"المرجعي والفقرة" - Translation from Arabic to English

    • reference and paragraph
        
    • of reference and
        
    Indeed, at the time of reporting, 20 States parties under review had requested a country visit and 1 State party had requested a joint meeting at the United Nations Office at Vienna, in accordance with paragraph 29 of the terms of reference and paragraph 24 of the guidelines. UN فوقت كتابة هذا التقرير كانت 20 دولة طرفاً مستعرَضة قد طلبت إيفاد زيارة قطرية وكانت دولة طرف واحدة قد طلبت عقد اجتماع مشترك بمقر مكتب الأمم المتحدة في فيينا؛ وذلك وفقاً للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية.
    At the time of reporting, six country visits had taken place, and 24 further States parties under review had requested a country visit or a joint meeting at the United Nations Office at Vienna, in accordance with paragraph 29 of the terms of reference and paragraph 24 of the guidelines. UN وحتى وقت إعداد هذه المذكّرة، أجريت ست زيارات قطرية، وطلبت 24 دولة طرفاً أخرى مستعرَضة زيارة قطرية أو اجتماعاً مشتركاً في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقا للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية.
    In accordance with paragraph 17 of the terms of reference and paragraph 13 of the guidelines, a State party under review, within three weeks of officially being informed, shall appoint a focal point, and shall inform the secretariat accordingly, to coordinate its participation in the review. UN 10- وفقاً للفقرة 17 من الإطار المرجعي والفقرة 13 من المبادئ التوجيهية، تعيِّن كلُّ دولة طرف مستعرَضة، في غضون ثلاثة أسابيع من إبلاغها رسمياً، جهةَ وصلٍ لتنسيق مشاركتها في عملية الاستعراض، وتُخطِر الأمانةَ بذلك.
    Pursuant to paragraph 33 of the terms of reference and paragraph 30 of the guidelines, the reviewing governmental experts are to prepare a country review report and executive summary, in close cooperation and coordination with the State party under review and assisted by the secretariat. UN 32- عملاً بالفقرة 33 من الإطار المرجعي والفقرة 30 من المبادئ التوجيهية، يعد الخبراء الحكوميون المستعرِضون تقرير استعراض قُطري وخلاصة وافية، بالتعاون الوثيق والتنسيق الدقيق مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    Where the State party under review requested further means of direct dialogue, i.e. a country visit or joint meeting at the United Nations Office at Vienna, in accordance with paragraph 29 of the terms of reference and paragraph 24 of the guidelines, the secretariat secured funding from voluntary contributions for one of those means of direct dialogue. UN 40- وحيثما طلبت الدولة الطرف المستعرَضة وسائل حوار مباشر أخرى، كإجراء زيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، وفَّرت الأمانة تمويلاً من التبرُّعات من أجل استخدام إحدى وسائل الحوار المباشر تلك.
    In accordance with paragraph 17 of the terms of reference and paragraph 13 of the guidelines, a State party under review, within three weeks of officially being informed, shall appoint a focal point -- and shall inform the secretariat accordingly -- to coordinate its participation in the review. UN 19- وفقاً للفقرة 17 من الإطار المرجعي والفقرة 13 من المبادئ التوجيهية، تعيِّن كلُّ دولة طرف مستعرَضة، في غضون ثلاثة أسابيع من إبلاغها رسمياً، جهةَ وصلٍ لتنسيق مشاركتها في عملية الاستعراض، وتُخطِر الأمانةَ بذلك.
    Pursuant to paragraph 33 of the terms of reference and paragraph 30 of the guidelines, the reviewing governmental experts are to prepare a country review report and executive summary, in close cooperation and coordination with the State party under review and assisted by the secretariat. UN 41- عملاً بالفقرة 33 من الإطار المرجعي والفقرة 30 من المبادئ التوجيهية يتعيَّن على الخبراء الحكوميين المستعرِضين إعدادُ تقرير استعراض قُطري وخلاصة وافية، بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    In accordance with paragraph 17 of the terms of reference and paragraph 13 of the guidelines, a State party under review, within three weeks of officially being informed, shall appoint a focal point -- and shall inform the secretariat accordingly -- to coordinate its participation in the review. UN 16- وفقاً للفقرة 17 من الإطار المرجعي والفقرة 13 من المبادئ التوجيهية، تعيِّن كلُّ دولة طرف مستعرَضة، في غضون ثلاثة أسابيع من إبلاغها رسمياً، جهةَ وصلٍ لتنسيق مشاركتها في عملية الاستعراض، وتُخطِر الأمانةَ بذلك.
