"المرحلة ألف" - Translation from Arabic to English

    • stage A
        
    • Phase A
        
    In the coming work period, the focus of the Committee's activity in this area will be on the issues in stage A identified above. UN وخلال الفترة المقبلة، سوف يتركز عمل اللجنة في هذا الميدان على المسائل المندرجة في إطار المرحلة ألف المشار إليها أعلاه.
    At the beginning of the CTC's work, stage A required that Member States should have adequate legislation in place to combat terrorism. UN ففي بداية عمل اللجنة، تطلبت المرحلة ألف أن يقوم الدول الأعضاء بسن تشريعات ملائمة لمكافحة الإرهاب.
    At this stage the CTC will be focusing on requests for assistance that relate to `Stage A'matters. UN ستركز لجنة مكافحة الإرهاب في هذه المرحلة على طلبات المساعدة المتعلقة بمسائل " المرحلة ألف " .
    The final report of the assessment will be released in 2005 and Phase A will start in 2006. UN وسوف ينشر التقرير النهائي لهذه الدراسة التقييمية في عام 2005، وسوف تبدأ المرحلة ألف في عام 2006.
    Phase A constitutes the logical next step for ESA on the way to proposing a mission to the international community. UN وتشكل المرحلة ألف الخطوة التالية المنطقية للإيسا بشأن الطريقة التي يمكن بها اقتراح بعثة على المجتمع الدولي.
    2.3 At this stage, the Counter-Terrorism Committee will be focusing on requests for assistance that relate to " stage A " matters. UN 2-3 وسوف تركز لجنة مكافحة الإرهاب جهودها في الوقت الحاضر على طلبات المساعدة المتعلقة بالمسائل المندرجة في إطار المرحلة ألف.
    stage A. Legislation and executive machinery UN المرحلة ألف - القوانين والأجهزة التنفيذية
    Stage A: legislation and terrorist-financing measures UN المرحلة ألف - تشريعات وتدابير مكافحة تمويل الإرهاب
    In accordance with the priorities set by the Counter-Terrorism Committee (CTC), the Office currently focuses on stage A concerns. UN وفقاً للأولويات التي حددتها لجنة مكافحة الإرهاب، يرّكز المكتب حالياً على شواغل " المرحلة ألف " .
    stage A. Legislation/machinery against terrorist financing UN المرحلة ألف - القوانين/الآليات الرامية إلى مكافحة تمويل الإرهاب
    Stage A: Supporting the capacity of parliaments to enact legislation that reflects national commitments to international conventions and protocols relating to terrorism. UN المرحلة ألف: دعم قدرة البرلمانات على سن تشريعات تعكس الالتزامات الوطنية بصدد الاتفاقيات والبروتوكولات الدولية المتعلقة بالإرهاب.
    In addition to all this, the absence of a clear procedure and criteria to determine whether a State is in stage A or B or C have caused serious problems among the CTC's work. UN وبالإضافة إلى كل هذا، فإن عدم وجود إجراءات ومعايير واضحة لتحديد ما إذا كانت الدولة تقع في المرحلة ألف أو باء أو جيم أحدث مشاكل جدية في أعمال اللجنة.
    2.3. At this stage the CTC will be focusing on requests for assistance that relate to `Stage A'matters. UN 2-3 في هذه المرحلة، سوف تركز لجنة مكافحة الإرهاب على طلبات المساعدة المتصلة بالمسائل المتعلقة بـ " المرحلة ألف " .
    The South African Government will inform the CTC of any bilateral arrangements regarding assistance on " stage A matters " as and when they take place. UN ستبلغ حكومة جنوب أفريقيا لجنة مكافحة الإرهاب بأي اتفاقات ثنائية تتعلق بالمساعدة بشأن مسائل " المرحلة ألف " وتاريخ إبرامها.
    The Government of Liechtenstein hopes that the submission of this additional information will have fulfilled the requirements of " stage A " . UN وتأمل حكومة لختنشتاين أن يفي تقديم هذه المعلومات الإضافية بمقتضيات " المرحلة ألف " .
    (i) Have written to 100 States about the issues relating to " stage A " of resolution 1373 (2001); UN ' 1` مراسلة إلى مائة دولة بشأن القضايا المتعلقة بـ " المرحلة ألف " من القرار 1373 (2001)؛
    Much of Phase A construction deviates from the Green Line, and incorporates Israeli settlements. UN وتنحرف معظم التشييدات في إطار المرحلة ألف عن الخط الأخضر، وتشمل المستوطنات الإسرائيلية.
    :: Phase A: pre-identification operations (mobile court operations) (25 September 2007 to mid-May 2008) UN :: المرحلة ألف: العمليات السابقة للتحديد (عمليات المحاكم المتنقلة) (من 25 أيلول/سبتمبر 2007 إلى منتصف أيار/مايو 2008)؛
    12. Phase A (excluding occupied East Jerusalem). UN 12 - المرحلة ألف (لا تشمل القدس الشرقية المحتلة).
    The study, ending in March, is in competition with other missions in the CNES system to proceed to a Phase A study. UN وهذه الدراسة التي تنتهي في آذار/مارس تتنافس مع بعثات أخرى في نظام المركز الوطني الفرنسي على الانتقال إلى دراسة على مستوى المرحلة ألف.
    11. The company QinetiQ and the Open University are involved in ESA's Don Quijote Phase A mission studies. UN 11- وتساهم شركة " كينيتيك " (QinetiQ) والجامعة المفتوحة في المرحلة ألف من بعثة " دون كيشوت " التابعة للإيسا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more