• Treatment of dysentery in health centres in Mozambique; | UN | ● علاج الدوسنتاريا في المراكز الصحية في موزامبيق؛ |
Purchase of medical equipment needed in health centres in the West Bank | UN | شراء التجهيزات الطبية التي تحتاج إليها المراكز الصحية في الضفة الغربية |
Provision of information technology equipment for implementation of the new system to cover all health centres in the five offices | UN | توفير معدات تكنولوجيا المعلومات لتنفيذ النظام الجديد ليشمل جميع المراكز الصحية في المكاتب الخمسة |
Identify and appropriately equip the health centers in Fiji that are in dire need for more resources particularly, additional medical expertise and drugs | UN | تحديد المراكز الصحية في فيجي التي تمس حاجتها إلى المزيد من الموارد، لا سيما الخبرة والعقاقير الطبية الإضافية، وتجهيزها بالمعدات المناسبة. |
UNICEF also provided vaccines for the national immunization programme and equipped every health centre in the country with refrigerators operated by solar power. | UN | كما قدمت اليونيسيف لقاحات لبرنامج التحصين الوطني وجهّزت كافة المراكز الصحية في البلد بثلاجات تعمل بالطاقة الشمسية. |
The Government over the past decade has focused on expanding the health infrastructure by constructing more health centres in an effort to bring services nearer to the people. | UN | وركزت الحكومة جهودها، خلال العقد الماضي، على توسيع البنية التحتية للصحة بتشييد المزيد من المراكز الصحية في مجهود يرمي إلى جعل الخدمات أقرب إلى الشعب. |
Appendix 3 shows the distribution of health centres in the Country. | UN | ويبين في التذييل 3 توزع المراكز الصحية في البلد. |
WHO was able to distribute medicines and medical supplies to emergency health centres in affected areas. | UN | وتمكنت منظمة الصحة العالمية من توزيع الأدوية واللوازم الطبية على المراكز الصحية في حالات الطوارئ في المناطق المتضررة. |
In fact, there is a major difficulty in delivering supplies to the health centres in the town. | UN | وتوجد في الواقع صعوبة كبيرة في توصيل الامدادات إلى المراكز الصحية في المدينة., |
The government has rehabilitated a number of health centres in the country; | UN | :: قيام الحكومة بإصلاح عدد من المراكز الصحية في البلد؛ |
Forty-six per cent of health centres in Saint Vincent and the Grenadines have been equipped for the delivery of counselling and testing services, and a number of HIV rapid-test sites have become operational in the past year. | UN | وقد جرى تجهيز ستة وأربعين في المائة من المراكز الصحية في سانت فنسنت وجزر غرينادين لتقديم خدمات المشورة والفحص، وبدأ عدد من مواقع الفحص السريع المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية عمله في السنة الماضية. |
Also, four dental clinics were established in the Alliance, Khan Danoun, Khan Eshieh and Sbeineh health centres, and six laboratories were established in the health centres in Aleppo town, Alliance, Ein el-Tal, Hama, Jouber and Muzeireeb. | UN | وأقيمت أيضا أربع عيادات لطب اﻷسنان في المراكز الصحية في اﻷليانس وخان دنون وخان الشيخ وسبينه، كما أقيمت ستة مختبرات سريرية في المراكز الصحية في مدينة حلب واﻷليانس وعين التل وحماة وجوبر والمزيريب. |
Approximately 65 per cent of health centres in conflict-affected areas are either nonfunctional or only partially functional and about half of the schools remain closed. | UN | إن حوالي 65 في المائة من المراكز الصحية في المناطق المتضررة من النزاع، لا تعمل أو أنها تعمل جزئيا فقط، ولا يزال حوالي نصف المدارس مغلقاً. |
It was further concerned about the disparity between the number of health centres in rural and urban areas. | UN | كما أعربت عن القلق إزاء التباين في عدد المراكز الصحية في المناطق الريفية وفي المناطق الحضرية(104). |
Antenatal care is decentralised with trained midwives providing antenatal care in most of the health centres in the country. | UN | وخدمات الرعاية السابقة للولادة خدمات غير مركزية تضطلع بها قابلات مدربات يؤدين هذه الخدمات في معظم المراكز الصحية في البلد. |
A total of 97 projects had been completed by end 2006. In the budget 2007, it has been proposed to upgrade all health centres in the estate sector as a special project. | UN | وأنجز ما مجموعه 97 مشروعاً في نهاية عام 2006، واقترح في ميزانية عام 2007 تحسين جميع المراكز الصحية في قطاع المزارع كمشروع خاص. |
It would be useful to know whether the Government intended to increase the number of health centres in rural areas or to send more physicians and nurses to those areas. | UN | وسيكون من المفيد معرفة هل تعتزم الحكومة زيادة عدد المراكز الصحية في المناطق الريفية أو إرسال مزيد من الأطباء والممرضات إلى تلك المناطق. |
Purchase of Medical equipment that is needed in health centers in the West Bank | UN | شراء التجهيزات الطبية التي تحتاج إليها المراكز الصحية في الضفة الغربية |
In addition, a health centre in Ranouinke had been used by FRCI since 2011. | UN | وإضافةً إلى ذلك، تستخدم القوات الجمهورية أحد المراكز الصحية في رانوينكه منذ عام 2011. |
It would also be useful to have details on the number of health posts in each area, with the ratio of health posts to women in the population. | UN | وسوف يكون من المفيد أيضاً الحصول على تفاصيل عن عدد المراكز الصحية في كل منطقة، مع بيان معدل هذه المراكز الصحية بالنسبة للنساء بين السكان. |
(7) The Committee notes the adoption by the Minister of Health of the 2004 Order No. V-8 regulating the objectives and functions of medical stations at detention facilities. | UN | (7) تلاحظ اللجنة اعتماد وزير الصحة للمرسوم رقم V-8 الصادر في عام 2004 والناظم لأهداف ووظائف المراكز الصحية في مرافق الاحتجاز. |