| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالباً ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالبا ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالبا ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالبا ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالبا ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالبا ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| As a consequence of unequal power relations based on gender, women and adolescent girls are often unable to refuse sex or insist on safe and responsible sex practices. | UN | ونتيجة لعلاقات عدم تكافؤ القوى القائم على أساس الجنس، غالبا ما تعجز المرأة والمراهقة عن رفض ممارسة الجنس أو التمسك بالممارسات الجنسية المأمونة والمسؤولة. |
| HIV/AIDS prevention efforts, for example, should take men's roles more fully into account in order to strengthen the ability of women and adolescent girls to negotiate consensual and safe sex. | UN | فينبغي للجهود الرامية إلى الوقاية من الفيروس/الإيدز مثلا أن تراعي بصورة أكمل دور الرجال بغية تعزيز قدرة المرأة والمراهقة على التفاهم مع الرجل على ممارسة الجنس بالتراضي وبالطرق الآمنة. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | 18- ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | 18- ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | ١٨ - ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | ١٨ - ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من اﻷمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | 18- ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | 18- ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 18. The issues of HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are central to the rights of women and adolescent girls to sexual health. | UN | 18- ولقضايا فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وغير ذلك من الأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي أهمية كبرى بالنسبة لحقوق المرأة والمراهقة في الصحة الجنسية. |
| 3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices | UN | 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين المرأة والمراهقة عن طريق تهيئة بيئة تمكين اجتماعية - ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة |
| 3.2 Gender equality, reproductive rights and the empowerment of women and adolescent girls promoted through an enabling sociocultural environment that is conducive to male participation and the elimination of harmful practices | UN | 3-2 تعزيز المساواة بين الجنسين والحقوق الإنجابية وتمكين المرأة والمراهقة عن طريق تهيئة بيئة تمكين اجتماعية - ثقافية تفضي إلى مشاركة الذكور والقضاء على الممارسات الضارة |
| (f) Eliminate gender inequalities and gender-based abuse and violence, increase the capacity of women and adolescent girls to protect themselves from the risk of HIV infection; | UN | (و) القضاء على عدم المساواة بين الجنسين وعلى الانتهاك والعنف القائمين على أساس نوع الجنس وزيادة قدرة المرأة والمراهقة على اتقاء خطر الإصابة بفيروس نقص المناعة البشري؛ |