"المراهق" - Translation from Arabic to English

    • adolescent
        
    • Teen
        
    • teenage
        
    • teenager
        
    • adolescents
        
    • young person
        
    • teenaged
        
    • preteen
        
    adolescent ex, I understand you have a compassionate side, too. Open Subtitles صديقي السابق المراهق أتفهم بأنه لديك جانب شفقة ايضاً
    He's like an invisible, adolescent James Bond super-villain criminal mastermind. Open Subtitles وكأنه جيمس بوند المراهق الخفي شرير وذو عقل إجرامـي
    I'm like a Teen runaway in a two-man one-man band, Open Subtitles انا مثل المراهق اهرب من فرقة رجلين لرجل واحد
    Trust must be established for your Teen to feel comfortable opening up to you. Open Subtitles الثقة يجب أن تكون عند المراهق لكي يشعر براحة بالتحدث معك
    I don't appreciate being interrogated by my teenage son. Open Subtitles لايعجبني أن يتم إستجوابي من قبل إبني المراهق
    That'll get a teenage boy to work on time. Open Subtitles . الذي سيجعل المراهق يذهب للعمل على الوقت
    The teenager selling cocaine in the bathroom thought so, too. Open Subtitles المراهق الذي يبيع الكوكايين في الحمام يعتقد هذا كذلك
    This has involved implementing initiatives to help adolescents to remain in their family and community environment or, if appropriate, to use deprivation of liberty in correctional facilities and a gradual increase in freedom of movement. UN وقد استلزم هذا تنفيذ إجراءات تساعد على بقاء المراهق ضمن إطار حياته الأسرية والمجتمعية، أو اتخاذ تدابير سلب الحرية، عند الاقتضاء، في مراكز إقامة مرتبة لاستعادة حرية التنقل تدريجياً.
    The competent authority may as a first option grant custody of the child or adolescent to the non-aggressor parent. UN ويجوز للسلطة المختصة، كخيار أول، أن تمنح الوصاية على الطفل أو المراهق لمن لم يقم بالاعتداء من الأبوين.
    Such health examination should be repeated yearly, and the medical examiner should endorse the suitability of the works assigned to the health of the adolescent worker. UN وينبغي تكرار هذا الفحص الصحي سنوياً، على أن يؤكد الطبيب الذي يجري الفحص على أن المهام التي تسند إلى المراهق لا تضر بصحته.
    The terms youth, adolescent or juvenile are also used in the legal terminology. UN ويستخدم الاصطلاح القانوني أيضاً لفظة الشاب أو المراهق أو الحدث.
    Universal norms for adolescent behaviour and habits, for responsibilities as well as rights, must be identified and firmly grounded in specific cultural patterns. UN وينبغي تحديد المعايير العالمية لسلوك المراهق وعاداته، وكذلك لمسؤولياته وحقوقه، وترسيخها في أنماط ثقافية محددة.
    Finish off the Teen trio, and bring me the Staff of Righteousness. Open Subtitles أنتهي من الثلاثي المراهق وأحضر لي عصا الصلاح
    Previously on Teen Wolf... So do you have the key or not? Open Subtitles سابقاً في الذئب المراهق إذن هل لديكِ المفتاح أم لا
    When her sons became possessed by the Teen wolf hormones, she popped out another one. Open Subtitles عندما استحوذت هرمونات الذئب المراهق على أبنائها أنجبت واحداً آخر
    The first convert was his wife Khadija, followed by family members like his teenage cousin, Ali, who would eventually marry Muhammad's daughter. Open Subtitles أول من اهتدى كانت زوجته خديجة وتلاها أفراد العائلة مثل إبن عمه المراهق علي الذي سيتزوج في النهاية بنت محمد
    The teenage son of Manuel Jose Carrascalao, speaker of the Conselho Nacional de Resistencia Timorense, is reported to be among those killed. UN وتفيد اﻷنباء بأن اﻹبن المراهق للسيد مانويل خوسي كاراسكالاو، رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية كان من بين القتلى.
    Oh, really? Because I think my teenage son is dealing drugs. Open Subtitles لأنني أظن أن أبني المراهق يتاجر في المخدرات
    This video features the same teenager as several that preceded it. Open Subtitles هذا الفيديو يشمل نفس الفتى المراهق فى عدة مرات يقدمها
    So that's what the teenager was doing in our bedroom. Open Subtitles إذاً هذا ما كان يفعله المراهق في غرفة نومنا
    He witnessed the soldiers using the teenager as a human shield to protect themselves. UN ويقول إنه شهد الجنود يستخدمون جسد المراهق درعا يحتمون به.
    In both cases, custodial and non-custodial, initiatives are under way to settle adolescents into a compulsory, personalized educational routine. UN ويجري استحداث إجراءات لكلا نوعي التدابير، المقترن بالحرية أو السالب لها، لإدماج المراهق في روتين تعليمي إلزامي، بصورة مفصلة حسب الشخص.
    The regulations make a distinction between " child " , " adolescent " and " young person " , as different rules would apply to each. UN فهي تميِّز بين " الطفل " و " المراهق " و " الحدث " ، على اعتبار أن لكل فئة أحكاما تنطبق عليها.
    Fuck me up the ass with your hot, teenaged cock! Open Subtitles ضاجعني في المؤخرة بقضيبك المراهق والمثير
    Meet Alec Abrams, our preteen, pre-convict. He's been AWOL ever since he stole the book. Not that I can blame him. Open Subtitles (آليك أبرامز)، المراهق المفقود منذ أن سرق القصة المصورة، ومن يلومه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more