| Pearl jam's manager just called, they wanna reschedule the interview. | Open Subtitles | مدير المربّى اللؤلؤيةِ فقط دَعتْ، يُريدونَ إعادة تحديد المقابلةِ. |
| If you were jam, I'd be the peach in the jam. | Open Subtitles | فإن كنتِ المربّى. فسأكون قطعة فاكهة في المربّى. |
| All Jeff wanted to do was put up some Pearl jam posters. | Open Subtitles | كُلّ جيف أرادَ أَنْ رُفِعَ بَعْض ملصقاتِ المربّى اللؤلؤيةِ. |
| Serves you right for eating jam straight out of the jar. | Open Subtitles | يَخْدمُك حقَّ لأكل المربّى بلا تردد الجرّةِ. |
| Tell them to dump their clips right now or I will spread your brains like jam on fucking toast! | Open Subtitles | أخبرهم ليتخلّصوا من ذخيرتهم الآن أو سأقسّم دماغك مثل المربّى على الخبز |
| 520. The Organization of Christian Women in the Entente (OFCE) promotes women's development through practical training activities, for example making local products such as jam, tomato concentrate, etc. | UN | 520- وتقوم منظمة الوفاق للنساء المسيحيات بأعمال إنمائية لفائدة المرأة من خلال التدريب العملي في مجالات مثل صنع منتجات محلية مثل المربّى ومعجون الطماطم وما إلى ذلك. |
| Why they calling us? We ain't even got jam. | Open Subtitles | ولماذا يتصلون بنا ليس لدينا المربّى حتى |
| Definitely. You know if there's a travel section, babe? I like this jam. | Open Subtitles | بالتأكيد. أَحْبُّ هذه المربّى. |
| I told them you weren't into jam. Susan! | Open Subtitles | لقد أخبرتهنّ أنكِ لا تحبّين المربّى |
| You know why we're in this jam. | Open Subtitles | تَعْرفُ لِماذا نحن في هذه المربّى. |
| If I give my life a good once-over, I realize it's not all jam. | Open Subtitles | إذا أَعطي حياتَي a نظرة سريعة جيدة، أُدركُ بأنّه لَيسَ كُلّ المربّى. |
| A teammate of mine got me out of the jam. | Open Subtitles | عضو الفريق لي . أبعدني عن المربّى |
| And you spread jam all over me! | Open Subtitles | وأنتِ نشرتِ المربّى على كل جسمي! |
| She never even liked jam. | Open Subtitles | هي حتى لم تحبت المربّى |
| Who took the jam out of your doughnut? | Open Subtitles | من أخذ المربّى من كعكتك؟ |
| You took the fucking jam out of my doughnut. | Open Subtitles | أنت أخذت المربّى خارج كعكتي. |
| Apricot jam. | Open Subtitles | المربّى المشمشية. |
| he'll come soon, and we'll sit down and drink tea with raspberry jam." | Open Subtitles | وسنشرب الشاي ونتناول المربّى... |
| They called him a jam boy. | Open Subtitles | يطلق عليهم فتيان المربّى |
| Ah. jam without toast points? | Open Subtitles | المربّى بدون الخبز؟ |