HUMANITARIAN LAW Committed in the Territory OF THE FORMER YUGOSLAVIA | UN | اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا |
Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan | UN | للقانــون الإنسانــي الدولــي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين |
Jurisdiction over crimes Committed in the Territory of several States parties to the Convention is defined under article 77 of the Convention. | UN | وتحدد المادة 77 من الاتفاقية الولاية القضائية المتعلقة بالجرائم المرتكبة في إقليم عدة دول أطراف في الاتفاقية. |
Committed in the Territory OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
Committed in the Territory OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens | UN | الدولــي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عـن |
Croatia had actively collaborated with the United Nations Commission of Experts in investigating the war crimes Committed in the Territory of the former Yugoslavia, thus facilitating the compiling of evidence of such war crimes. | UN | وتعاونت كرواتيا على نحو نشط مع لجنة الخبراء التابعة لﻷمم المتحدة في التحقيق في جرائم الحرب المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة مسهلة بذلك عملية تجميع اﻷدلة على جرائم الحرب هذه. |
An offence Committed in the Territory of Kazakhstan is defined as an act that began, continued or was completed in the Territory of Kazakhstan. | UN | ويعرّف القانون الجريمة المرتكبة في إقليم كازاخستان على أنها الفعل الذي يبدأ أو يستأنف أو يكتمل في إقليم البلد. |
Committed in the Territory OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
His country fully supported the work of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia. | UN | وأضاف أن النرويج تؤيد دون تحفظ أعمال المحكمة الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة. |
the prosecution of persons responsible for serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of the former Yugoslavia | UN | إنشاء محكمة دوليـــــة لمحاكمـــة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة |
responsible for serious violations of international humanitarian law Committed in the Territory of the | UN | إنشاء محكمــة دوليــة لمحاكمــة اﻷشخــاص المسؤوليـن عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة |
877 (1993) 21 October 1993 Establishment of an 2 H 4 humanitarian law Committed in the Territory of the former | UN | إنشـاء محكمـة دوليــة لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة ٢ حاء ٤ |
Trust Fund for the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا |
Pursuant to article 3(1) CC, Hungarian law shall be applied to crimes Committed in the Territory of Hungary. | UN | عملا بالمادة 3 (1) من القانون الجنائي، يُطبَّق القانون الهنغاري على الجرائم المرتكبة في إقليم هنغاريا. |
INTERNATIONAL CRIMINAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE AND OTHER SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW Committed in the Territory OF RWANDA AND RWANDAN CITIZENS RESPONSIBLE FOR GENOCIDE | UN | المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعيـة وغير ذلــك مـن الانتهاكـات الجسيمـة للقانـون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين |
Trust Fund for the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda | UN | الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا |
Report of the International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | تقرير المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991 |
International Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of the Former Yugoslavia since 1991 | UN | المحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991 |
Trust Fund for the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda. | UN | الصندوق الاستئماني للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا. |
In this regard, my delegation welcomes the establishment of the International Tribunals dealing with genocide and war crimes committed on the territory of the former Yugoslavia and Rwanda, as well as the recent establishment of the International Criminal Court, whose Statute the Niger has already signed. | UN | وفي هذا الصدد، يرحب وفدي بإنشاء المحكمتين الجنائيتين الدوليتين اللتين تتصديان لجرائم اﻹبادة الجماعيـــة وجـــرائم الحـــرب المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة ورواندا، وكذلك المحكمة الجنائية الدولية التي أنشئت مؤخرا، وقد وقعت النيجر فعلا على نظامها اﻷساسي. |
Election of judges of the International Criminal Tribunal for the Prosecution of Persons Responsible for Genocide and Other Serious Violations of International Humanitarian Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for Genocide and Other Such Violations Com-mitted in the Territory of Neighbouring States between 1 January and 31 December 1994 [164]: | UN | انتخاب قضاة المحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة اﻷشخاص المسؤولين عن أعمال إبادة اﻷجناس وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون اﻹنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن ارتكاب أعمال إبادة اﻷجناس وغيرها من الانتهاكات المماثلة في أراضي الدول المجاورة بين ١ كانون الثاني/يناير و ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ ]١٦٤[: |