"المراقب عن كندا" - Translation from Arabic to English

    • observer for Canada
        
    • observers for Canada
        
    43. At the same meeting, the observer for Canada made an introductory statement on the Round Table on Business Survey Frames. UN ٤٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي عن المائدة المستديرة المعنية بأطر استقصاءات اﻷعمال التجارية.
    For example, according to information provided by the observer for Canada aboriginal children were five times more likely to take their own life. UN فعلى سبيل المثال، تزيد احتمالات الانتحار بمقدار خمسة أضعاف بين أطفال الشعوب الأصلية، وفقا لمعلومات قدمها المراقب عن كندا.
    120. The observer for Canada reported on recent developments in his Government's relationship with Aboriginal peoples. UN 120- وتحدث المراقب عن كندا عن التطورات الأخيرة في علاقة حكومته بالشعوب الأصلية.
    22. He thanked the observer for Canada for her suggestions concerning the text of annex II, which could be adopted subject to those revisions. UN ٢٢- وشكر المتحدث المراقب عن كندا على اقتراحاتها بشأن النص الذي يرد في المرفق الثاني والذي يمكن اعتماده شريطة اجراء تلك التنقيحات.
    14. At the same meeting, the observer for Canada made a statement. UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان المراقب عن كندا.
    40. Also at the same meeting, the observer for Canada made an introductory statement on the Ottawa Group on Price Indexes. UN ٤٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي عن فريق أوتاوا المعني بإحصاءات اﻷرقام القياسية لﻷسعار.
    73. At the same meeting, the observer for Canada made an introductory statement. UN ٧٣ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي.
    86. Also at the same meeting, the observer for Canada made a statement. UN ٨٦ - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى المراقب عن كندا ببيان.
    99. At the 495th meeting, on 3 March, the observer for Canada made an introductory statement. UN ٩٩ - وفي الجلسة ٤٩٥ المعقودة يوم ٣ آذار/ مارس، أدلى المراقب عن كندا ببيان افتتاحي.
    137. At the same meeting, a statement was made by the observer for Canada. UN ١٣٧ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى المراقب عن كندا ببيان.
    37. The observer for Canada stated that there was a need to find the most effective manner of utilizing the three mechanisms in order to reduce duplication. UN 37- وذكر المراقب عن كندا أنه لا لزوم للبحث عن أكثر الطرق فعالية لاستخدام الآليات الثلاث لمنع التداخل بينها.
    For instance, the observer for Canada stated that the Government had adopted a broad-based approach to improving the quality of life of First Nations individuals, other Aboriginal people, Inuit, and those living in Canada's North. UN فعلى سبيل المثال، ذكر المراقب عن كندا أن حكومته اتخذت إجراءات واسعة النطاق لتحسين نوعية الحياة لأفراد الأمم الأولى وشعوب أصلية أخرى والإنويت والشعوب الأصلية التي تعيش في شمال كندا.
    He wondered whether the current text already addressed the concern expressed by the observer for Canada about ensuring that the Model Law covered the storage of data messages. UN وتساءل عما إذا كان النص الحالي يتضمن بالفعل ردا على القلق الذي يساور المراقب عن كندا بشأن ضمان تغطية القانون النموذجي لخزن رسائل البيانات.
    70. At the same meeting, the observer for Canada also made an introductory statement. UN ٧٠ - وفي الجلسة نفسها، أدلى المراقب عن كندا ببيان استهلالي.
    A statement was also made by the observer for Canada. UN كما أدلى بكلمة المراقب عن كندا.
    9. The observer for Canada called upon the Human Rights Council to focus on the implementation of human rights obligations, and noted that the challenges faced by the new body were enormous and that it was not surprising that the creation of the Council had created some uncertainty. UN 9- ودعا المندوب المراقب عن كندا إلى أن يركز مجلس حقوق الإنسان على تنفيذ التزامات حقوق الإنسان، ولاحظ أن التحديات التي تواجهها الهيئة الجديدة هائلة وأنه ليس مستغرباً أن يثير إنشاء المجلس بعض الشكوك.
    17. The observer for Canada gave information on ways that Canada had taken into account the interest of indigenous peoples regarding the use of ancestral lands for military purposes. UN 17- وقدّم المراقب عن كندا معلومات عن الطرق التي اتبعتها كندا لمراعاة مصالح الشعوب الأصلية فيما يتعلق باستعمال أراضي أسلافهم لأغراض عسكرية.
    53. The observer for Canada stated that the gap in enrolment rates and performance had been narrowing although the need for more progress was recognized. UN 53- وقال المراقب عن كندا إن الفجوة بين معدلات التسجيل في المدارس والأداء قد تضايقت، وإن اعترف بضرورة إحراز مزيد من التقدم.
    Regarding the suggestion of the observer for Canada, on the whole he preferred the article as currently drafted. UN ٦٠ - وفيما يتعلق باقتراح المراقب عن كندا ، قال إنه يفضل إجمالا المادة بصيغتها الحالية .
    Mr. CALLAGHAN (United Kingdom) supported what had been said by the observer for Canada concerning the difference between authentication and legalization. UN ٧٣ - السيد كالاهان )المملكة المتحدة( : أيد ما قاله المراقب عن كندا بخصوص الفارق بين التوثيق والتصديق .
    The observers for Canada and Spain made statements. UN كما أدلى بكلمة أيضاً كلٌّ من المراقب عن كندا والمراقب عن إسبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more