the second phase of the programme intervenes in two areas. | UN | وتنفذ المرحلة الثانية من البرنامج في مجالين. |
Finland will participate in the human rights component of the second phase of the programme. | UN | وستشارك فنلندا في العنصر المعني بحقوق الإنسان في المرحلة الثانية من البرنامج. |
The Tanzanian Government had established the Ministerial Steering Committee, which he personally chaired, to oversee the second phase of the programme. | UN | وقد أنشأت الحكومة التنـزانية اللجنة التوجيهية الوزارية التي يرأسها هو نفسه للإشراف على المرحلة الثانية من البرنامج. |
phase II of the programme is being implemented to assist 11,155 families. | UN | ويجري حالياً تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج لتقديم المساعدة إلى ٥٥١ ١١ أسرة. |
the second stage of the programme will encompass all aspects of violence and household abuse. | UN | أما المرحلة الثانية من البرنامج فتتضمن جميع جوانب العنف والاستغلال الأسري. |
Development of the second phase of the programme is under way. | UN | ويجري حاليا إعداد المرحلة الثانية من البرنامج. |
The Committee also encourages the State party to take this assessment into account in designing and implementing the second phase of the programme. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف على وضع هذا التقييم في الاعتبار عند تصميم وتنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج. |
That facilitated the drafting of a project memorandum for submission to DFID to secure funding for the second phase of the programme, which began in the first quarter of 2009. | UN | وقد يسّر ذلك صياغة مذكرة مشروع لتقديمها إلى إدارة التنمية الدولية من أجل ضمان تمويل المرحلة الثانية من البرنامج التي بدأت في الربع الأول من عام 2009. |
Support is available for three additional ACP countries yet to be identified among those countries which have completed the second phase of the programme. | UN | وهناك دعم متاح لثلاثة بلدان إضافية من أفريقيا ومنطقة الكاريبي والمحيط الهادئ سيتم تحديدها من بين البلدان التي أكملت المرحلة الثانية من البرنامج. |
That enabled the drafting of a project memorandum for submission to DFID to secure funding for the second phase of the programme, which began in the first quarter of 2009. | UN | وأتاح ذلك صياغة مشروع مذكرة لتقديمها إلى إدارة التنمية الدولية لكفالة تمويل المرحلة الثانية من البرنامج التي بدأت في الربع الأول من عام 2009. |
the second phase of the programme in 2012 would involve the transfer of sound environmental technology and cooperation between the Government and the offshore gas and oil industry on oil-spill preventive measures. | UN | وستتضمن المرحلة الثانية من البرنامج في عام 2012 نقل تكنولوجيا بيئية سليمة والتعاون بين الحكومة وأوساط صناعة الغاز والنفط البحرية بشأن التدابير الوقائية من التسرب النفطي. |
the second phase of the programme would centre on stepping up the pace of enterprise creation, the promotion of technological innovation, quality improvement and the adoption of clean technologies. | UN | وستتركز المرحلة الثانية من البرنامج على تعجيل حركة تكوين المنشآت وتعزيز الابتكار التكنولوجي وتحسين النوعية واعتماد التكنولوجيات النظيفة. |
He also welcomed the close cooperation under the second phase of the programme between UNRWA and the Palestinian Authority and the Palestinian Economic Council for Development and Reconstruction. | UN | كما رحب بما يجري في إطار المرحلة الثانية من البرنامج من تعاون وثيق بين الوكالة والسلطة الفلسطينية والمجلس الاقتصادي الفلسطيني للتنمية واﻹعمار. |
UNDP formulated the second phase of the programme, in close collaboration with UNDCP and with support from specialized agencies. | UN | وقام البرنامج اﻹنمائي بصياغة المرحلة الثانية من البرنامج بالتعاون الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات وبدعم من وكالات متخصصة. |
That enabled the drafting of a project memorandum for submission to DFID to secure funding for the second phase of the programme, slated to commence in the first quarter of 2009. | UN | وذلك ما أتاح صياغة مشروع مذكرة لتقديمها إلى إدارة التنمية الدولية لكفالة تمويل المرحلة الثانية من البرنامج المقرر الشروع فيها في الربع الأول من عام 2009. |
phase II of the programme was launched later in 2006 with the aim of addressing similar risks throughout the country. | UN | وبُدئ في تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج في أواخر عام 2006، بهدف التصدي للمخاطر المماثلة في مختلف أنحاء البلد. |
phase II of the programme seeks to strengthen national capacity to implement the draft Platform for Action that will be adopted by the Conference. | UN | ١٣١ - وتسعى المرحلة الثانية من البرنامج إلى تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ مشروع منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر. |
:: Enhanced cooperation with regionally based United Nations organizations; as a result, the number of organizations participating in phase II of the programme increased from 9 in 2010 to 12 as of 2012 | UN | :: تعزيز التعاون مع منظمات الأمم المتحدة ذات المقرات الإقليمية؛ ومن ثم ارتفاع عدد المنظمات المشاركة في المرحلة الثانية من البرنامج من 9 منظمات في عام 2010 إلى 12 منظمة في عام 2012؛ |
It was hoped that the second stage of the programme would be agreed on as soon as possible. | UN | والأمل معقود على الاتفاق على المرحلة الثانية من البرنامج في أقرب وقت ممكن. |
the second stage of the Program is now underway and aims to develop a national action plan to address depression and related difficulties in women during pregnancy and in early parenthood. | UN | ويجري الآن تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج وهي تهدف إلى إعداد خطة عمل وطنية للتصدي للاكتئاب وما يتصل به من صعوبات تواجهها المرأة أثناء الحمل وفي الوالدية المبكرة. |
" 2. Emphasizes the need to continue implementing in full the next phase of the programme; | UN | " 2- يشدد على ضرورة مواصلة تنفيذ المرحلة الثانية من البرنامج بالكامل؛ |
a second phase of the programme began in 1989 in order to diversify the fields of research and to develop operational applications. | UN | أما المرحلة الثانية من البرنامج فقد بدأت في عام ١٩٨٩ ﻷجل تنويع مجالات اﻷبحاث، وتطوير تطبيقات جاهزة للعمل. |