Gender responsive Budgeting is yet to be introduced in all line Ministries. | UN | ولم تعتمد الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بعد في جميع الوزارات التنفيذية. |
Gender responsive budgeting website: over 63,000 hits; | UN | الموقع الشبكي للميزنة المراعية للمنظور الجنساني: ما يزيد عن 000 63 زيارة؛ |
The African Union produced a draft document of the Africa Continental Gender Policy Action Plan, and national partners from 32 countries were trained in gender responsive budgeting. | UN | وأصدر الاتحاد الأفريقي مشروع خطة عمل لتنفيذ السياسة الجنسانية للقارة الأفريقية، وتلقى شركاء وطنيون من 32 بلدا تدريبا في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني. |
The Society published a report on gender responsive budgeting in four constituencies in Kenya, which was launched by UNIFEM. | UN | ونشرت الجمعية تقريرا عن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في أربع مناطق في كينيا التي أطلقها الصندوق. |
This Conference focused on three areas of economic policymaking: European Structural Funds (ESF), Gender Budgeting (GB) and Foreign Direct Investment (FDI). | UN | وجرى الاهتمام في هذا المؤتمر بثلاثة من مجالات صنع السياسات الاقتصادية: الصناديق الهيكلية الأوروبية، وعملية الميزنة المراعية للمنظور الجنساني، والاستثمار المباشر الأجنبي. |
(ii) Increased number of gender- responsive technical cooperation initiatives among member States facilitated by ESCAP | UN | ' 2` زيادة عدد مبادرات التعاون التقني المراعية للمنظور الجنساني التي تيسّرها اللجنة بين الدول الأعضاء |
:: Research and advocacy on gender responsive budgeting in West Africa. | UN | :: الاضطلاع بأنشطة بحث ودعوة بشأن الميزنة المراعية للمنظور الجنساني في غرب إفريقيا. |
UNIFEM has sponsored workshops for governments and local officials on gender responsive budgeting. | UN | ورعى الصندوق حلقات عمل لمسؤولين حكوميين ومحليين في موضوع الميزنة المراعية للمنظور الجنساني. |
UNIFEM has also promoted regional and global advocacy in the area of gender responsive budgeting. | UN | كما أطلق الصندوق دعوة على الصعيدين الإقليمي والعالمي في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني. |
Gender responsive Budgeting (GRB) efforts | UN | الجهود المبذولة في مجال الميزنة المراعية للمنظور الجنساني |
36. The government of Timor-Leste has been committed since 2007 to Gender responsive Budgeting (GRB) in the budget process. | UN | 36 - التزمت حكومة تيمور - ليشتي منذ عام 2007 بالميزنة المراعية للمنظور الجنساني في عملية الميزانية. |
Gender responsive budgeting was raised as an important tool that could be implemented by all countries to ensure that resources were committed to the implementation of the Millennium Development Goals for women and girls. | UN | ولقد أثيرت الميزنة المراعية للمنظور الجنساني بوصفها أداة هامة من الأدوات التي يمكن أن تنفذها جميع البلدان لكفالة الالتزام بتخصيص الموارد من أجل تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية لصالح النساء والفتيات. |
17. On 30th November 2009, MoGCSP launched the Gender responsive Skills and Community Development Project (GRSCDP), which is co-sponsored by the African Development Bank (AfDB) and the Government of Ghana. | UN | ١٧ - وفي 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2009، بدأت الوزارة مشروع المهارات المراعية للمنظور الجنساني والتنمية المجتمعية، الذي يشترك في رعايته كل من مصرف التنمية الأفريقي وحكومة غانا. |
The Government has also trained gender focal points and planners from all government Ministries on gender responsive planning and budgeting. | UN | كما عملت الحكومة على تدريب جهات الاتصال والمخططين للشؤون الجنسانية من كل الوزارات على التخطيط وإعداد الميزانية المراعية للمنظور الجنساني. |
64. Strengthening and sustaining coordination mechanisms is particularly important for gender responsive operational activities. | UN | 64 - ويتسم تعزيز ومواصلة آليات التنسيق بأهمية خاصة بالنسبة للأنشطة التنفيذية المراعية للمنظور الجنساني. |
:: Fortnightly meetings with key ministries to incorporate gender responsive practices in their planning and activities | UN | :: عقد اجتماعات نصف شهرية مع الوزارات الرئيسية بهدف إدماج الممارسات المراعية للمنظور الجنساني في ما تقوم به من تخطيط وأنشطة |
Partnerships for evaluation capacity development initiatives will be promoted to support the capacity of Governments, national and regional evaluation associations and networks with respect to gender- responsive evaluation. | UN | وسيجري تعزيز الشراكات المتعلقة بمبادرات تنمية القدرات التقييمية بغية تدعيم قدرة الحكومات والرابطات والشبكات الوطنية والإقليمية المعنية بالتقييم فيما يتعلق بالتقييمات المراعية للمنظور الجنساني. |
UNIFEM's Local Level Gender responsive Budgets program has targeted the level where the delivery of services and resources are carried out. | UN | واستهدف برنامج ميزانيات الصندوق الإنمائي المراعية للمنظور الجنساني على الصعيد المحلي بلوغ المستوى الذي يجري عنده تقديم الخدمات والموارد. |
At that conference, collaborating with the European Union and other European entities, the implementation of gender responsive budgets by 2015 was endorsed. | UN | وفي ذلك المؤتمر، أقر الصندوق بالتعاون مع الاتحاد الأوربي وغيره من الكيانات الأوروبية، تنفيذ نظام الميزانيات المراعية للمنظور الجنساني بحلول عام 2015. |
3. Financing for gender responsive budgeting (GRB) and using it actively to prevent the inequalities it identifies | UN | 3 - توفير التمويل للميزنة المراعية للمنظور الجنساني واستخدامه بنشاط لمنع أوجه عدم المساواة التي يحددها |
The meeting aimed to build network of cooperation within the CEE/NIS between women's NGOs in order to disseminate information about gender budgeting and develop the project of implementation GB in the region. | UN | واستهدف الاجتماع بناء شبكة للتعاون داخل وسط وشرق أوروبا/الدول المستقلة حديثا بين المنظمات النسائية غير الحكومية بغية نشر المعلومات المتعلقة بعملية الميزنة المراعية للمنظور الجنساني وتطوير مشروع تنفيذ تلك العملية في المنطقة. |
Some countries have managed to reduce gender differentials in education through affirmative action and gender-aware policies; | UN | وتمكّن بعض البلدان من تخفيض معدلات التفاوت بين الجنسين في التعليم عن طريق العمل الإيجابي والسياسات المراعية للمنظور الجنساني؛ |