The death rate associated with malaria decreased to 0.11 in 2008. | UN | وانخفض معدل الوفيات المرتبطة بالملاريا إلى 0.11 في عام 2008. |
Africa already accounts for 85 percent of the deaths and diseases associated with malaria. | UN | وتسجل أفريقيا أصلاً 85 في المائة من الوفيات والأمراض المرتبطة بالملاريا. |
21. Prevalence and death rates associated with malaria | UN | معدلات الانتشار و الوفيات المرتبطة بالملاريا |
All such intervention has resulted in a significant reduction in the global malaria caseload and malaria-related deaths. | UN | وقد أدى كل هذا التدخل إلى الحد بدرجة كبيرة من حجم حالات الملاريا على الصعيد العالمي والوفيات المرتبطة بالملاريا. |
Ethiopia, Rwanda, Tanzania and Zambia have achieved particularly impressive reductions in malaria-related mortalities. | UN | وتمكنت إثيوبيا وتنزانيا ورواندا وزامبيا من تحقيق خفض مذهل في الوفيات المرتبطة بالملاريا. |
21. Prevalence and death rates associated with malaria | UN | معدلات الانتشار و الوفيات المرتبطة بالملاريا |
Incidence and deaths rates associated with malaria | UN | معدلات الإصابة والوفيات المرتبطة بالملاريا |
It also addresses the problems associated with malaria in pregnant women, among other issues. | UN | كما أنه يتناول المشاكل المرتبطة بالملاريا عند الحوامل، ضمن مسائل أخرى. |
:: Death rates associated with malaria - Baseline in 2000 was 3.6%. | UN | معدلات الوفيات المرتبطة بالملاريا: خط الأساس في عام 2000 هو 3.6 في المائة. |
6.6. Incidence and death rates associated with malaria | UN | 6-6 - معدلات الإصابة والوفيات المرتبطة بالملاريا |
21. Incidence** and death rates associated with malaria | UN | 21 - معدلات الإصابة** والوفيات المرتبطة بالملاريا |
In addition, the report also addresses the problems associated with malaria in pregnant women and the special challenges of malaria and health systems strengthening. | UN | وبالإضافة إلى هذا، يتناول التقرير أيضا المشكلات المرتبطة بالملاريا عند الحوامل والتحديات الخاصة التي تشكلها الملاريا وتعزيز النظم الصحية. |
Incidence and death rates associated with malaria 6.6. | UN | 6-6 - معدلات الإصابة والوفيات المرتبطة بالملاريا |
21. Prevalence and death rates associated with malaria | UN | 21- معدلات الانتشار والوفيات المرتبطة بالملاريا |
6.6 Incidence and death rates associated with malaria | UN | 6-6 معدلات الإصابة والوفيات المرتبطة بالملاريا |
Noting with concern that a major problem complicating malaria treatment and thereby contributing to malaria-related mortality is the continuous intensification and spread of parasite resistance to anti-malarial drugs, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق وجود مشكلة كبرى تؤدي الى تعقيد أمر معالجة الملاريا وتساهم بذلك في الوفيات المرتبطة بالملاريا تتمثل في استمرار تكاثف وانتشار مقاومة الطفيليات لﻷدوية المضادة للملاريا، |
Recognizing that malaria-related deaths in the world could be prevented, if appropriate health services were made available in endemically affected countries, | UN | وإذ تعترف بأن في الامكان منع الوفيات المرتبطة بالملاريا في العالم لو أتيحت الخدمات الصحية الملائمة في البلدان المتوطن فيها هذا المرض، |
55. The government has developed strategies that aim at reducing infant mortality and child mortality, especially malaria-related morbidity and mortality. | UN | 55 - ووضعت الحكومة استراتيجيات تهدف إلى تخفيض وفيات الرضع ووفيات الأطفال، ولا سيما الاعتلال والوفيات المرتبطة بالملاريا. |
With regard to health, the Government has developed strategies aimed at reducing infant and child mortality, especially malaria-related morbidity and mortality. | UN | وفيما يتعلق بالصحة فقد وضعت الحكومة استراتيجيات تهدف إلى الحد من وفيات الرضع والأطفال، ولا سيما الوفيات والاعتلالات المرتبطة بالملاريا. |
Noting with concern that a major problem complicating malaria treatment and thereby contributing to malaria-related mortality is the continuous intensification and spread of parasite resistance to anti-malarial drugs, | UN | وإذ تلاحظ مع القلق وجود مشكلة كبرى تؤدي الى تعقيد أمر معالجة الملاريا وتساهم بذلك في الوفيات المرتبطة بالملاريا تتمثل في استمرار تكاثف وانتشار مقاومة الطفيليات لﻷدوية المضادة للملاريا، |
Recognizing that malaria-related deaths in the world could be prevented if appropriate health services were made available in endemically affected countries, | UN | وإذ تعترف بأن في الامكان منع الوفيات المرتبطة بالملاريا في العالم لو أتيحت الخدمات الصحية الملائمة في البلدان المتوطن فيها هذا المرض، |