"المراقب عن هنغاريا" - Translation from Arabic to English

    • observer for Hungary
        
    On the question of addressing recommendations to regional mechanisms, the observer for Hungary requested that subregional organizations also be invited to contribute to the deliberations of the Working Group, including on autonomy and integration matters. UN وفيما يتعلق بقضية توجيه توصيات للآليات الإقليمية، طلب المراقب عن هنغاريا دعوة المنظمات دون الإقليمية أيضا إلى الإسهام في مناقشات الفريق العامل، بما في ذلك ما يتناول منها مسألتي الحكم الذاتي والإدماج.
    The observer for Hungary referred to two separate treaties with Slovenia and Croatia, and the minority rights which were guaranteed by their provisions. UN وأشار المراقب عن هنغاريا إلى معاهدتين منفصلتين مع سلوفينيا وكرواتيا وإلى حقوق اﻷقليات التي تكفلها أحكام تلك المعاهدتين.
    The observer for Hungary made a statement, as a concerned country, on the relevant mission report. UN وأدلى المراقب عن هنغاريا ببيان بشأن تقرير البعثة ذات الصلة، بوصف بلده بلداً معنياً.
    The observer for Hungary reported on the establishment of a new drug control division. UN وأفاد المراقب عن هنغاريا عن انشاء شُعبة جديدة لمكافحة المخدرات.
    The observer for Hungary stressed that the effective participation of minorities in decision-making processes and decentralization led to a peaceful multicultural State. UN وركَّز المراقب عن هنغاريا على أن المشاركة الفعالة للأقليات في عملية صنع القرار واللامركزية هما من الأمور التي تؤدي إلى إنشاء دولة سلمية متعددة الثقافات.
    The observer for Hungary suggested that research in this area be continued and that the importance of the teaching of history and knowledge of all groups within society be stressed. UN واقترح المراقب عن هنغاريا أن تستمر البحوث في هذا الميدان والتركيز على أهمية تعليم التاريخ والمعارف المتعلقين بجميع الفئات داخل المجتمع.
    The observer for Hungary reminded the Working Group that a database on legal instruments had already been established by the Council of Europe and that it would be useful to draw on existing information. UN وذكَّر المراقب عن هنغاريا الفريق العامل بأن مجلس أوروبا قد أنشأ بالفعل قاعدة بيانات بشأن الصكوك القانونية وقال إن من المفيد الاعتماد على المعلومات الموجودة فيها.
    386. The observer for Hungary orally revised paragraph 5 of the draft resolution. UN 386- ونقح المراقب عن هنغاريا شفوياً الفقرة 5 من مشروع القرار.
    The observer for Hungary noted the importance of providing young people with decision-making skills to avoid drug problems and of convincing young people to discuss their problems with adults. UN ونوّه المراقب عن هنغاريا بأهمية تزويد الشباب بمهارات اتخاذ القرارات لكي يتفادوا مشاكل المخدرات، وأهمية إقناع الشباب بمناقشة مشاكلهم مع البالغين.
    85. At its 7th meeting, on 19 April, the Commission continued its discussion of agenda item 6. The Commission heard statements by the representatives of the Netherlands and Nigeria. The observer for Hungary also made a statement. UN 85- وفي الجلسة السابعة المعقودة في 19 نيسان/أبريل، واصلت اللجنة مناقشة البند 6 من جدول الأعمال واستمعت إلى بيانين أدلى بهما ممثلا هولندا ونيجيريا، كما استعمت إلى بيان أدلى به المراقب عن هنغاريا.
    The observer for Hungary pointed out that the lack of regional mechanisms outside Europe in relation to minority issues was not helpful for the establishment of a code of conduct or other mechanisms. UN وأشار المراقب عن هنغاريا إلى انعدام الآليات الإقليمية خارج أوروبا فيما يتعلق بقضايا الأقليات وأن ذلك لا يساعد على وضع مدونة قواعد سلوك أو آليات أخرى.
    Another regional initiative was mentioned by Mr. Boros Miklos, observer for Hungary and co-Chair of the Working Group on Minorities of the Central European Initiative (CEI). UN وتحدث السيد بوروس ميكلوس، المراقب عن هنغاريا والرئيس المناوب للفريق العامل المعني بالأقليات التابع لمبادرة أوروبا الوسطى عن مبادرة إقليمية أخرى.
