"المرافق الصحية العامة" - Translation from Arabic to English

    • public health facilities
        
    • public sanitation
        
    • public health services
        
    • State health-care institutions
        
    The delegation added that maternal and antenatal health care was offered free of charge in all public health facilities. UN وأضاف الوفد أن خدمات الرعاية الصحية للأمهات والرعاية السابقة للولادة تتاح بالمجان في جميع المرافق الصحية العامة.
    In addition, drugs for the prevention of mother-to-child transmission of HIV are freely available in most public health facilities. UN وبالإضافة إلى ذلك، يتم توفير الأدوية مجانا في معظم المرافق الصحية العامة لمنع انتقال الفيروس من الأم إلى الطفل.
    The transport system and some public health facilities are also still inaccessible to most persons with disabilities. UN كما يتعذر على معظم الأشخاص ذوي الإعاقة الوصول إلى نظام النقل وإلى بعض المرافق الصحية العامة.
    It also intends to create an incentive for all categories of health workers in public health facilities. UN وتعتزم الحكومة أيضاً إيجاد حافز لكل فئات العاملين الصحيين في المرافق الصحية العامة.
    Meanwhile, the failure of the presidency to appoint a local Executive Council or Abyei Area Council has left the people of that region largely without formal policing, public sanitation and health services. UN وفي غضون ذلك، أدى عدم تعيين الرئاسة لمجلس تنفيذي محلي أو مجلس لمنطقة أبيي إلى ترك سكان تلك المنطقة إلى حد كبير دون ضوابط أمنية رسمية ودون المرافق الصحية العامة والخدمات الصحية.
    The Ministry of Health has ensured the availability of malaria treatment medicines and diagnostic tools in all public health facilities. UN فلقد كفلت وزارة الصحة توفير أدوية معالجة الملاريا وأدوات تشخيصها في جميع المرافق الصحية العامة.
    Indicators for human resources in public health facilities Physicians Dentists UN المؤشرات الخاصة بالموارد البشرية في المرافق الصحية العامة
    Most public health facilities lack equipment and regular medical supplies. UN وتفتقر معظم المرافق الصحية العامة إلى المعدات واﻹمدادات الطبية العادية.
    This service is provided free of charge to clients on the islands of the Bahamas at public health facilities. UN وتقدم هذه الخدمات مجانا للحوامل في جزر البهاما في المرافق الصحية العامة.
    Over 95 per cent of public health facilities offer at least three methods of family planning. UN ولدى أكثر من 95 في المائة من المرافق الصحية العامة ما لا يقل عن ثلاث وسائل لتنظيم الأسرة.
    Immunization coverage has also improved thanks to the capacity building of the Expanded Programme on Immunisation (EPI) and free vaccines and syringes in public health facilities. UN وقد تحسنت تغطية التحصين أيضاً بفضل بناء قدرات العاملين في البرنامج الموسع للتحصين وتوفير اللقاحات والمحاقن مجاناً في المرافق الصحية العامة.
    In terms of healthcare, most women use public health facilities whether government hospitals, health units or clinics. UN وفي مجال الرعاية الصحية، تستخدم معظم النساء المرافق الصحية العامة سواء في ذلك المستشفيات أو الوحدات الصحية أو العيادات الطبية الحكومية.
    The Government has been providing condoms for free in public health facilities and has also been encouraging male circumcision through radio and television programmes in order to control the spread of HIV/AIDS. UN وتقدم الحكومة هذه العوازل مجاناً في المرافق الصحية العامة وتشجع أيضاً الذكور على الختان من خلال البرامج الإذاعية والتلفزيونية من أجل مكافحة انتشار مرض الإيدز والعدوى بفيروسه.
    This initiative affords greater benefits to women in need of medical attention beyond obstetric needs since women are the main users of public health facilities. UN وتتيح هذه المبادرة مزيداً من المزايا أمام النساء عند الحاجة إلى رعاية طبية أبعد من مجرد الرعاية النسائية، حيث إن النساء هن أكثر المترددات على المرافق الصحية العامة.
    In Kenya, expectant mothers receive free antenatal health care in public health facilities and free delivery, provided they are covered under the National Hospital Insurance Fund; UN وفي كينيا، تتلقى الحامل الرعاية الصحية قبل الولادة مجانا في المرافق الصحية العامة وتكون ولادتها مجانية شرط أن تكون مغطاة في إطار الصندوق الوطني لتأمين المستشفيات؛
    The Committee is in particular concerned that the lack of public health facilities and their poor quality may impact negatively on low-income groups and the rural population. UN ويساور اللجنة القلق بوجه خاص لأن انعدام المرافق الصحية العامة وضعف جودتها قد يؤثران تأثيراً سلبياً على الفئات المنخفضة الدخل وسكان الريف.
    Routine HIV testing has been available in all public health facilities since 2004. UN 82- وأصبح الفحص الروتيني لفيروس نقص المناعة البشرية متوافراً في جميع المرافق الصحية العامة منذ
    The Ministry of Health ( " MoH " ) provides Kuwait's public health facilities. UN 494- توفر وزارة الصحة المرافق الصحية العامة في الكويت.
    In some countries, physical and psychological violence against women of low socio-economic status occurs in public health facilities. UN 77- يقع في المرافق الصحية العامة في بعض البلدان عنف بدني ونفسي على النساء ذات الوضع الاجتماعي - الاقتصادي السيء.
    Immigrant women, women of racial and ethnic minorities, and asylum seekers and refugees in Cyprus are entitled to apply for free medical treatment in the public health services. UN ومن حق النساء المهاجرات، والنساء اللائي ينتمين إلى الأقليات العرقية والإثنية، واللاجئات وملتمسات اللجوء إلى قبرص، تقديم طلبات للحصول على العلاج الطبي المجاني في المرافق الصحية العامة.
    Belarusian citizens are guaranteed the right to free medical assistance in State health-care institutions on the basis of the minimum State social standards for health care. UN وتكفل الدولة لمواطني بيلاروس الحق في الرعاية الطبية المجانية في المرافق الصحية العامة على أساس المعايير الاجتماعية الحكومية الدنيا في مجال الصحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more