"المراقب عن السويد" - Translation from Arabic to English

    • observer for Sweden
        
    The observer for Sweden highlighted that, under the protocol, the use of children in armed conflict would be prohibited, which was a major achievement. UN وأوضح المراقب عن السويد أن البروتوكول يقضي بحظر استخدام الأطفال في المنازعات المسلحة وهذا يشكل إنجازا هاما.
    The observer for Sweden made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن السويد ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً.
    113. The observer for Sweden expressed general support for articles 1, 2, 42, 43, 44 and 45. UN ١١٣- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١ و٢ و٤٢ و٤٣ و٤٥.
    917. The observer for Sweden orally revised the draft resolution as follows: UN ٩١٧- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار على النحو التالي:
    The observer for Sweden, on behalf of the Nordic countries, also made a statement. UN وأدلى المراقب عن السويد أيضا ببيان عن بلدان الشمال اﻷوروبي.
    57. Mr. Schelin (observer for Sweden) pointed out that draft article 12, paragraph 3, could be interpreted in two different ways. UN 57- السيد شيلين (المراقب عن السويد): أشار إلى أن الفقرة 3 من مشروع المادة 12، يمكن تفسيرها بطريقتين مختلفتين.
    He agreed with the observer for Sweden that it would be important to enable the major trading countries to adhere to the convention, but excluding the whole multimodal aspect through a reservation clause went too far. UN واتفق مع المراقب عن السويد في أن من المهم تمكين البلدان التجارية الكبرى من الانضمام للاتفاقية، ولكن استبعاد جانب النقل المتعدد الوسائط ككل من خلال شرط تحفظ مطلب مبالغ فيه.
    226. The observer for Sweden orally revised the draft resolution by adding a new preambular paragraph after the thirteenth preambular paragraph. UN 226- ونقح المراقب عن السويد شفويا مشروع القرار بإدراج فقرة جديدة بعد الفقرة الثالثة عشرة من الديباجة.
    430. Paragraph 1 of the draft resolution was orally revised by the observer for Sweden. UN 430- ونقح المراقب عن السويد شفوياً الفقرة 1 من مشروع القرار.
    284. Paragraph 6 of the draft resolution was orally revised by the observer for Sweden. UN 284- وأجرى المراقب عن السويد تنقيحاً شفوياً للفقرة 6 من مشروع القرار.
    95. The observer for Sweden stated that considering the negotiations and the protocol as a whole, Sweden was pleased with the outcome. UN 95- وذكر المراقب عن السويد أنه بالنظر إلى المفاوضات والبروتوكول ككل، تشعر السويد بالارتياح إزاء النتيجة المتحققة.
    375. Operative paragraphs 6, 17 and 22 of the draft resolution were orally revised by the observer for Sweden. UN ٥٧٣- وأجرى المراقب عن السويد تنقيحاً شفوياً للفقرات ٦ و٧١ و٢٢ من منطوق مشروع القرار.
    423. The Commission also heard statements by the observer for Sweden (on behalf of Denmark, Finland, Iceland, Norway and Sweden) (45th). UN ٤٢٣- واستمعت اللجنة أيضا إلى بيان أدلى به المراقب عن السويد) نيابة عن ايسلندا والدانمرك والسويد وفنلندا والنرويج( )٥٤(.
    575. The observer for Sweden orally revised the draft resolution as follows: UN ٥٧٥- وقام المراقب عن السويد بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    This suggestion was supported by the observer for Sweden. UN وأيد المراقب عن السويد هذا الاقتراح.
    348. The draft resolution was orally revised by the observer for Sweden as follows: UN ٨٤٣- ونقح المراقب عن السويد مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    107. The observer for Sweden supported by the representative of Mexico proposed to delete the second sentence of paragraph 1 of article 2. UN ٧٠١- واقترح المراقب عن السويد حذف الجملة الثانية من الفقرة ١ من المادة ٢، وأيده في ذلك ممثل المكسيك.
    141. The observer for Sweden said that articles 5, 9 and 32 overlapped and that the provisions should therefore be clarified further. UN ١٤١- وقال المراقب عن السويد إن المواد ٥ و٩ و٣٢ متداخلة ولذلك ينبغي زيادة توضيح نصوصها.
    He also referred to the statement by the observer for Sweden that Sweden associated itself with the view that human rights were individual rights only. UN وأشار أيضا إلى البيان الذي أدلى به المراقب عن السويد والذي ورد فيه أن السويد تؤيد الرأي القائل بأن حقوق اﻹنسان هي حقوق فردية فقط.
    158. The observer for Sweden expressed general support for articles 15, 16, 17 and 18, and emphasized the importance of Part IV of the draft declaration. UN ٨٥١- وأعرب المراقب عن السويد عن تأييده بوجه عام للمواد ١٥ و١٦ و١٧ و١٨، وأكد على أهمية الجزء الرابع من مشروع اﻹعلان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more