"المرحلة المتوسطة" - Translation from Arabic to English

    • middle school
        
    • intermediate level
        
    • junior high
        
    • intermediate school
        
    • secondary education
        
    • the middle-school level
        
    • secondary school
        
    • intermediate phase
        
    • middle cycle
        
    • junior middle
        
    • intermediate education
        
    • mid-school
        
    • of the intermediate stage
        
    Voluntary 10th school year, Vocational middle school UN السنة الدراسية العاشرة الطوعية، والتعليم المهني في المرحلة المتوسطة
    The Committee is also concerned about the high junior middle school dropout rate in some rural areas. UN كما تشعر بالقلق إزاء ارتفاع معدل التسرب من المدارس في المرحلة المتوسطة في بعض المناطق الريفية.
    - Day schools and boarding schools at the intermediate level: UN - نصف الإقامة والداخلية في المرحلة المتوسطة من التعليم:
    I didn't think I'd get a fresh start like this till junior high. Open Subtitles لم أكن اعتقد أني سأبدأ بداية رائعة كهذه الا بعد المرحلة المتوسطة بالمدرسة
    Its objective is to provide access to intermediate education for persons who never had an opportunity to complete the intermediate grades, or persons who were never able to enter intermediate school at all. UN وتهدف هذه البعثة إلى توفير فرص الحصول على التعليم المتوسط للأشخاص الذين لم يسبق أن أتيحت لهم فرصة لإكمال صفوف المرحلة المتوسطة أو الأشخاص الذين لم يتمكنوا قط من دخول المدارس المتوسطة.
    Number of girls graduating from public secondary education, UN عدد الخريجات من المرحلة المتوسطة الرسمية، حسب
    Benefits were also higher for girls in middle school to encourage their enrolment. UN وتُمنح استحقاقات أعلى للبنات في المرحلة المتوسطة لتشجيع تسجيلهن.
    Mine's 15, he's in middle school. Open Subtitles ابني عمرهُ 15، إنهٌ في المرحلة المتوسطة.
    In middle school, the more you deny something, the more people believe it. Open Subtitles في المرحلة المتوسطة كلما نفيت شيئا كلما صدقه الاخرون
    They're middle school students having sex as we speak. Open Subtitles . إنهم طلاب المرحلة المتوسطة . سيمارسون الجنس بينما نحن نتكلم
    Formal education was compulsory for all Kuwaiti children through the intermediate level. UN وقال إن التعليم النظامي إلزامي بالنسبة لجميع الأطفال الكويتيين حتى المرحلة المتوسطة.
    Kuwait has devoted great attention to education, especially formal education, which began a century ago and is compulsory for all Kuwaiti children, boys and girls, from the primary level to the end of the intermediate level. UN اهتمت دولة الكويت بالتعليم بشكل كبير، خاصة بالتعليم النظامي الذي ترجع بداياته إلى مئة عام، وهو إلزامي لجميع الأطفال الكويتيين من ذكور وإناث من بداية المرحلة الابتدائية حتى نهاية المرحلة المتوسطة.
    That's my mom. She took off when I was in junior high. Open Subtitles هذه أمي لقد رحلت عندما كنت في المرحلة المتوسطة
    It was back when I was still in junior high. Open Subtitles لقد كان هذا عندما كنت لا ازال في المرحلة المتوسطة
    1971-1973 Teacher in intermediate school. UN 1971-1973 مدرس في المرحلة المتوسطة.
    Number of girls graduating from private secondary education, UN عــدد الخريجــات مـن المرحلة المتوسطة الخاصة، حسب الدورات الدراسية، عام ١٩٩١
    By lower secondary school, only 17 per cent of students enrol. UN إذ لا تبلغ نسبة الطلاب الملتحقين بصفوف المرحلة المتوسطة سوى 17 في المائة.
    4. Also expresses its concern that the majority of countries that reached the intermediate phase under the Heavily Indebted Poor Countries Initiative have yet to reach the final stage and that even for countries meeting all the criteria, the Initiative may not result in a sustainable debt burden; UN 4- تعرب عن قلقها أيضاً لأن غالبية البلدان التي بلغت المرحلة المتوسطة المنصوص عليها في المبادرة المتعلقة بالبلدان الفقيرة المثقلة بالديون لم تبلغ بعدُ المرحلة النهائية، ولأن المبادرة قد لا تفضي إلى جعل عبء الديون متحملاً حتى في حالة البلدان التي تستوفي جميع المعايير؛
    The middle cycle consists of two years (classes 10 and 11) in the first two streams, or three years in the vocational stream, including class 12 (practical work), at the end of which a certificate of technical and vocational proficiency is awarded. UN وتتألف المرحلة المتوسطة من سنتين (العاشرة والحادية عشرة) في النظامين الأولين أو من ثلاث سنوات في النظام المهني، منها السنة الثانية عشرة (عملي) يحصل بعدها على شهادة الكفاءة الفنية والمهنية.
    The intermediate level is divided into two options: general intermediate education, which is a five-year programme, and technical intermediate education, which comprises six grades. UN وتقسم المرحلة المتوسطة إلى خيارين: التعليم المتوسط العام، وهو برنامج مدته خمس سنوات، والتعليم المتوسط التقني الذي يضم ستة صفوف.
    You're class numbers in mid-school were 46, 44, 49. Open Subtitles رقم فصلكَ خلال المرحلة المتوسطة 46، 44، 49.
    Pursuant to article 12, the prescribed period of study in compulsory education begins with the primary stage and continues until the end of the intermediate stage. UN وبموجب المادة الثانية عشرة فإن مدة الدراسة المقررة للتعليم الإلزامي تبدأ من المرحلة الابتدائية وحتى نهاية المرحلة المتوسطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more