"المراجعون الداخليون للحسابات" - Translation from Arabic to English

    • internal auditors
        
    The internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛
    The internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضا مستمرا لنظم المحاسبة والرقابة؛
    UNOPS internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    UNOPS internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    The UNOPS internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    The recent findings of the internal auditors are illustrated in annex III to this report. UN وترد النتائج التي توصل إليها المراجعون الداخليون للحسابات مؤخرا في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    UNICEF internal auditors continually review the accounting and control systems. UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات في منظمة الأمم المتحدة للطفولة باستعراض مستمر لنظامي المحاسبة والرقابة.
    UNOPS internal auditors continually review the accounting and control systems; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض نظم المحاسبة والمراقبة؛
    UNOPS internal auditors continually review the full range of UNOPS activities and the related accounting and control systems; UN ويقوم المراجعون الداخليون للحسابات بمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع وباستمرار باستعراض المجال الكامل لأنشطة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ونظم المحاسبة والمراقبة ذات الصلة؛
    WFP applies two of the six methods, which are audits by internal auditors and field visits by WFP personnel. UN ويطبق برنامج اﻷغذية العالمي اثنتين، من الطرائق الست، هما مراجعات الحسابات التي يجريها المراجعون الداخليون للحسابات والزيارات الميدانية التي يقوم بها موظفو برنامج اﻷغذية العالمي.
    The Committee did not believe that all the issues raised by the internal auditors had been satisfactorily addressed, and it indicated that it would revert to the matter in the context of its examination of the report of the Board of External Auditors and report its views to the General Assembly at its forty-seventh session. UN وارتأت اللجنة أن جميع القضايا التي أثارها المراجعون الداخليون للحسابات لم يتم تناولها بصورة مرضية وأشارت إلى أنها ستعود إلى اﻷمر في سياق دراستها لتقرير مجلس مراجعي الحسابات الخارجيين وستبلغ آراءها الى الجمعية العامة في دورتها السابعة واﻷربعين.
    internal auditors shall review and report to the Executive Director on the use of resources administered by UNOPS and on the effectiveness, adequacy and application of internal control systems, policies, procedures and other relevant internal controls. UN ويجري المراجعون الداخليون للحسابات استعراضات بشأن استخدام الموارد التي يديرها المكتب وبشأن مدى فعالية وملاءمة وتطبيق أنظمة وسياسات وإجراءات الرقابة الداخلية وغيرها من أشكال الرقابة الداخلية ذات الصلة، ويقدمون تقارير عن كل ما ذُكر إلى المدير التنفيذي.
    261. International Standards on Auditing 610 and Institute of internal auditors Attribute Standards Nos. 1000 and 1200 provide that the internal auditors should be organizationally independent, perform the scope of their internal auditing function, and technically competent. UN 261 - وتنص المعايير الدولية لمراجعة الحسابات رقم 610، والمعايير الخاصة رقم 1000 و 1200 التي وضعها معهد المراجعين الداخليين للحسابات، على ضرورة أن يكون المراجعون الداخليون للحسابات مستقلون من الناحية التنظيمية، وأن يؤدوا وظيفتهم في المراجعة الداخلية للحسابات، وأن يتميزوا بالكفاءة من الناحية الفنية.
    162. Follow-up of the audit recommendations is usually performed by the external auditor, but in some cases, it is done by the Office of the Controller (WHO) or the internal auditors (ICAO). UN 162- وفي العادة، يتولى مراجع الحسابات الخارجي متابعة توصيات مراجعة الحسابات، لكن يتولاها في بعض الحالات مكتب المراقب المالي (منظمة الصحة العالمية) أو المراجعون الداخليون للحسابات (منظمة الطيران المدني الدولي).
    162. Follow-up of the audit recommendations is usually performed by the external auditor, but in some cases, it is done by the Office of the Controller (WHO) or the internal auditors (ICAO). UN 162 - وفي العادة، يتولى مراجع الحسابات الخارجي متابعة توصيات مراجعة الحسابات، لكن يتولاها في بعض الحالات مكتب المراقب المالي (منظمة الصحة العالمية) أو المراجعون الداخليون للحسابات (منظمة الطيران المدني الدولي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more