"المرحلي السنوي الثامن" - Translation from Arabic to English

    • eighth annual progress
        
    eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Report of the Secretary-General on the eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN تقرير الأمين العام عن التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    This is the eighth annual progress report on implementation of the Declaration and Plan of Action of the World Summit for Children. UN هذا التقرير هو التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ إعلان وخطة عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل الطفل.
    II. eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan UN ثانيا - التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر
    Accordingly, the Advisory Committee reiterates the above-mentioned recommendations and requests that the requested information be included in the eighth annual progress report on the capital master plan. UN وبناء على ذلك، تعيد اللجنة الاستشارية تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Advisory Committee notes that the Secretary-General has entrusted the capital master plan design team with reviewing options and that he will report on this matter in the context of the eighth annual progress report. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام عهد إلى الفريق المعني بالتصميم باستعراض الخيارات، وأن الفريق سيقدم تقريرا عن هذا الموضوع في سياق التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    Having considered the eighth annual progress report of the Secretary-General on the implementation of the capital master plan, UN وقد نظرت في تقرير الأمين العام المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر(
    The Secretary-General's forthcoming eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan will confirm that this recommendation has indeed been implemented. UN وسوف يؤكد تنفيذ هذه التوصية بالفعل التقرير المرحلي السنوي الثامن للأمين العام بشأن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    It looked forward to receiving further information in the eighth annual progress report, following the review of options undertaken by the capital master plan design team. UN وأعربت عن تطلعها إلى الحصول على مزيد من المعلومات في التقرير المرحلي السنوي الثامن بعد استعراض الخيارات الذي سيقوم به فريق التصميم الخاص بالمخطط العام.
    In response to the concerns raised, the capital master plan design team has been charged with reviewing options to explore if it is possible to limit the permanent reduction of garage capacity, and progress made in this regard will be reported in the eighth annual progress report. UN واستجابة للمخاوف التي أُثيرت، عُهِد إلى فريق التصميم المعني بالمخطط العام لتجديد مباني المقر باستعراض البدائل المتاحة لبحث إمكانية الحد من عمليات التخفيض الدائم في قدرة استيعاب مرآب السيارات. وسيتم الإبلاغ عن التقدم المحرز في هذا الصدد في التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    6. Requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات مفصلة عما يلي:
    Accordingly, the Committee reiterates the above-mentioned recommendations and requests that the requested information be included in the eighth annual progress report on the capital master plan. UN وبناء على ذلك، تُعيد اللجنة تأكيد التوصيات المذكورة أعلاه وتطلب إدراج المعلومات المطلوبة في التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The Advisory Committee notes that the Secretary-General has entrusted the capital master plan design team with reviewing options and that he will report on this matter in the context of the eighth annual progress report. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الأمين العام كلف الفريق المعني بالتصميم باستعراض الخيارات، وسيقدم الفريق تقريراً عن هذا الموضوع في سياق التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    6. Requests the Secretary-General to include in his eighth annual progress report detailed information on the following: UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يضمن تقريره المرحلي السنوي الثامن معلومات تفصيلية عما يلي:
    235. This recommendation will be fully implemented in the context of the eighth annual progress report. UN 235 - سيتم تنفيذ هذه التوصية بالكامل في سياق التقرير المرحلي السنوي الثامن.
    eighth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي الثامن
    eighth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي الثامن
    The eighth annual progress report on the capital master plan is submitted pursuant to section II, paragraphs 31 and 34, of General Assembly resolution 57/292. UN يُقدَّم التقرير المرحلي السنوي الثامن عن المخطط العام لتجديد مباني المقر عملا بالفقرتين 31 و 34 من الجزء الثاني من قرار الجمعية العامة 57/292.
    A/65/511 Item 129 - - Programme budget for the biennium 2010-2011 - - eighth annual progress report on the implementation of the capital master plan - - Report of the Secretary-General [A C E F R S] - - 21 pages UN A/65/511 البند 129 - الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 - التقرير المرحلي السنوي الثامن عن تنفيذ المخطط العام لتجديد مباني المقر - تقرير الأمين العام [بجميع اللغات الرسمية] - 29 صفحة
    eighth annual progress report UN التقرير المرحلي السنوي الثامن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more