"المراكز والشبكات الإقليمية" - Translation from Arabic to English

    • regional centres and networks
        
    Report on the technical workshop on collaboration among regional centres and networks UN تقرير عن حلقـة العمل التقنيـة بشأن التعـاون بين المراكز والشبكات الإقليمية
    It was suggested that the Nairobi work programme could facilitate collaborative initiatives and interregional cooperation among regional centres and networks. UN وقد أشير إلى أن برنامج عمل نيروبي قادر على تسهيل مبادرات التعاون والتعاون الأقاليمي بين المراكز والشبكات الإقليمية.
    It was identified that regional centres and networks could play a great role in providing support for NAPs. UN واعتبروا أن المراكز والشبكات الإقليمية يمكن أن تلعب دوراً كبيراً في تقديم الدعم لخطط التكيف الوطنية.
    Report on the technical workshop on collaboration among regional centres and networks. UN تقرير عن حلقة العمل التقنية بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية.
    Technical workshop on promoting the role of regional centres and networks UN - حلقة عمل تقنية بشأن تعزيز دور المراكز والشبكات الإقليمية
    In this connection, the need to strengthen the capacity of regional centres and networks was underlined. UN وفي هذا الصدد، أُبرزت الحاجة إلى تعزيز قدرات المراكز والشبكات الإقليمية.
    List of regional centres and networks working on adaptation, including information on their activities and capacities UN قائمة المراكز والشبكات الإقليمية العاملة في مجال التكيف، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطتها وقدراتها
    (iii) The coordination of work undertaken by regional centres and networks in addressing the impacts of climate change; UN تنسيق الأعمال التي تضطلع بها المراكز والشبكات الإقليمية في مواجهة تأثيرات تغير المناخ؛
    It placed a focus on the role of regional centres and networks in promoting regional synergy. UN وهي تركّز على دور المراكز والشبكات الإقليمية في الترويج للتآزر الإقليمي.
    The initial list, including information on the activities and capacities of those regional centres and networks, was to be made available online and updated regularly. UN وكان مقرراً أن تتاح على الإنترنت وتحدث بانتظام القائمة الأولية، بما في ذلك المعلومات المتعلقة بأنشطة تلك المراكز والشبكات الإقليمية وقدراتها.
    71. Other ideas included engaging regional centres and networks. UN 71- وطُرحت أفكار أخرى شملت إشراك المراكز والشبكات الإقليمية.
    41. Participants at the workshop recognized that existing regional centres and networks support adaptation work with diverse approaches and objectives. UN 41- وأقر المشاركون في حلقة العمل بأن المراكز والشبكات الإقليمية القائمة تدعم أعمال التكيف بنهج وأهداف مختلفة.
    Identified areas which represent opportunities for furthering the promotion of and the collaboration among regional centres and networks include data, information and knowledge services and the provision of technical support. UN ومن المجالات التي حددت على أنها تنطوي على فرص لمواصلة تعزيز المراكز والشبكات الإقليمية والتعاون فيما بينها توفير خدمات البيانات والمعلومات والمعارف وتقديم الدعم التقني.
    Challenges facing enhanced collaboration between regional centres and networks include finding a method of cooperation that will bring out synergies and avoid duplication while at the same time keeping the level of coordination low. UN ومن التحديات التي تواجه تعزيز التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية إيجاد طريقة للتعاون من شأنها أن تحدث أوجه تآزر وتجنِّب الازدواجية، وتبقي في الوقت نفسه على مستوى التنسيق منخفضاً.
    In addition, it was recommended that the Nairobi work programme should facilitate collaborative initiatives and interregional cooperation among regional centres and networks. UN وإضافة إلى ذلك، أُوصي بأن يقوم برنامج عمل نيروبي بتيسير المبادرات التعاونية والتعاون الأقاليمي فيما بين المراكز والشبكات الإقليمية.
    This report provides a summary of the workshop on collaboration among regional centres and networks, held under the Nairobi work programme on impacts, vulnerability and adaptation to climate change. UN يقدم هذا التقرير موجزاً لأعمال حلقة العمل المتعلقة بالتعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية التي عُقدت في إطار برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيف معه.
    8. Under the guidance of the Chair of the SBSTA, the workshop on collaboration among regional centres and networks took place in Apia, Samoa, from 2 to 5 March 2010. UN 8- بتوجيه من رئيس الهيئة الفرعية، عُقدت حلقة العمل بشأن التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية في آبيا، في ساموا، في الفترة من 2 إلى 5 آذار/مارس 2010.
    C. Possible roles of regional centres and networks, and emerging areas for enhanced collaboration UN جيم - الأدوار التي يمكن أن تؤديها المراكز والشبكات الإقليمية والمجالات الجديدة لتعزيز التعاون
    59. Participants recognized that the existence of common vulnerabilities within regions makes collaboration among regional centres and networks necessary. UN 59- واعترف المشاركون بأن وجود مواطن ضعف مشتركة داخل المناطق يجعل تعاون المراكز والشبكات الإقليمية ضرورياً.
    IV. Summary of steps for enhancing collaboration among regional centres and networks UN رابعاً - موجز التدابير التي يمكن اتخاذها لتعزيز التعاون بين المراكز والشبكات الإقليمية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more