"المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن" - Translation from Arabic to English

    • associated with the adverse effects of
        
    The four expert meetings represent progress in understanding the range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN وأتاحت اجتماعات الخبراء الأربعة إحراز تقدم في فهم طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.
    Report on the regional expert meetings on a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including impacts related to extreme weather events and slow onset events. UN تقرير عن اجتماعات الخبراء الإقليمية بشأن طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، بما في ذلك التأثيرات المتعلقة بالظواهر الجوية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث.
    Report on the regional expert meetings on a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including impacts related to extreme weather events and slow onset events UN تقرير عن اجتماعات الخبراء الإقليمية بشأن طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، بما في ذلك التأثيرات المتعلقة بالظواهر الجوية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث
    Thematic area 2 of the work programme on loss and damage covers a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including impacts related to extreme weather events and slow onset events, taking into consideration experience at all levels. UN ويشمل المجال المواضيعي الثاني من برنامج العمل المذكور طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، بما في ذلك التأثيرات المتعلقة بالظواهر الجوية القصوى والظواهر البطيئة الحدوث، مع مراعاة الخبرات المكتسبة على جميع المستويات.
    8. Substantial similarities were observed across regions with regard to the types of approach currently being pursued to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN 8- لوحظ أن هناك أوجه شبه كبير بين المناطق فيما يتعلق بأنواع النُهُج المتبعة حالياً للتصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.
    11. This chapter summarizes key gaps and needs as well as associated challenges in addressing loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN 11- ويلخص هذا الفصل الثغرات والاحتياجات الرئيسية، فضلاً عن التحديات ذات الصلة، فيما يتعلق بالتصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.
    38. This necessitates a better understanding of the role of national governments in creating enabling environments for minimizing loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN 38- ويتطلب ذلك فهماً أفضل لدور الحكومات الوطنية في تهيئة بيئات مواتية لتقليص الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ إلى أدنى حد.
    Agriculture is a very vulnerable sector in Africa, with a high dependency on rain-fed agriculture, which necessitates special attention when considering priority actions at the regional level, though different strategies are needed for commercial and subsistence agriculture, when addressing loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN وتشكل الزراعة قطاعاً ضعيفاً جداً في أفريقيا، وهي في معظمها زراعة بعلية، تتطلب اهتماماً خاصاً لدى النظر في الإجراءات ذات الأولوية على المستوى الإقليمي، رغم أن الزراعة التجارية وزراعة الكفاف تتطلبان استراتيجيات مختلفة لدى التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.
    II. Proceedings 5. The four expert meetings on a range of approaches to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change took place in the context of thematic area 2 of the work programme on loss and damage. UN 5- عُقدت الاجتماعات الأربعة للخبراء، المنظّمة من أجل تحديد طائفة من نُهُج التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، في سياق تناول المجال المواضيعي الثاني من برنامج العمل المتعلق بالخسائر والأضرار.
    The report includes an overview of the issues discussed at the meetings, including gaps, needs and challenges, as well as region-specific issues related to the impacts of climate change, and possible areas for further action in addressing loss and damage associated with the adverse effects of climate change at different levels. UN ويتضمن التقرير نبذة عامة عن المسائل التي نوقشت أثناء الاجتماعات، بما يشمل الثغرات والاحتياجات والتحديات، فضلاً عن مسائل خاصة بكل منطقة على حدة تتعلق بتأثيرات تغير المناخ، والمجالات التي يمكن مواصلة العمل فيها على مواجهة الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ على مستويات مختلفة.
    In addition, the information sheets provided by the participants of the latter two expert meetings provide examples of measures and tools to address loss and damage associated with the adverse effects of climate change, including information on lessons learned and the potential for scaling up existing efforts. UN وبالإضافة إلى ذلك، تتيح صحائف المعلومات التي قدَّمها المشاركون في اجتماعي الخبراء الأخيرين أمثلة على التدابير المتبعة والأدوات المستخدمة للتصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ، بما في ذلك معلومات عن الدروس المستخلصة وإمكانية تكثيف الجهود المبذولة().
    65. Ongoing DRR activities presented at the expert meetings highlighted the need to make available detailed information about losses as a crucial step towards improving the system for addressing loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN 65- وأبرزت الأنشطة المضطلع بها في مجال الحد من مخاطر الكوارث، التي عُرضت أثناء اجتماعات الخبراء، الحاجة إلى إتاحة معلومات مفصلة عن الخسائر، باعتبار هذه المسألة خطوة حاسمة الأهمية في سبيل تحسين نظام التصدي للخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ().
    20. Although some results of the cost - benefit analysis of specific financial instruments, as well as some key findings from regional studies on the economics of climate change, were presented at the expert meetings, the meeting participants noted that major gaps remain in the information on costs related to loss and damage associated with the adverse effects of climate change. UN 20- ورغم ما تخلّل اجتماعات الخبراء() في عرض لبعض نتائج تحليل يقارن بين تكاليف ومنافع أدوات مالية محددة()، فضلاً عن بعض النتائج الرئيسية المستقاة من دراسات إقليمية بشأن اقتصاديات تغير المناخ، أشار المشاركون في الاجتماعات إلى استمرار وجود فجوات كبرى في المعلومات المتعلقة بتكاليف الخسائر والأضرار المرتبطة بالآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more