"المرشحة من" - Translation from Arabic to English

    • nominated from
        
    • candidates from
        
    • the one
        
    • nominated by
        
    The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States, and the Western European and other States corresponds to the number of seats to be filled in each of those regions. UN ويتفق عدد الدول المرشحة من بين الدول الافريقية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي؛ ودول أوروبا الغربية ودول أخرى مع عدد المقاعد المراد شغلها في كل من تلك المناطق.
    The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. UN إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل منطقة من هذه المناطق أو لا يتجاوزه.
    The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. UN إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، مساو لعدد المقاعد التي يتعين شغلها أو لا يزيد عنها في كل منطقة من تلك المناطق.
    The year 2012 marks the twentieth anniversary of Azerbaijan's membership in the United Nations, although, unlike other candidates from the Group of Eastern European States, we have never had an opportunity to become a member of the Security Council. UN يصادف العام 2012 الذكرى السنوية العشرين لانضمام أذربيجان لعضوية الأمم المتحدة، ومع ذلك فإننا، على عكس بقية الدول المرشحة من مجموعة دول أوربا الشرقية، لم نحظَ أبداً بفرصة الحصول على عضوية مجلس الأمن.
    the one Eastern European State for one vacancy is the Russian Federation. UN والدولة المرشحة من دول أوروبا الشرقية لشغل مقعد شاغر هي الاتحاد الروسي.
    Members of the Group nominated by ILO Employer members UN مجموعة الأعضاء المرشحة من قبل منظمة العمل الدولية
    However, in accordance with paragraph 16 of decision 34/401, the Assembly may dispense with balloting when the number of States nominated from among the regions is equal to the number of seats to be filled. UN " تجرى جميع الانتخابات بالاقتراع السري ومع ذلك، ووفقا للفقرة ١٦ من المقرر ٣٤/٤٠١، فإن الجمعية يصح أن تستغني عن إجراء اقتراع سري حين يتفق عدد الدول المرشحة من بين المناطق مع عدد المقاعد الواجب ملؤها.
    However, in accordance with paragraph 16 of decision 34/401, the Assembly may dispense with balloting when the number of States nominated from among the regions is equal to the number of seats to be filled. UN مع ذلك، ووفقا للفقرة ١٦ من المقرر ٣٤/٤٠١، يمكن للجمعية أن تستغني عن إجراء الاقتــراع حين يتفــق عدد الدول المرشحة من المناطق مع عدد المقاعــد الواجب ملؤها.
    The President (spoke in Arabic): The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس: إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى إما مساويا لعدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات أو أقل منها.
    The President (spoke in Arabic): The number of States nominated from among the African States, the Asia-Pacific States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and Other States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس: إن عدد الدول الأعضاء المرشحة من الدول الأفريقية ودول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، يتفق مع عدد المقاعد الواجب شغلها في كل مجموعة من تلك المجموعات، أو يقل عن ذلك العدد.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة بحر الكاريبي يتساوى مع عدد المقاعد المطلوب شغلها في كل من تلك المجموعات.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those regions. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: إن عدد الدول المرشحة من بين الدول اﻷفريقية، والدول اﻵسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبــي، ودول أوروبا الغربية والدول اﻷخرى، إما مساو لعدد المقاعد المطلوب شغلها في كل من تلك المناطق وإما لا يتجاوزه.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or does not exceed the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى يتساوى مع عدد المقاعد التي يتعين ملؤها في كل من تلك المجموعات، أو لا يزيد عليها.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من الدول الأفريقية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، يتفق مع عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل من تلك المجموعات.
    The President: The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to, or does not exceed, the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أوروبا الشرقية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ودول أوروبا الغربية ودول أخرى، إما يساوي، أو لا يتجاوز، عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات.
    The President (spoke in French): The number of States nominated from among the African States, the Asian States and the Latin American and Caribbean States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): إن عدد الدول المرشحة من بين الدول الأفريقية، والدول الآسيوية، ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إما يساوي، أو لا يتجاوز، عدد المقاعد الواجب ملؤها في كل مجموعة من تلك المجموعات.
    The President (spoke in Spanish): The number of States nominated from among the African States, the Asian States, the Eastern European States, the Latin American and Caribbean States and the Western European and other States is equal to or less than the number of seats to be filled in each of those groups. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): إن عدد الدول المرشحة من الدول الأفريقية والدول الآسيوية ودول أوروبا الشرقية ودول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأوروبا الغربية ودول أخرى يساوي أو يقل عن عدد المقاعد الشاغرة في كل من تلك المجموعات.
    Since Britain had been one of the most insistent advocates of enlargement of the EU to the candidates from Central and Eastern Europe, one might have expected that the Blair government would have wished to be correspondingly generous to the new-comers in the conduct of the budgetary negotiations. News-Commentary وبما أن بريطانيا كانت واحدة من أكثر المؤيدين إصراراً على توسعة الاتحاد الأوروبي ليستوعب الدول المرشحة من وسط وشرق أوروبا، فقد كان من الطبيعي أن يتوقع المرء أن تتبنى بريطانيا موقفاً على نفس القدر من السخاء تجاه القادمين الجدد فيما يتصل بإدارة المفاوضات الخاصة بالميزانية.
    However, their participation as executing entities/implementing partners of NEX projects is very limited in some other countries due to the modest capacity of some Governments to undertake the necessary capacity assessment of the NGO candidates from the financial, managerial and technical aspects. UN إلا أن مشاركتها بصفة كيانات منفذة/شركاء منفذين في المشاريع المنفذة على المستوى الوطني محدودة جداً في بعض البلدان الأخرى نظراً إلى أن لدى بعض الحكومات قدرة محدودة على إجراء التقييم اللازم لقدرة المنظمات غير الحكومية المرشحة من الناحية المالية والإدارية والتقنية().
    the one Latin American and Caribbean State, for one vacancy, is Jamaica. UN الدولة المرشحة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لشغل المقعد الشاغر هي جامايكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more