    64. The observer for Hungary informed the Working Group that in 1993 the Parliament had created the post of Ombudsman on national and ethnic minority rights. UN ٤٦- وأبلغ المراقب عن هنغاريا الفريق العامل أن البرلمان الهنغاري أنشأ في عام ٣٩٩١ منصب أمين المظالم المعني بحقوق اﻷقليات القومية واﻹثنية.
    A closing statement was also made by the observer for Hungary (on behalf of the European Union). UN كما أدلى بكلمة ختامية المراقب عن هنغاريا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي).
    15. Following the adoption of the draft resolution, the observer for Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries) made a statement. UN 15 - وعقب اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان المراقب عن هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه).
    88. Also at the same meeting, following a statement made by the observer for Hungary (on behalf of the European Union), the Commission adopted draft resolution E/CN.6/2011/L.2 by a roll-call vote of 26 to 2, with 8 abstentions (see chap. I, sect. B). The voting was as follows: UN 88 - وفي الجلسة نفسها، وبعد بيان أدلى به المراقب عن هنغاريا (باسم الاتحاد الأوروبي)، اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.6/2011/L.2 بتصويت مسجل بأغلبية 26 صوتا ضد صوتين، مع امتناع 8 أعضاء عن التصويت )انظر الفصل الأول، الفرع باء) وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي().
    The observer for Pakistan welcomed the organization of seminars, the observer for Hungary stressed the need for the Working Group to collaborate with minority experts such as those of the Council of Europe, and the observer for Germany suggested that in addition to information on best practices, that contained in States parties' reports to treaty bodies should be drawn upon. UN ورحب المراقب عن باكستان بتنظيم حلقات دراسية، وأكد المراقب عن هنغاريا ضرورة تعاون الفريق العامل مع الخبراء في شؤون الأقليات مثل خبراء مجلس أوروبا، واقترح المراقب عن ألمانيا أنه علاوة على المعلومات المتعلقة بالممارسات الفضلى، ينبغي الاعتماد على تلك الواردة في تقارير الدول الأطراف إلى الهيئات المنشأة بموجب معاهدات.
    356. At the 56th meeting, on 21 April 1998, the observer for Hungary introduced draft resolution E/CN.4/1998/L.87, sponsored by Argentina, Austria, Brazil, Canada, Chile, Denmark, Haiti, Honduras, Hungary, Ireland, Italy, Japan, the Netherlands, Norway, Poland, Romania, Sweden, Switzerland, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the United States of America and Uruguay. UN ٦٥٣- في الجلسة ٦٥ المعقودة في ١٢ نيسان/أبريل ٨٩٩١، عرض المراقب عن هنغاريا مشروع القرار E/CN.4/1998/L.87، المقدم من اﻷرجنتين، وأوروغواي، وايرلندا، وإيطاليا، والبرازيل، وبولندا، والدانمرك، ورومانيا، والسويد، وسويسرا، وشيلي، وكندا، والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية، والنرويج، والنمسا، وهايتي، وهندوراس، وهنغاريا، وهولندا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، واليابان.
    48. At the same meeting, following a statement by the observer for Hungary (on behalf of the States Members of the United Nations that are members of the European Union and the associated countries), the Commission adopted draft resolution E/CN.5/2011/L.5/Rev.1, as orally corrected, and recommended it to the Economic and Social Council for its adoption (see chap. I, sect. A, draft resolution II). UN 48 - وفي الجلسة نفسها، وفي أعقاب بيان أدلى به المراقب عن هنغاريا (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة إليه)، اعتمدت اللجنة مشروع القرار E/CN.5/2011/L.5/Rev.1 بصيغته المصوبة شفويا، وأوصت بأن يعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي (انظر الفصل الأول، الفرع ألف، مشروع القرار الثاني).
    Statements were made by the observer for Hungary (on behalf of the European Union and Albania, Andorra, Armenia, Bosnia and Herzegovina, Croatia, Iceland, Liechtenstein, Montenegro, Norway, the Republic of Moldova, Serbia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Turkey and Ukraine) and the representative of Colombia (on behalf of the Group of Latin American and Caribbean States). UN وتكلّم كل من المراقب عن هنغاريا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي وأرمينيا وألبانيا وأندورا وأوكرانيا وإيسلندا والبوسنة والهرسك وتركيا والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية سابقا وجمهورية مولدوفا وصربيا وكرواتيا وليختنشتاين والنرويج) وممثل كولومبيا (نيابة عن الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريـبي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more