"المراد تمويلها من" - Translation from Arabic to English

    • to be financed from
        
    • for financing under the
        
    The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. UN وعلى المدير العام أن يقدّم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة.
    The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. UN وعلى المدير العام أن يقدم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدمة إلى المنظمة.
    The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. UN وعلى المدير العام أن يقدّم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة.
    The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. UN وعلى المدير العام أن يقدّم في الوقت نفسه اقتراحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة.
    (d) Decided to delegate to the Director-General the authority to approve projects for financing under the Industrial Development Fund in 2000 and 2001 in accordance with the information contained in that document; UN )د( قرر أن يخول المدير العام صلاحية الموافقة على المشاريع المراد تمويلها من صندوق التنمية الصناعية في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢ ، وفقا للمعلومات الواردة في تلك الوثيقة ؛
    The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. UN وعلى المدير العام أن يقدم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن اﻷنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدمة الى المنظمة .
    The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. UN وعلى المدير العام أن يقدم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدمة الى المنظمة .
    In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. UN تقضي الفقرتان ١ و ٢ من المادة ٤١ من الدستور بأن يعد المدير العام ويقدم الى المجلس ، عن طريق اللجنة ، مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ، مشفوعا بالتقديرات المقابلة لﻷنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية .
    In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. UN وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعين على المدير العام أن يعد مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية.
    In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. UN تقضي الفقرتان 1 و 2 من المادة 14 من الدستور بأن يعد المدير العام ويقدم الى المجلس ، عن طريق اللجنة ، مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية .
    In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. UN وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعين على المدير العام أن يعد مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدّمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية.
    In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. UN وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعيّن على المدير العام أن يعدّ مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدّمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية.
    In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee, a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. UN وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعيّن على المدير العام أن يعد مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدّمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعاً بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية.
    (a) Took note of the proposals of the Director-General for the programme of work for the 2000-2001 biennium and the corresponding total resource requirements by major programme to be financed from the regular and operational budgets as contained in document IDB.21/7-PBC.15/7; UN )أ( أحاطت علما بمقترحات المدير العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ومجموع الاحتياجات المقابلة من الموارد ، حسب البرامج الرئيسية ، المراد تمويلها من الميزانيتين العادية والتشغيلية بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.21/7-PBC.15/7 ؛
    “(d) Decides to delegate to the Director-General the authority to approve projects for financing under the Industrial Development Fund in 2000 and 2001 in accordance with the information contained in that document; UN " )د( يقرر أن يخول المدير العام صلاحية الموافقة على المشاريع المراد تمويلها من صندوق التنمية الصناعية في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢ ، وفقا للمعلومات الواردة في تلك الوثيقة ؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more