Increased participation and support from Basel Convention regional centres; | UN | ● زيادة المشاركة والدعم من جانب المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل؛ |
Cooperation with the Basel Convention regional centres will also continue. | UN | وسوف يتواصل كذلك التعاون مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل. |
Basel Convention regional centres: report on progress: note by the Secretariat | UN | المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز: مذكرة من الأمانة |
The importance of the Basel Convention regional centres in regard to facilitating ratification and implementation of the Ban Amendment was highlighted. | UN | وتم إبراز أهمية المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في هذا الصدد من حيث تيسير التصديق وتنفيذ تعديل الحظر. |
It dealt with the issue of enhancing cooperation between the Basel Convention and the Stockholm Convention regional centres. | UN | وتناولت هذه الحلقة مسألة تحسين التعاون بين المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل والمراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية استكهولم. |
Basel Convention regional centres : | UN | 5 - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: |
F. Basel Convention regional centres | UN | واو - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل |
4. Requests the Secretariat to continue to organize regional or subregional training workshops, in collaboration with the Basel Convention regional centres, on the development and formulation of national legislation; | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة مواصلة تنظيم حلقات العمل التدريبية الإقليمية ودون الإقليمية بالتعاون والتعاضد مع المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل بشأن تطوير وصياغة تشريع وطني؛ |
Recalling its decision VI/3 on the establishment and functioning of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer, | UN | إذ يشير إلى المقرر 6/3 بشأن إنشاء وأداء المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
5. Requests the Basel Convention regional centres to revise and update the new business plans for 2005 - 2006; | UN | 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛ |
The role of Basel Convention regional centres in the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes: note by the Secretariat | UN | دور المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة وغيرها من النفايات: مذكرة من الأمانة |
Basel Convention regional centres: | UN | 5 - المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: |
Recalling its decision VI/3 on the establishment and functioning of the Basel Convention regional centres for training and technology transfer, | UN | إذ يشير إلى المقرر 6/3 بشأن إنشاء وأداء المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل للتدريب ونقل التكنولوجيا، |
5. Requests the Basel Convention regional centres to revise and update the new business plans for 2005 - 2006; | UN | 5 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل أن تنقح وأن تستكمل خطط أعمالها للفترة 2005 - 2006؛ |
Basel Convention regional centres: implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes | UN | المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
The role of Basel Convention regional centres in the implementation of the Environment Initiative of the New Partnership for Africa's Development as it relates to hazardous wastes and other wastes | UN | دور المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل في تنفيذ المبادرة البيئية للشراكة الجديدة لتنمية أفريقيا من حيث علاقتها بالنفايات الخطرة والنفايات الأخرى |
Basel Convention regional centres (inventories and national legislations (13 centres)) | UN | المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل (القوائم والتشريعات الوطنية (13 مركزاً) |
VII/[...]: Basel Convention regional centres: report on progress | UN | المقرر 7/[...]: المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل: تقرير عن التقدم المحرز |
1. Requests the Basel Convention regional centres and the Secretariat to ensure effective implementation of the project proposals contained in their business plans; | UN | 1 - يطلب إلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل والأمانة أن تضمن التنفيذ الفعال لمقترحات المشروعات الواردة في خطط عملها؛ |
2. Requests the Secretariat and the Basel Convention regional centres and the Parties served by them to develop a strategy for funding of the centres and the activities that they undertake; | UN | 2 - يطلب إلى الأمانة وإلى المراكز الإقليمية التابعة لاتفاقية بازل تطوير استراتيجية تمويل المراكز والأنشطة التي تقوم بها؛ |