The observer for Sweden highlighted that, under the protocol, the use of children in armed conflict would be prohibited, which was a major achievement. | UN | وأوضح المراقب عن السويد أن البروتوكول يقضي بحظر استخدام الأطفال في المنازعات المسلحة وهذا يشكل إنجازا هاما. |
The observer for Sweden made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. | UN | وأدلى المراقب عن السويد ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً. |
113. The observer for Sweden expressed general support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. | UN | ١١٣- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٥. |
917. The observer for Sweden orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٩١٧- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار على النحو التالي: |
The observer for Sweden, on behalf of the Nordic countries, also made a statement. | UN | وأدلى المراقب عن السويد أيضا ببيان عن بلدان الشمال اﻷوروبي. |
57. Mr. Schelin (observer for Sweden) pointed out that draft article 12, paragraph 3, could be interpreted in two different ways. | UN | 57- السيد شيلين (المراقب عن السويد): أشار إلى أن الفقرة 3 من مشروع المادة 12، يمكن تفسيرها بطريقتين مختلفتين. |
He agreed with the observer for Sweden that it would be important to enable the major trading countries to adhere to the convention, but excluding the whole multimodal aspect through a reservation clause went too far. | UN | واتفق مع المراقب عن السويد في أن من المهم تمكين البلدان التجارية الكبرى من الانضمام للاتفاقية، ولكن استبعاد جانب النقل المتعدد الوسائط ككل من خلال شرط تحفظ مطلب مبالغ فيه. |
226. The observer for Sweden orally revised the draft resolution by adding a new preambular paragraph after the thirteenth preambular paragraph. | UN | 226- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة. |
430. Paragraph 1 of the draft resolution was orally revised by the observer for Sweden. | UN | 430- ونقح المراقب عن السويد شفوياً الفقرة 1 من مشروع القرار. |
284. Paragraph 6 of the draft resolution was orally revised by the observer for Sweden. | UN | 284- وأجرى المراقب عن السويد تنقيحاً شفوياً للفقرة 6 من مشروع القرار. |
95. The observer for Sweden stated that considering the negotiations and the protocol as a whole, Sweden was pleased with the outcome. | UN | 95- وذكر المراقب عن السويد أنه بالنظر إلى المفاوضات والبروتوكول ككل، تشعر السويد بالارتياح إزاء النتيجة المتحققة. |
375. Operative paragraphs 6, 17 and 22 of the draft resolution were orally revised by the observer for Sweden. | UN | ٥٧٣- وأجرى المراقب عن السويد تنقيحاً شفوياً للفقرات ٦ و٧١ و٢٢ من منطوق مشروع القرار. |
423. The Commission also heard statements by the observer for Sweden (on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden) (45th). | UN | ٤٢٣- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن السويد) نيابة عن ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج( )٥٤(. |
575. The observer for Sweden orally revised the draft resolution as follows: | UN | ٥٧٥- وقام المراقب عن السويد بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
This suggestion was supported by the observer for Sweden. | UN | وأيد المراقب عن السويد هذا الاقتراح. |
348. The draft resolution was orally revised by the observer for Sweden as follows: | UN | ٨٤٣- ونقح المراقب عن السويد مشروع القرار شفويا على النحو التالي: |
107. The observer for Sweden supported by the representative of Mexico proposed to delete the second sentence of paragraph 1 of article 2. | UN | ٧٠١- واقترح المراقب عن السويد حذف الجملة الثانية من الفقرة ١ من المادة ٢، وأيده في ذلك ممثل المكسيك. |
141. The observer for Sweden said that articles 5, 9 and 32 overlapped and that the provisions should therefore be clarified further. | UN | ١٤١- وقال المراقب عن السويد إن المواد ٥ و٩ و٣٢ متداخلة ولذلك ينبغي زيادة توضيح نصوصها. |
He also referred to the statement by the observer for Sweden that Sweden associated itself with the view that human rights were individual rights only. | UN | وأشار أيضا إلى البيان الذي أدلى به المراقب عن السويد والذي ورد فيه أن السويد تؤيد الرأي القائل بأن حقوق اﻹنسان هي حقوق فردية فقط. |
158. The observer for Sweden expressed general support for articles 15, 16, 17 and 18, and emphasized the importance of Part IV of the draft declaration. | UN | ٨٥١- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، وأكد على أهمية الجزء الرابع من مشروع اﻹعلان. |