية ما قدمته الوزارة من مساعدة في إنتاج سلسلة تلفزيونية عن المرأة في مجال العلوم عرضها التلفزيون الوطني في جنوب أفريقيا عام 2007. |
Competence centre for women in science and technology (Mecklenburg-Western Pomerania) | UN | مركز الصلاحيات من أجل المرأة في مجال العلوم والتكنولوجيا (ميكلنبرغ - بوميرانيا الغربية) |
Women's advancement plans to improve the conditions for women in science (Saxony) | UN | خطط تقدم المرأة لتحسين ظروف المرأة في مجال العلوم (ساكسونيا) |
Thanks to its participation in domestic and foreign research projects, the Centre has been gradually building a basis for understanding of the functioning of gender mechanisms in the formation of educational careers and involvement of young people in research, as well as in the functioning of scientific institutions, the position of women in science and the gender dimension in the production of knowledge. | UN | وبفضل مشاركة المركز في مشاريع البحوث المحلية والأجنبية، دأب المركز تدريجياً على بناء أساس لتفهُّم طريقة أداء الآليات الجنسانية في تكوين مستقبل وظيفي تعليمي وإشراك الشباب في البحوث، وكذلك في تشغيل المؤسسات العلمية، ووضع المرأة في مجال العلوم والبعد الجنساني في إنتاج المعرفة. |
34. In 2002, Djeneba Konate Keita, from Mali, was awarded the UNESCO-L'Oréal fellowship as part of the " For women in science " programme, for women working in doctoral and post-doctoral research in the life sciences. | UN | 34 - في عام 2002، حصلت زينب كوناتي كيتا، من مالي، على منحة دراسية من اليونسكو - لوريال، في إطار برنامج " المرأة في مجال العلوم " ، للنساء العاملات في البحوث على مستوى درجة الدكتوراه في علوم الحياة. |
15. Founded in 1998, the L'Oréal-UNESCO for women in science partnership was created to recognize and promote women in science. | UN | 15 - وأنشئت جائزة لوريال - اليونسكو لشراكة المرأة في مجال العلوم، التي تأسست في عام 1998، بهدف الاعتراف بدور المرأة في مجال العلوم وتعزيزه. |
A doctor of medical science from the University of Niš is the winner of the UNESCO -- L'Oreal Fellowship -- women in science for 2009. | UN | وقد فازت سيدة من جامعة نيتس حاصلة على الدكتوراه في العلوم الطبية بجائزة المرأة في مجال العلوم لعام 2009 التي تقدمها اليونسكو - زمالة أوريل L ' Oreal Fellowship. |
" Turkish women in academic science careers " , paper presented in the session on Women in science: problems and perspectives " , Twelfth World Sociological Congress, Madrid, 9-13 July 1990 | UN | ورقة عن " المرأة التركية في الحياة المهنية العلمية اﻷكاديمية " قدمت في الجلسة المعنية بموضوع " المرأة في مجال العلوم: المشاكل والمنطورات " ، المؤتمر العالمي الثاني عشر المعني بعلم الاجتماع، مدريد، ٩ - ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٠ |
16. On the occasion of International Women's Day 2004, the Oréal-UNESCO Award and 15 fellowships for " women in science " were awarded. | UN | 16 - وبمناسبــة اليــوم الدولــي للمرأة في عام 2004، مُنحت جائزة لوريال - اليونسكو و 15 زمالة في إطار برنامج " المرأة في مجال العلوم " . |
women in science, Engineering and Technology (SET) 110. Recognising that women are under-represented in the SET sector, the Government is committed to increase the representation of women in the SET sector at all levels and, for this purpose, conducted thorough evaluations of the situation of women in SET in the UK. | UN | 110- تسليما بأن المرأة ممثلة تمثيلا ناقصا في قطاع العلوم والهندسة والتكنولوجيا، فإن الحكومة ملتزمة بزيادة تمثيل المرأة في هذا القطاع على المستويات كافة، وقامت، لهذا الغرض، بإجراء عمليات تقييم مستفيضة لوضع المرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا في المملكة المتحدة. |
111. Other Government measures to promote the role of women in science, engineering and technology include: Baroness Greenfield's Review, a strategic review that aims to identify priorities for more focused action to improve the recruitment and retention of women in SET and highlights women's achievement and contribution to SET. | UN | 111- وتشمل التدابير الأخرى الرامية إلى تعزيز دور المرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا ما يلي: " استعراض البارونة غرينفيلد " ، وهو استعراض استراتيجي يهدف إلى تحديد الأولويات من أجل إجراءات أكثر تركيزا لتحسين تعيين المرأة في مجال العلوم والهندسة والتكنولوجيا وإبقائها فيه. |
32. In 2004, the Commission for the Promotion of women in science (see Chapter " General Data " , (c) Gender equality institutional mechanisms) carried out two information workshops titled " Equal opportunities for women and men at the university " at all three Slovenian universities. | UN | 32 - وفي عام 2004، قامت لجنة تعزيز المرأة في مجال العلوم (انظر الفصل " معلومات عامة " (ج) الآليات المؤسسية للمساواة بين الجنسين) بتنفيذ حلقتي عمل للمعلومات بعنوان " تكافؤ الفرص بين المرأة الرجل في الجامعة " في جامعات سلوفينيا الثلاث. |
9. Katharine Arwen Michie and Devi Stuart-Fox, both from Australia, were recipients in 2005 and 2002, respectively, of the UNESCO-L'Oréal fellowships, as part of the " For women in science " programme, benefiting women working in doctoral and post-doctoral research in the life sciences. | UN | المنح الدراسية 9 - تلقت كاثرين أروين ميشي والدكتورة ديفي ستيوارت فوكس، في عامي 2005 و 2002 على التوالي، منحة اليونسكو - لوريال، في إطار برنامج " المرأة في مجال العلوم " الذي تفيد منه الباحثات في علوم الحياة على مستوى شهادة الدكتوراة وما بعدها. |