    Pursuant to paragraph 33 of the terms of reference and paragraph 30 of the guidelines, the reviewing governmental experts are to prepare a country review report and executive summary, in close cooperation and coordination with the State party under review and assisted by the secretariat. UN 31- عملاً بالفقرة 33 من الإطار المرجعي والفقرة 30 من المبادئ التوجيهية، على الخبراء الحكوميين المستعرِضين إعدادُ تقرير استعراض قُطري وخلاصة وافية، وذلك بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    Pursuant to paragraph 33 of the terms of reference and paragraph 30 of the guidelines, the reviewing governmental experts are to prepare a country review report and an executive summary, in close cooperation and coordination with the State party under review and assisted by the Secretariat. UN 23- وعملاً بالفقرة 33 من الإطار المرجعي والفقرة 30 من المبادئ التوجيهية، على الخبراء الحكوميين المستعرِضين إعداد تقرير استعراض قُطري وخلاصة وافية، وذلك بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    In accordance with paragraph 17 of the terms of reference and paragraph 13 of the guidelines, within three weeks of officially being informed, a State party under review should appoint a focal point, and should inform the secretariat accordingly, to coordinate its participation in the review. UN 8- وفقاً للفقرة 17 من الإطار المرجعي والفقرة 13 من المبادئ التوجيهية، تعيِّن كلُّ دولة طرف مستعرَضة، في غضون ثلاثة أسابيع من إبلاغها رسميًّا، جهةَ وصلٍ لتنسيق مشاركتها في عملية الاستعراض، وتُخطِر الأمانةَ بذلك.
    Pursuant to paragraph 33 of the terms of reference and paragraph 30 of the guidelines, the reviewing governmental experts are to prepare a country review report, and an executive summary of that report, in close cooperation and coordination with the State party under review and assisted by the secretariat. UN 22- عملاً بالفقرة 33 من الإطار المرجعي والفقرة 30 من المبادئ التوجيهية، يعد الخبراء الحكوميون المستعرِضون تقرير استعراض قُطري وخلاصة وافية له، بالتعاون الوثيق والتنسيق الدقيق مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    In accordance with paragraph 17 of the terms of reference and paragraph 13 of the guidelines, a State party under review, within three weeks of being officially informed, shall appoint a focal point -- and shall inform the secretariat accordingly -- to coordinate its participation in the review. UN 15- تعيِّن كل دولة طرف مستعرَضة، في غضون ثلاثة أسابيع من إبلاغها رسميا، جهة وصل لتنسيق مشاركتها في عملية الاستعراض، وفقا للفقرة 17 من الإطار المرجعي والفقرة 13 من المبادئ التوجيهية، وتخطر الأمانة بذلك.
    Pursuant to paragraph 33 of the terms of reference and paragraph 30 of the guidelines, the reviewing governmental experts are to prepare a country review report and executive summary, in close cooperation and coordination with the State party under review and assisted by the secretariat. UN 35- عملاً بالفقرة 33 من الإطار المرجعي والفقرة 30 من المبادئ التوجيهية، على الخبراء الحكوميين المستعرِضين إعداد تقرير استعراض قُطري وخلاصة مفيدة، وذلك بالتعاون والتنسيق الوثيقين مع الدولة الطرف المستعرَضة وبمساعدة من الأمانة.
    Where the State party under review requested further means of direct dialogue, that is, a country visit or joint meeting at the United Nations Office at Vienna, in accordance with paragraph 29 of the terms of reference and paragraph 24 of the guidelines, the secretariat secured funding from voluntary contributions for one of those means of direct dialogue. UN 47- وفي الحالات التي طلبت فيها الدولةُ الطرف المستعرَضة وسائل حوار مباشر أخرى، أي زيارة قُطرية أو اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، وفَّرت الأمانة تمويلاً من التبرعات من أجل استخدام إحدى وسائل الحوار المباشر هذه.
    In accordance with paragraph 17 of the terms of reference and paragraph 13 of the guidelines, a State party under review, within three weeks of officially being informed, shall appoint a focal point -- and shall inform the secretariat accordingly -- to coordinate its participation in the review. UN 16- تعيِّن كل دولة طرف مستعرَضة، في غضون ثلاثة أسابيع من إبلاغها رسميا، جهة اتصال لتنسيق مشاركتها في عملية الاستعراض، وفقا للفقرة 17 من الإطار المرجعي والفقرة 13 من المبادئ التوجيهية، وتخطر الأمانة بذلك.
    Where the State party under review requested further means of direct dialogue, i.e. a country visit or joint meeting at the United Nations Office at Vienna, in accordance with paragraphs 29 of the terms of reference and 24 of the guidelines, the secretariat secured funding from voluntary contributions for one of these means of direct dialogue. UN 51- وفي الحالات التي طلبت فيها الدولة الطرف المستعرَضة وسائل حوار مباشر أخرى، كإجراء زيارة قُطرية أو عقد اجتماع مشترك في مكتب الأمم المتحدة في فيينا، وفقاً للفقرة 29 من الإطار المرجعي والفقرة 24 من المبادئ التوجيهية، وفَّرت الأمانة تمويلاً من التبرُّعات من أجل استخدام إحدى وسائل الحوار المباشر تلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more