"المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات" - Translation from Arabic to English

    • internal and external audit
        
    • internal and external audits
        
    • internal and external auditing
        
    • external and internal audit
        
    Responses to internal and external audit recommendations and observations UN ردود على توصيات وملاحظات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    internal and external audit services UN خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    They are also helpful for purposes of internal and external audit. UN كما ستكون هذه المعايير مفيدة في أغراض المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    ::Responses to internal and external audit recommendations and observations UN :: ردود على توصيات وملاحظات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    (ii) Audits: facilitation of internal and external audits and follow-up to the implementation of audit recommendations; UN ' 2` مراجعة الحسابات: تيسير المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات ومتابعة تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات؛
    INTOSAI participated as an observer and reported on the relationship between internal and external auditing in government administration. UN وقد شاركت المنظمة فيه كمراقب وقدمت تقريراً عن العلاقة بين المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في الإدارة الحكومية.
    internal and external audit services UN عمليات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    UNIFEM ensures that internal and external audit recommendations are implemented in a timely fashion. UN ويعمل الصندوق على تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في الوقت المحدد.
    internal and external audit UN عمليات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    internal and external audit services UN خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    internal and external audit services 1 915 286 - 1 915 286 UN خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    internal and external audit costs UN تكاليف المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    Provision of support for both internal and external audit missions of UNPOS administrative management and provision of responses to pending previous audit observations UN توفير الدعم لمهام المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات التي تقوم بها إدارة الشؤون الإدارية للمكتب السياسي، وتقديم ردود على ملاحظات العمليات السابقة لمراجعة الحسابات التي لم يرد عليها بعد
    The Registrar would be required, in this regard, to provide the Controller with monthly statements of all expenditure and income, and the existing arrangements for internal and external audit services would remain in place. UN وسيُطلب من رئيس قلم المحكمة في هذا الصدد أن يقدم إلى المراقب المالي بيانات شهرية بكل النفقات والإيرادات، وسيبقى العمل جاريا بالترتيبات القائمة لخدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    The independent Audit Advisory Committee through its interaction with management, and internal and external audit, is able to provide the third and highest level of assurance through its annual statement to the Executive Board. UN وبوسع اللجنة الاستشارية المستقلة لمراجعة الحسابات أن تهيئ المستوى الثالث والأعلى للضمان من خلال بيانها السنوي المقدم إلى المجلس التنفيذي، وذلك عبر تفاعلها مع الإدارة، ومع المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    Based on internal and external audit findings in 2006 UNFPA prepared a performance management paper for use at regional planning meetings. UN واستناداً إلى نتائج المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات في عام 2006، أعد الصندوق ورقة لإدارة الأداء للاستعمال في اجتماعات التخطيط الإقليمية.
    This is part of a framework agreement, renegotiated every two years, under which UNAIDS reimburses WHO for internal and external audit services. UN وهذا جزء من اتفاق إطاري يتم التفاوض بشأنه كل سنتين ويسدد البرنامج بموجبه لمنظمة الصحة العالمية تكاليف ما تقدمه له من خدمات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    In addition, they should establish procedures for following up on previously reported internal and external audit findings to ensure that managers have adequately addressed and resolved the matters brought to their attention. UN وإضافة إلى ذلك، ينبغي أن يضعوا إجراءات لمتابعة استنتاجات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات المبلغ عنها من قبل لضمان قيام المديرين، على النحو الملائم بمعالجة وحل المسائل التي وجه إليها انتباههم.
    The Committee is of the view that the Mission would benefit more from better coordination and allocation of time between internal and external audit. UN وفي رأي اللجنة أن تحسين التنسيق وتخصيص الوقت بصورة أفضل بين المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات قد يعود للبعثة بفائدة أكبر.
    (ii) Audits: facilitation of internal and external audits and follow-up on the implementation of audit recommendations; UN ' 2` مراجعة الحسابات: تسهيل المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات ومتابعة تنفيذ التوصيات الناشئة عن مراجعة الحسابات؛
    IX. internal and external audits UN تاسعا - المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات
    UNIDO endorses the single audit principle and abides by its financial regulations and rules, which provide that the organisation's operations are, exclusively, subject to internal and external auditing procedures. UN وتقر اليونيدو مبدأ المراجعة الوحيدة للحسابات وتلتزم بنظامها المالي وقواعدها المالية اللذين ينصان على أن عمليات المنظمة تخضع حصرا لإجراءات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.
    The status of the implementation of external and internal audit recommendations was reported regularly to the Oversight Committee. UN ويجري بصفة منتظمة إبلاغ الرقابة بحالة تنفيذ توصيات المراجعة الداخلية والخارجية للحسابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more