The Committee recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | توصي اللجنة كذلك الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات. |
The Committee further recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | توصي اللجنة كذلك الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات. |
The Committee recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | توصي اللجنة كذلك بأن تعزز الأمانة العامة توظيف المرشحين ذوي المهارات اللغوية المناسبة وعلى كافة المستويات. |
47. A consultative group would be established to propose to the President, at least one month before the beginning of the session in which the Council would consider the selection of mandateholders, a list of candidates who possess the highest qualifications for the mandates in question and meet the general criteria and particular requirements. | UN | 47- يُنشأ فريق استشاري يَقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمةً بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة. |
(b) A consultative group will be established to propose to the President a list of candidates who possess the highest qualifications for each mandate and meets the general criteria and particular requirements. | UN | (ب) سيُنشأ فريق استشاري يقترح على الرئيس قائمة بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة. |
The Committee recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | توصي اللجنة الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات. |
The Committee further recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | كما توصي اللجنة الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات. |
The Committee recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | توصي اللجنة الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات. |
Such a requirement would prevent candidates with little or no appellate experience applying for positions in the Appeals Tribunal. | UN | ومن شأن هذا الشرط أن يمنع المرشحين ذوي الخبرة القليلة أو المعدومة في الاستئناف من التقدم لشغل وظائف بمحكمة الاستئناف. |
:: Equal treatment of candidates with equivalent educational backgrounds; | UN | :: معاملة المرشحين ذوي الخلفيات التعليمية المتكافئة معاملة متساوية؛ |
The share of candidates with a foreign background was 2.9 per cent, 0.9 women and 1.9 men. | UN | وبلغت نسبة المرشحين ذوي الأصول الأجنبية 2.9 في المائة من المرشحين منهم 0.9 في المائة من النساء و1.9 في المائة من الرجال. |
40. How are electoral candidates with disabilities being accommodated according to their needs in the electoral process? | UN | 40- كيف يتم، في إطار العملية الانتخابية، التعامل مع المرشحين ذوي الإعاقة وفقاً لاحتياجاتهم؟ |
229. Moreover, all candidates with disabilities are provided with the following facilities on request: | UN | 229- وعلاوة على ذلك، تتوفر التسهيلات التالية لجميع المرشحين ذوي الإعاقة، عند الطلب: |
:: Conducting the nomination process at a national level in a transparent, open and inclusive manner is most conducive to generating a wide list of candidates with a proven record of required expertise; | UN | :: يعتبر إجراء عملية الترشيح على المستوى الوطني بطريقة شفافة وعلنية وشاملة السبيل الأمثل لإعداد قائمة كبيرة بأسماء المرشحين ذوي السجل الحافل من الخبرة المطلوبة. |
41. The Committee further recommends that the Secretariat enhance the recruitment at all levels of candidates with the appropriate language skills. | UN | 41 - كما توصي اللجنة الأمانة العامة بالتوسع في تعيين المرشحين ذوي المهارات اللغوية الملائمة على جميع المستويات. |
While recruitment and selection procedures were carried out for all posts, and candidates identified for a number of positions, it proved impossible to attract candidates with appropriate qualifications and experience for all posts. | UN | ومع أنه جرى الاضطلاع بإجراءات التوظيف والاختيار بالنسبة لجميع الوظائف، وتم تحديد المرشحين لعدد من هذه الوظائف، فقد ثبت أنه يتعذر اجتذاب المرشحين ذوي المؤهلات والخبرات المناسبة لجميع الوظائف. |
Difficulties in identifying candidates with the required profiles, particularly for military, police and administrative posts, contributed to delays in filling the positions and to the effective functioning of the teams at the outset. | UN | وأدت صعوبة تحديد المرشحين ذوي المواصفات المطلوبة، وخاصة بالنسبة للوظائف العسكرية والشرطية والإدارية، إلى حدوث تأخيرات في شغل الشواغر، وأثرت في فعالية أداء الأفرقة في بداية عملها. |
The Committee was also informed that the Department of Political Affairs was in the process of recruiting one of the four experts, while the recruitment process for the other three had been delayed owing to difficulties in identifying candidates with the required qualifications. | UN | كما أبلغت اللجنة أن إدارة الشؤون السياسية شرعت في عملية استقدام واحد من الخبراء الأربعة، بينما تأخرت عمليات استقدام الثلاثة الآخرين بسبب صعوبة تحديد المرشحين ذوي المؤهلات المطلوبة. |
47. A consultative group would be established to propose to the President, at least one month before the beginning of the session in which the Council would consider the selection of mandateholders, a list of candidates who possess the highest qualifications for the mandates in question and meet the general criteria and particular requirements. | UN | 47- يُنشأ فريق استشاري يَقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمةً بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة. |
47. A consultative group would be established to propose to the President, at least one month before the beginning of the session in which the Council would consider the selection of mandateholders, a list of candidates who possess the highest qualifications for the mandates in question and meet the general criteria and particular requirements. | UN | 47 - يُنشأ فريق استشاري يَقترح على الرئيس، قبل بدء الدورة التي سينظر فيها المجلس في اختيار أصحاب الولايات بشهر واحد على الأقل، قائمةً بأسماء المرشحين ذوي أعلى المؤهلات الخاصة بالولايات المعنية ويستوفون المعايير العامة والشروط الخاصة. |
An enhanced system of forecasting, planning, recruitment, placement and promotion of staff allowing programme managers to select highly qualified and motivated candidates based on readily available and accurate information. | UN | نظام معزز للتنبؤات والتخطيط والتعيين والتنسيب والترقيات المتعلقة بالموظفين يتيح لمدراء البرامج اختيار المرشحين ذوي المؤهلات الرفيعة استنادا إلى المعلومات الدقيقة المتاحة بالفعل. |