The payroll deduction will be adjusted automatically to account for any change in grade, step or other change in net base salary. | UN | وسيسوّى الاقتطاع الشهري تلقائيا وفقا لأي تغيير يطرأ في الرتبة أو الدرجة أو أي تغيير آخر في المرتب الأساسي الصافي. |
The Secretary-General proposed that the starting point for establishing the net base salary of the judges should be $173,430 per annum. | UN | وقد اقترح الأمين العام أن تكون نقطة البداية لتحديد صافي المرتب الأساسي للقضاة عند مستوى 430 173 دولارا سنويا. |
Disposition: written censure and a fine of three months net base salary after waiver of referral to a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي بعد التغاضي عن الإحالة إلى لجنة تأديبية مشتركة. |
Disposition: written censure and a fine of two months net base salary after advice of a Joint Disciplinary Committee. | UN | القرار: لوم كتابي وغرامة قدرها شهران من المرتب الأساسي الصافي بعد الحصول على مشورة لجنة تأديبية مشتركة. |
Reinstatement or payment of two years' net base pay | UN | الإعادة إلى العمل أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي |
At the same time as the base salary is revised. | UN | في نفس الوقت الذي يجري فيه تنقيح المرتب الأساسي. |
Benefits are adjusted by the same percentage as base salary changes. | UN | وتسوى الاستحقاقات بنفس النسبة المئوية التي يتغير بها المرتب الأساسي. |
:: base salary is the basic matrix salary without allowances. | UN | :: المرتب الأساسي بدون البدلات هو أساس المصفوفة المحاسبية. |
One hundred grand base salary, full relo, no sign-on bonus. | Open Subtitles | مائة الف المرتب الأساسي مع المناقلة الكاملة لا مكافأة. |
3 months' net base salary | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
7 months' net base salary | UN | دفع مقابل سبعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
2 months' net base salary | UN | دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي |
Dispute Tribunal order for payment increased to three months' net base salary | UN | زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Two months' net base salary at the P-4 level (Geneva) | UN | دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي في الرتبة ف-4 |
Reinstatement or compensation in the amount of two years' net base salary | UN | الإعادة إلى العمل أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي |
Four months' net base salary as compensation | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Two and a half months' net base salary as at date of judgement | UN | دفع مقابل شهرين ونصف من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ الحكم |
Remand and payment of three months' net base salary for delay | UN | وقف الحكم ودفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي كتعويض على التأخير |
Six months' net base salary as at date of separation | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
DOLEH Reinstatement or, in the alternative, payment of two years' net base pay. | UN | الإعادة إلى الوظيفة، أو دفع مرتب سنتين من المرتب الأساسي الصافي كحل بديل |
The maximum bonus is 2.5% of the basic salary of the 12th pay level of the first monthly pay rate. | UN | والحد الأقصى للمكافأة هو 2.5 في المائة من المرتب الأساسي للرتبة12 من مستوى الأجور بمعدل الأجر الشهري الأول. |
For example, only basic pay and seniority bonuses count towards severance pay. | UN | وهكذا، فإن المرتب الأساسي والأقدمية هما وحدهما ما يؤخذ في الحسبان في تعويض إنهاء الخدمة. |
1 year nbs and $4 000 for each appellant | UN | سنة واحدة من صافي المرتب الأساسي و 000 4 دولار لكل من صاحبي الدعوي |
Provisions are also made for consolidation of post adjustment multiplier points in the base salary. | UN | وترصد أيضا اعتمادات ﻹدماج نقاط مضاعف مقر تسوية العمل في المرتب اﻷساسي. |