"المراقبين المشار إليهم" - Translation from Arabic to English

    • observers referred to
        
    Copies of the notice convening each Meeting of States Parties shall be addressed to observers referred to in rule 15. UN توجه الى المراقبين المشار إليهم في المادة ١٥ نسخ من الاشعار بعقد كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف.
    Two meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above. UN وتخصص جلستان لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Two meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above. UN وتُخَصﱠص جلستان لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Four meetings shall be allocated for the presentations by observers referred to above; UN وتخصص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه؛
    Four meetings shall be allocated for the presentations by observers referred to above; UN وتُخَصَّص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Two meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above. UN وتُخصص جلستان لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Four meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above; UN وتخصص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه؛
    Four meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above; UN وتُخَصَّص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Four meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above; UN وتخصص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه؛
    Four meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above; UN وتُخَصَّص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه.
    Copies of the notice convening each session of the Assembly shall be addressed to observers referred to in rule 82. UN ترســل نســخ مــن اﻹشعــار بعقــد كل دورة من دورات الجمعية إلى المراقبين المشار إليهم في المادة ٨٢.
    3. The provisional agenda for a session shall be communicated to the States parties, as well as observers referred to in part XIV, at least two months in advance of each session, together with any supplementary documentation, if necessary. UN 3 - يُرسَل إلى الدول الأطراف، وكذلك إلى المراقبين المشار إليهم في الجزء الرابع عشر، قبل شهرين على الأقل من انعقاد كل دورة، جدول الأعمال المؤقَّت لتلك الدورة، مع أي وثائق تكميلية إن اقتضت الضرورة.
    Four meetings shall be allocated for the presentations by the observers referred to above, to speak on the agenda item on “human rights situations”; UN وتخصص أربع جلسات لبيانات المراقبين المشار إليهم أعلاه، للحديث عن جدول اﻷعمال بشأن " حالات حقوق اﻹنسان " ؛
    2. Copies of the notice convening each meeting of States Parties shall be addressed by the Secretariat to observers referred to in rule 14. UN ٢ - توجــه اﻷمانــة نســخ اﻹشعار بعقد أي اجتماع للدول اﻷطراف إلى المراقبين المشار إليهم في المادة ١٤.
    2. Copies of the notice convening each Meeting of States Parties shall be addressed by the Secretariat to the observers referred to in rule 18. UN ٢ - توجــه اﻷمانــة نسـخ اﻹخطــار بعقد أي اجتماع للدول اﻷطـراف إلى المراقبين المشار إليهم في المادة ١٨.
    2. Copies of the notice convening each Meeting of States Parties shall be sent by the Secretariat to the observers referred to in rule 18. UN ٢ - توجــه اﻷمانــة نسـخ اﻹخطــار بعقد أي اجتماع للدول اﻷطـراف إلى المراقبين المشار إليهم في المادة ١٨.
    In accordance with the timetable envisaged in rules 3 and 6, copies of the notice convening each session of the Council shall be addressed to observers referred to in rule 82 of the rules of procedure of the Assembly. UN وفقا للجدول الزمني المنصوص عليه في المادتين ٣ و ٦، ترسل نسخ من اﻹبلاغ بعقد كل دورة من دورات المجلس إلى المراقبين المشار إليهم في المادة ٨٢ من النظام الداخلي للجمعية.
    2. Copies of the notice convening each Meeting of States Parties shall be sent by the Secretariat to the observers referred to in rule 18. UN 2 - توجــه الأمانــة نسـخ الإخطــار بعقد أي اجتماع للدول الأطـراف إلى المراقبين المشار إليهم في المادة 18.
    The secretariat shall notify the States parties, as well as the observers referred to in rules 14 to 17, at least sixty days in advance of a regular session and at least thirty days in advance of a special session, of the opening date, place and expected duration thereof. UN تبادر الأمانة، قبل ستين يوما على الأقل من انعقاد أي دورة عادية وقبل ثلاثين يوما على الأقل من انعقاد أي دورة استثنائية، بإشعار الدول الأطراف، وكذلك المراقبين المشار إليهم في المواد 14 إلى 17 من هذا النظام، بتاريخ افتتاح الدورة ومكان انعقادها ومدتها المتوقعة.
    The provisional agenda for a session shall be communicated by the secretariat to the States parties, as well as the observers referred to in rules 14 to 17, at least sixty days in advance of a regular session and at least thirty days in advance of a special session, together with any supplementary documentation, if necessary. UN ترسل الأمانة إلى الدول الأطراف، وكذلك إلى المراقبين المشار إليهم في المواد 14 إلى 17 من هذا النظام، قبل ستين يوما على الأقل من انعقاد أي دورة عادية وقبل ثلاثين يوما على الأقل من انعقاد أي دورة استثنائية، جدول الأعمال المؤقَّت لتلك الدورة، مع أي وثائق تكميلية إن اقتضت الضرورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more