The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وعلى المدير العام أن يقدّم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة. |
The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وعلى المدير العام أن يقدم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدمة إلى المنظمة. |
The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وعلى المدير العام أن يقدّم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة. |
The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وعلى المدير العام أن يقدّم في الوقت نفسه اقتراحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدّمة إلى المنظمة. |
(d) Decided to delegate to the Director-General the authority to approve projects for financing under the Industrial Development Fund in 2000 and 2001 in accordance with the information contained in that document; | UN | )د( قرر أن يخول المدير العام صلاحية الموافقة على المشاريع المراد تمويلها من صندوق التنمية الصناعية في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢ ، وفقا للمعلومات الواردة في تلك الوثيقة ؛ |
The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وعلى المدير العام أن يقدم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن اﻷنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدمة الى المنظمة . |
The Director-General shall, at the same time, submit proposals and financial estimates for those activities to be financed from voluntary contributions to the Organization. | UN | وعلى المدير العام أن يقدم في الوقت نفسه مقترحات وتقديرات مالية بشأن الأنشطة المراد تمويلها من التبرعات المقدمة الى المنظمة . |
In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. | UN | تقضي الفقرتان ١ و ٢ من المادة ٤١ من الدستور بأن يعد المدير العام ويقدم الى المجلس ، عن طريق اللجنة ، مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ، مشفوعا بالتقديرات المقابلة لﻷنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية . |
In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. | UN | وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعين على المدير العام أن يعد مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية. |
In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. | UN | تقضي الفقرتان 1 و 2 من المادة 14 من الدستور بأن يعد المدير العام ويقدم الى المجلس ، عن طريق اللجنة ، مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية . |
In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. | UN | وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعين على المدير العام أن يعد مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدّمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية. |
In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. | UN | وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعيّن على المدير العام أن يعدّ مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدّمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعا بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية. |
In accordance with Articles 14.1 and 14.2 of the Constitution, the Director-General shall prepare and submit to the Board through the Committee, a draft programme of work for the following fiscal period, together with the corresponding estimates for those activities to be financed from the regular budget. | UN | وفقا للمادتين 14-1 و14-2 من الدستور، يتعيّن على المدير العام أن يعد مشروع برنامج عمل للفترة المالية التالية ويقدّمه إلى المجلس، عن طريق اللجنة، مشفوعاً بالتقديرات المقابلة للأنشطة المراد تمويلها من الميزانية العادية. |
(a) Took note of the proposals of the Director-General for the programme of work for the 2000-2001 biennium and the corresponding total resource requirements by major programme to be financed from the regular and operational budgets as contained in document IDB.21/7-PBC.15/7; | UN | )أ( أحاطت علما بمقترحات المدير العام بشأن برنامج العمل لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ ومجموع الاحتياجات المقابلة من الموارد ، حسب البرامج الرئيسية ، المراد تمويلها من الميزانيتين العادية والتشغيلية بصيغتها الواردة في الوثيقة IDB.21/7-PBC.15/7 ؛ |
“(d) Decides to delegate to the Director-General the authority to approve projects for financing under the Industrial Development Fund in 2000 and 2001 in accordance with the information contained in that document; | UN | " )د( يقرر أن يخول المدير العام صلاحية الموافقة على المشاريع المراد تمويلها من صندوق التنمية الصناعية في عامي ٠٠٠٢ و ١٠٠٢ ، وفقا للمعلومات الواردة في تلك الوثيقة ؛ |