"المراجعة الداخلية للحسابات في" - Translation from Arabic to English

    • internal audit in
        
    • of Internal Audit
        
    • the internal audit
        
    • Internal Audit of
        
    • internal auditing at
        
    • internal audit at
        
    • internal auditing in
        
    • 's internal audit
        
    • internal audits of
        
    IIA has also developed a position paper on the role of internal audit in ERM. UN ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة.
    Report on internal audit in the Office of the UN High Commissioner for Refugees UN تقرير عن المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين
    This initiative of the Representatives of Internal Audit Services of United Nations organizations aimed to implement a framework for auditing coordinated programmes of the United Nations system that are supported by multiple agencies. UN وتهدف هذه المبادرة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة، إلى تطبيق إطار لمراجعة الحسابات في البرامج المنسقة في منظومة الأمم المتحدة، التي تتلقى دعما من وكالات متعددة.
    Currently there is no presence of the internal audit Division in the logistics hub in Entebbe. UN وليس ثمة حاليا حضور لشعبة المراجعة الداخلية للحسابات في مركز اللوجستيات في عنتيبي.
    The results of the review by the Board of the internal audit activities are presented in section B.13 below. UN ويمكن الاطلاع على نتائج استعراض المجلس لأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في أجزاء لاحقة من هذا التقرير.
    The team consisted of UNDP staff and a director of Internal Audit of a United Nations organization. UN وتكون الفريق من موظفين من البرنامج الإنمائي ومدير المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسة من مؤسسات الأمم المتحدة.
    internal audit in the Office of the United Nations High UN المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة
    This annual report on internal audit covers the activities of the Office of internal audit in 2009. UN يشمل هذا التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات أنشطة مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في عام 2009.
    IIA has also developed a position paper on the role of internal audit in ERM. UN ووضع معهد مراجعي الحسابات الداخليين ورقة موقف عن دور المراجعة الداخلية للحسابات في إدارة المخاطر في المؤسسة.
    internal audit in the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees UN المراجعة الداخلية للحسابات في مفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين
    ITU External Auditors reviewed the functioning of the internal audit in 2002 and in 2005. UN استعرض مراجعو الحسابات الخارجيون للاتحاد الدولي للاتصالات سير المراجعة الداخلية للحسابات في عامي 2002 و2005.
    The role of internal audit in future SDLC projects also requires consideration. UN وينبغي أيضا النظر في دور المراجعة الداخلية للحسابات في المشاريع القادمة المتعلقة بهذه المنهجية.
    This initiative of the Representatives of Internal Audit Services of United Nations organizations aimed to implement a framework for auditing coordinated programmes of the United Nations system that are supported by multiple agencies. UN وتهدف هذه المبادرة لممثلي دوائر المراجعة الداخلية للحسابات في مؤسسات الأمم المتحدة، إلى تطبيق إطار لمراجعة الحسابات في البرامج المنسقة في منظومة الأمم المتحدة، التي تتلقى دعما من وكالات متعددة.
    The results of the review by the Board of the internal audit activities are presented in section B.13 below. UN ويمكن الاطلاع على نتائج استعراض المجلس لأنشطة المراجعة الداخلية للحسابات في أجزاء لاحقة من هذا التقرير.
    the internal audit Office was involved in three investigations in 2008, as requested by the general counsel and approved by the Executive Director. UN وشارك مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في ثلاثة تحقيقات في عام 2008، على النحو الذي طلبه المستشار القانوني ووافق عليه المدير التنفيذي.
    the internal audit Office has assisted in preparing a settlement proposal which the Executive Director communicated to UNDP for discussion and approval. UN وساعد مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في إعداد مقترح للتسوية نقله المدير التنفيذي إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لمناقشته والموافقة عليه.
    147. Internal Audit of UNOPS was carried out by the Office of Audit and Performance Review (OAPR), pursuant to the memorandum of understanding between UNOPS and UNDP/OAPR effective 1 January 1997. UN 147- يتولى مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء عملية المراجعة الداخلية للحسابات في مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عملاً بمذكرة التفاهم المبرمة بين المكتب وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء التي دخلت حيز النفاذ في 1 كانون الثاني/يناير 1997.
    Independence was cited as a major challenge/constraint faced by internal auditing at six United Nations system organizations. UN وذُكِر أن الاستقلال يشكل تحدياً/قيداً رئيسياً أمام المراجعة الداخلية للحسابات في ست مؤسسات لمنظومة الأمم المتحدة.
    9. Requests the UNICEF management to report on progress made and lessons learned in implementing the harmonized approach to cash transfers, including in connection with the development of procedures and reporting mechanisms, in conjunction with the annual report on internal audit at the second regular session in 2009; UN 9 - يطلب إلى إدارة اليونيسيف أن تقدم تقريرا عن التقدم المحرز والدروس المستفادة في تنفيذ النهج المنسَّق للتحويلات النقدية، بما في ذلك ما يتصل بوضع الإجراءات وآليات الإبلاغ، بالاقتران مع التقرير السنوي عن المراجعة الداخلية للحسابات في الدورة العادية الثانية لعام 2009؛
    Management can demonstrate its support for good internal controls by emphasizing the value of independent and objective internal auditing in identifying areas for improving performance quality and by responding to information developed through internal audits. UN وبإمكان اﻹدارة أن تبرهن على دعمها للضوابط الداخلية الجيدة بالتشديد على قيمة استقلالية وموضوعية المراجعة الداخلية للحسابات في تحديد مجالات يمكن في إطارها تحسين جودة اﻷداء والتصرف تبعا للمعلومات المتكونة من خلال عمليات المراجعة الداخلية للحسابات.
    The Secretariat should be included in the Court's internal audit system. UN وينبغي أن تكون الأمانة مشمولة بنظام المراجعة الداخلية للحسابات في المحكمة.
    This recurring issue is a matter of concern as it induces financial risks and contributes also to low ratings of internal audits of country offices. UN وتعتبر هذه المسألة المتكررة مدعاة للقلق لأنها تفضي إلى مخاطر مالية وتسهم كذلك في تدني مراتب تقدير المراجعة الداخلية للحسابات في المكاتب القطرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more