"المراجعة الداخلية لحسابات" - Translation from Arabic to English

    • internal audit
        
    • internal audits of the
        
    • internal auditing of
        
    • internal auditors of the
        
    Once the IOS resources improve, the internal audit of Catering Services may be included in the IOS workplan. UN وبمجرد تحسين موارد خدمات الرقابة الداخلية، يمكن إدراج المراجعة الداخلية لحسابات خدمات المطاعم في
    internal audit reports on projects UN تقارير المراجعة الداخلية لحسابات المشاريع
    In addition, the Board reviewed the effectiveness of the internal audit of UNHCR, which is conducted by the Office of Internal Oversight Services. UN وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس فعالية المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية، التي يجريها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    The results of internal audits of the investment area would be communicated by the Office of Internal Oversight Services to the Secretary-General, through his Representative, and to the Secretary. UN أما نتائج المراجعة الداخلية لحسابات مجال الاستثمار فيبلغها مكتب خدمات الرقابة الداخلية إلى الأمين العام، عن طريق ممثله، وإلى أمين صندوق المعاشات التقاعدية.
    The Board additionally reviewed the effectiveness of the internal audit of UNHCR, which is undertaken by the Office of Internal Oversight Services. UN وبالإضافة إلى ذلك استعرض المجلس فعالية المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية، التي يجريها مكتب خدمات المراقبة الداخلية.
    The Deputy Executive Director noted those two points pertaining to the audit which would be shared with the UNICEF Director of internal audit, who was likewise looking into these issues. UN وأشارت نائبة المديرة التنفيذية إلى هاتين النقطتين المتصلتين بمراجعة الحسابات فقالت إنها سوف تبلغها إلى مدير مكتب المراجعة الداخلية لحسابات اليونيسيف، الذي ينظر أيضا في هذه المسائل.
    The internal audit coverage of country offices remained low. UN وظل مستوى تغطية عمليات المراجعة الداخلية لحسابات المكاتب القطرية منخفضا.
    It also considered a report on the internal audit of the Fund. UN ونظر أيضا في تقرير عن المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق.
    The internal audit of operations of the United Nations Office for Project Services is carried out by the UNOPS Audit Section of the UNDP Office of Audit and Performance Review. UN يتولى قسم مراجعة حسابات خدمات المشاريع في مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي إجراء المراجعة الداخلية لحسابات عمليات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع.
    internal audit reports on peacekeeping missions are issued periodically. UN وتَصدر تقارير المراجعة الداخلية لحسابات بعثات حفظ السلام بصفة دورية.
    In the meantime, the United Nations Office of Internal Oversight Services (OIOS) will continue providing internal audit services to UNHCR. UN وفي غضون ذلك، سيواصل مكتب الأمم المتحدة لخدمات الرقابة الداخلية توفير خدمات المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية.
    The UNHCR internal audit Service of the internal audit Division of OIOS is based in Geneva. UN ويوجد في جنيف مقر دائرة المراجعة الداخلية لحسابات المفوضية التابع لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات التابعة للمكتب.
    Distribution and prioritization of all Global Fund internal audit recommendations in 2011 reports UN توزيع جميع توصيات المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق العالمي الواردة في تقارير عام 2011 وترتيب أولوياتها
    2011/23 Responding to the emerging demand for greater information disclosure of internal audit reports UN استجابة للطلب الناشئ على المزيد من الكشف عن المعلومات الواردة في تقارير المراجعة الداخلية لحسابات
    Other-OAI changes Regulation 4.01 The Office of Audit and Investigations shall be responsible for the internal audit of UNDP. UN يكون مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات مسؤولاً عن المراجعة الداخلية لحسابات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    During these three years, the internal audit and Investigations Group maintained a significant increase in the internal audit coverage of UNOPS over prior years, enhancing the overall internal control environment of the organization. UN وخلال هذه السنوات الثلاث، داوم الفريق على تحقيق زيادة ملموسة عن السنوات السابقة في التغطية بخدمات المراجعة الداخلية لحسابات مكتب خدمات المشاريع، معززاً بذلك بيئة الرقابة الداخلية عموما في المنظمة.
    The Office of Audit and Investigation Services shall be responsible for the internal audit of UNFPA. UN يتولى مكتب خدمات مراجعة الحسابات والتحقيق مسؤولية المراجعة الداخلية لحسابات صندوق الأمم المتحدة للسكان.
    On the other hand, Office of Internal Oversight Services reports concerning internal audits of the operations and other activities of the Fund are transmitted only to the Chief Executive Officer of the Fund. UN ومن ناحية أخرى، فإن تقارير مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشأن المراجعة الداخلية لحسابات عمليات وأنشطة الصندوق الأخرى لا تحال إلا إلى كبير الموظفين التنفيذيين بالصندوق.
    3. Notes the arrangements made for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat to continue to carry out the internal audits of the Fund; UN ٣ - تلاحظ الترتيبات التي اتخذها مكتب خدمات المراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة لمواصلة إجراء المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق؛
    3. Takes note also of the arrangements made for the Office of Internal Oversight Services of the Secretariat to continue to carry out the internal audits of the Fund; UN ٣ - تحيط علما أيضا بالترتيبات التي اتخذها مكتب خدمات المراقبة الداخلية في اﻷمانة العامة لمواصلة إجراء المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق.
    It also expressed appreciation that the Office was strengthening the staff assigned to perform the internal auditing of UNJSPF and that all audits would follow established professional standards. UN كما أعرب عن تقديره لقيام المكتب بتعزيز الموظفين المكلفين بإجراء المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، ولأن كل عمليات مراجعة الحسابات ستتبع المعايير المهنية الموضوعة.
    2. Consideration should be given to formally designating the Office of Inspections and Investigations as the internal auditors of the Fund or alternative arrangements be made for a separate internal audit function for the overall activities of the Fund. UN ٢ - ينبغي النظر في تعيين مكتب التفتيش والتحقيق، بصورة رسمية، بوصفه جهاز المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق، أو اتخاذ ترتيبات بديلة منفصلة لمهمة المراجعة الداخلية لحسابات الصندوق التي تشمل أنشطة الصندوق عموما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more