"المراقبة الخارجية والداخلية" - Translation from Arabic to English

    • external and internal oversight
        
    He welcomed the strengthening of coordination between external and internal oversight mechanisms. UN وأعرب عن ترحيبه بتعزيز التنسيق بين آليتي المراقبة الخارجية والداخلية.
    external and internal oversight bodies accordingly needed to avoid duplication by coordinating and sharing data. UN ويلزم وفقا لذلك أن تتفادى هيئات المراقبة الخارجية والداخلية الازدواجية عن طريق تنسيق البيانات وتقاسمها.
    A corollary was the broader question of cooperation and relationships between external and internal oversight mechanisms which, although different, could develop practical cooperation and maintain efficient operational relationships. UN والنتيجة الطبيعية لذلك هي المسألة اﻷوسع المتمثلة في التعاون والعلاقات فيما بين آليات المراقبة الخارجية والداخلية التي يمكنها رغم اختلافها أن تحقق التعاون العملي وأن تقيم علاقات عملية فعالة.
    9. The Unit's relations and cooperation with the participating organizations, external and internal oversight bodies and other relevant bodies within the United Nations system are described in chapter VII of the report. UN ٩ - ويرد في الفصل السابع من هذا التقرير وصف لعلاقات الوحدة وتعاونها مع المنظمات المشاركة، وهيئات المراقبة الخارجية والداخلية وغيرها من الهيئات ذات الصلة الداخلة في منظومة اﻷمم المتحدة.
    88. A corollary to the above is the broader question of cooperation and relationships between external and internal oversight mechanisms. UN ٨٨ - ومن النتائج الملازمة لما تقدم المسألة اﻷعم المتعلقة بالتعاون والعلاقات بين آليات المراقبة الخارجية والداخلية.
    The Unit believes that more attention and effort should be devoted to developing practical cooperation, coordination and mutual support among external and internal oversight bodies. UN وتعتقد الوحدة أنه ينبغي تكريس المزيد من الاهتمام والجهود لتنمية التعاون العملي والتنسيق والدعم المتبادل بين هيئات المراقبة الخارجية والداخلية.
    28. The mandates of the different external and internal oversight bodies have been approved by the Member States. UN ٨٢ - وقد أقرت الدول اﻷعضاء ولايات مختلف هيئات المراقبة الخارجية والداخلية.
    55. The relevant bodies should request the external and internal oversight machinery to give early attention to, among others, the following areas and to report thereon periodically to the General Assembly: UN ٥٥ - ينبغي للهيئات المختصة أن تطلب إلى آلية المراقبة الخارجية والداخلية أن تولي اهتماما مبكرا للمجالات التالية، ضمن جملة أمور، وأن تقدم تقارير عنها إلى الجمعية العامة بصفة دورية:
    55. The relevant bodies should request the external and internal oversight machinery to give early attention to, among others, the following areas and report thereon periodically to the General Assembly: UN ٥٥ - ينبغي للهيئات المختصة أن تطلب إلى آلية المراقبة الخارجية والداخلية أن تولي اهتماما مبكرا للمجالات التالية، ضمن جملة أمور، وأن تقدم تقارير عنها إلى الجمعية العامة بصفة دورية:
    25. The Unit recognizes the concerns of the secretariats about being overloaded with requests from the various external and internal oversight bodies. UN ٥٢ - وتعترف الوحدة بالشواغل التي تساور اﻷمانات حول تحميلها أكثر مما تطيق من الطلبات الواردة من مختلف هيئات المراقبة الخارجية والداخلية.
    The Unit would highly appreciate receiving any comments from the Member States, the legislative organs, other external and internal oversight bodies and the secretariats of participating organizations on the content of the programme of work for 1997-1998 and/or the preliminary programme of work for 1998-1999. UN وسترحب الوحدة بأي تعليقات على محتوى برنامج العمل للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨ و/أو على برنامج العمل اﻷولي للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩، ترد إليها من الدول اﻷعضاء والهيئات التشريعية وأجهزة المراقبة الخارجية والداخلية اﻷخرى وأمانات المنظمات المشاركة.
    The General Assembly had emphasized the need to ensure respect for the separate and distinct roles and functions of external and internal oversight mechanisms and had reaffirmed JIU as the only independent system-wide inspection, evaluation and investigation body. UN ٩ - واستأنف قائلا إن الجمعية العامة أكدت ضرورة ضمان احترام اﻷدوار والمهام المنفصلة والمتميزة التي تقوم بها آليات المراقبة الخارجية والداخلية وأكدت من جديد بأن وحدة التفتيش المشتركة هي الهيئة المستقلة الوحيدة في المنظومة بأسرها للتفتيش والتقييم والتحقيق.
    89. Through its report on " Accountability and oversight in the United Nations Secretariat " (A/48/420, annex), JIU added its voice to the discussion which took place during the forty-eighth session of the General Assembly on the nature and specifics of external and internal oversight mechanisms. UN ٨٩ - ومن خلال تقرير وحدة التفتيش المشتركة عن " المساءلة والمراقبة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " A/48/420)، المرفق(، أدلت الوحدة بدلوها في المناقشة التي جرت في الدورة الثامنة واﻷربعين للجمعية العامة بشأن طبيعة آليات المراقبة الخارجية والداخلية وخصائصها التفصيلية.
    At this juncture, the Unit welcomes Assembly resolution 48/218, section II, paragraph 6, whereby a clear wish has been expressed by Member States to ensure respect for the separate and distinct roles and functions of external and internal oversight mechanisms. UN وفي هذا الصدد، ترحب الوحدة بالفقرة ٦ من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٨، التي أعربت فيها الدول اﻷعضاء بوضوح عن رغبتها في كفالة احترام اﻷدوار والمهام المستقلة والمميزة ﻵليات المراقبة الخارجية والداخلية.
    " A corollary to the above is the broader question of cooperation and relationships between external and internal oversight mechanisms. Although the nature of external and internal oversight differs, there is potential for developing practical cooperation between them. UN " ومن النتائج الملازمة لما تقدم المسألة اﻷعم المتعلقة بالتعاون والعلاقات بين آليات المراقبة الخارجية والداخلية فرغم اختلاف طبيعة عمليتي المراقبة الخارجية والداخلية فثمة امكانية ﻹقامة تعاون عملي بينهما.
    " Through its report on'Accountability and oversight in the United Nations Secretariat', 4/ JIU added its voice to the discussion, inter alia, on the nature and specifics of external and internal oversight mechanisms. UN " ومن خلال تقريرها عن " المساءلة والمراقبة في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة " )٤(، أدلت الوحدة بدلوها في المناقشة التي تناولت في جملة أمور طبيعة آليات المراقبة الخارجية والداخلية وخصائصها.
    The Unit also notes that the difference between the external and internal oversight functions and the need to ensure respect for their separate and distinct roles have been emphasized by Member States (see para. 6 of section II of General Assembly resolution 48/218 A; the sixth preambular paragraph of General Assembly resolution 48/218 B; and the second preambular paragraph of General Assembly resolution 50/233). UN وتلاحظ الوحدة أيضا أن الدول اﻷعضاء قد شددت على الفرق بين وظائف المراقبة الخارجية والداخلية والحاجة إلى تأمين احترام أدوارها المستقلة والمتميزة )انظر الفقرة ٦ من الفرع ثانيا من قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ ألف؛ والفقرة السادسة من ديباجة قرار الجمعية العامة ٨٤/٨١٢ باء؛ والفقرة الثانية من ديباجة قرار الجمعية العامة ٠٥/٣٣٢(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more