Government Decree 47 of 1999 laid down detailed provisions on compensation and the restoration of dignity and honour. | UN | ويرسي المرسوم الحكومي رقم 47 الصادر في سنة 1999 أحكام تفصيلية بشأن التعويض واسترداد الكرامة والشرف. |
Studying the revision of some articles of Government Decree 23-1996/ND-CP issued on April 18, 1996 to submit to the Government. | UN | الاضطلاع بدراسة لتنقيح بعض مواد المرسوم الحكومي رقم 23-1996/ND-CP الصادر في 18 نيسان/ أبريل 1996، وتقديمها إلى الحكومة. |
Government Decree No.02/2001/ND-CP stipulating in details the implementation of the Labor Code and Educational Law on Vocational training | UN | المرسوم الحكومي رقم 02/2001/ND-CP الذي يبين بالتفصيل شروط تنفيذ قانون العمل والقانون التعليمي المتعلق بالتدريب المهني |
Government Decree No. 765 dated August 16, 2001 on approval of procedure for registration of ionizing radiation sources. | UN | :: المرسوم الحكومي رقم 765 المؤرخ 16 آب/أغسطس 2001 بشأن إقرار إجراءات تسجيل مصادر الإشعاع الأيوني |
Government Decree No. 1263 dated December 24, 2001 on approval of special rules on transport of nuclear and radioactive materials. | UN | :: المرسوم الحكومي رقم 1263 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن إقرار القواعد الخاصة لنقل المواد النووية والمشعة |
- Government Decree No. 16/2004 on the licensing of the export, import, transfer and transit of military equipment and technical assistance, | UN | - المرسوم الحكومي رقم 16/2004 المتعلق بإصدار التراخيص لعمليات تصدير المعدات العسكرية واستيرادها وتحويلها ومرورها العابر، وبتقديم المساعدة التقنية؛ |
- Government Decree No. 50/2004 on the licensing of foreign trade in dual-use goods and technologies, | UN | - المرسوم الحكومي رقم 50/2004 المتعلق بإصدار التراخيص للاتجار الخارجي في السلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج؛ |
- Government Decree No. 263/2004 on the control of nuclear related dual use items, | UN | - المرسوم الحكومي رقم 263/2004 المتعلق بمراقبة الأصناف ذات الاستعمال المزدوج المتصلة بالمواد النووية؛ |
Government Decree No. 114/2003 on the powers, duties, the sanctioning authority of the Hungarian Atomic Energy Authority, and on the functioning of the Atomic Energy Co-ordinating Council. | UN | - المرسوم الحكومي رقم 114/2003 بشأن سلطات وواجبات السلطة الهنغارية للطاقة الذرية. |
Government Decree No. 263/2004 on the international transfers of nuclear and nuclear dual-use items; | UN | - المرسوم الحكومي رقم 263/2004 بشأن نقل المواد النووية ونقل الأصناف ذات الاستخدام النووي المزدوج. |
Government Decree No. 89/2005 on security requirements applicable to nuclear facilities and related official functions. | UN | - المرسوم الحكومي رقم 89/2005 المتعلق بالشروط الأمنية المنطبقة على المنشآت النووية والمهام الرسمية ذات الصلة. |
Government Decree No. 1/2002 on common procedures regarding the control of the road transport of dangerous goods. | UN | - المرسوم الحكومي رقم 1/2002 الخاص بالإجراءات الموحدة المتعلقة بمراقبة النقل البري للبضائع الخطرة. |
Government Decree No. 108/1994 Coll., which implements the Labour Code; | UN | - المرسوم الحكومي رقم 108 لعام 1994، الذي يقضي بتنفيذ قانون العمل؛ |
In certain cases, Government Decree 47 of 1999 was applied. Recent case law contained several examples of wrongful sentence or imprisonment involving the disciplining of officials, the removal of judges or the ordering of State employees to pay compensation. | UN | وفي بعض الحالات، يجري تطبيق المرسوم الحكومي رقم 47 لسنة 1999 ويتضمن قانون السوابق القضائية عدة أمثلة للأحكام الجائرة أو الحبس التي تنطوي على تأديب الموظفين الرسميين وعزل قضاة أو أمر موظفي الدولة بدفع تعويض. |
Government Decree No. 262 of 2006 mandates the Trade Licensing Office to impose administrative fines for the cases of non-compliance with established rules and regulations. | UN | ويخول المرسوم الحكومي رقم 262 لعام 2006 مكتب التراخيص التجارية فرض غرامات إدارية في حال عدم الامتثال للقواعد والأنظمة المعمول بها. |
Government Decree No. 73/2003 (IV. 28.) lays down the organizational framework and financing of the operation of the ODR. | UN | ووضع المرسوم الحكومي رقم 73/2003 (رابعاً - 28) إطار العمل التنظيمي لتمويل تشغيل نظام إتاحة الوثائق الوطني. |
Government Decree 16/2004: military equipment | UN | المرسوم الحكومي رقم 16/2004: المعدات العسكرية |
Government Decree 50/2004 on the licensing of foreign trade in dual-use goods and technologies | UN | 2 - المرسوم الحكومي رقم 50/2004 المتعلق بإصدار التراخيص للاتجار الخارجي بالسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
Government Decree 50/2004 on the licensing of foreign trade | UN | 2 - المرسوم الحكومي رقم 50/2004 المتعلق بإصدار التراخيص للاتجار الخارجي بالسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج] |
Government Decree 263/2004 on the control of nuclear related dual-use items | UN | 3 - المرسوم الحكومي رقم 263/2004 المتعلق بمراقبة الأصناف ذات الاستعمال المزدوج المرتبطة بالمواد النووية |