"المراجعة الخارجية لحسابات" - Translation from Arabic to English

    • external audit for the
        
    • external audit of
        
    • the external audit
        
    • external audits of
        
    • an external audit
        
    This provision covers the cost of external audit for the mission. UN ٥٨ - يغطي هذا الاعتماد تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    The estimate provides for the cost of external audit for the Force. UN تشمل هذه التقديرات تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات القوة.
    Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission. UN رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    The United Nations Board of Auditors will be completely independent and have the sole responsibility for the external audit of the UN-Women account. UN مجلس مراجعي حسابات الأمم المتحدة مستقل تماما ومسؤول وحده عن المراجعة الخارجية لحسابات هيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Provision is made under this heading to cover the cost of the external audit of the Mission. UN رصد اعتماد تحت هذا البند لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    The Office is able to demonstrate an improved level of assurance for the biennium under review, with sufficient evidence that payments have been made properly and that external audits of projects have been properly completed. UN والمكتب قادر على إثبات تحسُّن مستوى الضمان لفترة السنتين قيد الاستعراض، مع تقديم أدلة كافية على أن المدفوعات سُددت بالشكل الصحيح وأن المراجعة الخارجية لحسابات المشاريع قد أُنجزت بالشكل السليم.
    No provision is made to cover the cost of external audit for the Mission at this time. UN لم يرصد أي اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة في هذا الوقت.
    Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission. UN ٤٩ - قدر اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission. UN ١١٢ - يدرج اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة.
    99. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. UN ٩٩ - رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    68. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. UN ٦٨ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الراهنة.
    Provision is made to cover the cost of external audit for the mission during the current mandate period. UN ١١٤- رصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    102. Provision is made to cover the cost of external audit for the Mission during the current mandate period. UN ١٠٢ - رصد اعتماد لتغطية تكاليف المراجعة الخارجية لحسابات البعثة خلال فترة الولاية الحالية.
    86. This is to defray the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. UN ٨٦ - يلزم هذا المبلغ لتحمل نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    69. This is to cover the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. UN 69 - يلزم المبلغ الوارد تحت هذا البند لتغطية نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    In addition, the Office has developed guidelines for the engagement of audit firms for the external audit of UNHCR projects implemented by national non-governmental implementing partners. UN بالإضافة إلى ذلك، وضع المكتب مبادئ توجيهية تتصل بإشراك مؤسسات لمراجعة الحسابات بقصد إجراء المراجعة الخارجية لحسابات مشاريع المفوضية التي ينفذها الشركاء المنفذون الوطنيون غير الحكوميين.
    60. This provision is needed to defray the costs of external audit of the accounts of the Tribunal. UN ٦٠ - هذا المبلغ مطلوب لتحمل نفقات المراجعة الخارجية لحسابات المحكمة.
    From 1991 to 1994, he held the post of Chairman of the external audit Committee of the International Fund for Agricultural Development (IFAD) and, during the same period, he was the Head of the Italian delegation for the Third Replenishment of IFAD. UN وفي الفترة من ١٩٩١ الى ١٩٩٤ شغل منصب رئيس لجنة المراجعة الخارجية لحسابات الصندوق الدولي للتنمية الزراعية، وشغل في الفترة نفسها منصب رئيس الوفد اﻹيطالي في مؤتمر التجديد الثالث لموارد الصندوق.
    83. Delegations inquired about steps UNICEF had taken on the auditors' recommendations and requested that UNICEF share with the Executive Board the conclusions of the external audits of the Committees. UN 83 - واستفسرت الوفود عن الخطوات التي اتخذتها اليونيسيف بشأن توصيات مراجعي الحسابات وطلبت إلى اليونيسيف إطلاع المجلس التنفيذي على نتائج عمليات المراجعة الخارجية لحسابات اللجان الوطنية.
    68. Provision is made to cover the estimated cost of an external audit of UNOMIL for the biennium 1996-1997. UN ٨٦ - يرصد اعتماد لتغطية تكلفة المراجعة الخارجية لحسابات بعثة المراقبين لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more