Since 2003, social workers and nurses have worked together in primary health-care centres. | UN | ومنذ عام 2003، يعمل المرشدون الاجتماعيون والممرضات بصورة مشتركة في مراكز الرعاية الأولية. |
The Committee recommends that the State party provide support and training for personnel in institutions, including social workers. | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف بدعم وتدريب الموظفين العاملين في المؤسسات، بمن فيهم المرشدون الاجتماعيون. |
The satisfaction level of families stood at 43 per cent, as revealed by the social workers' annual reinvestigations of special hardship case families | UN | بلغ مستوى رضا الأسر 43 في المائة حسبما أظهرت التحقيقات السنوية التي يجريها المرشدون الاجتماعيون عن الأسر التي تمرّ بحالة عسر شديد |
There are further programs run by social workers in the different prisons. | UN | وفي مختلف السجون، توجد برامج يضطلع بها المرشدون الاجتماعيون. |
Then, the case assessments carried out by social workers include a suicide risk assessment. | UN | وثمة أيضاً التقييمات الإفرادية التي يجريها المرشدون الاجتماعيون وتشمل تقييمات مخاطر الانتحار. |
The issue is raised in the same way by social workers when they make home visits to adolescents who are on probation. | UN | ويثير المرشدون الاجتماعيون المسألة بالطريقة ذاتها في زياراتهم المنزلية للمراهقين الموجودين في حالة سراح مشروط. |
social workers and psychologists, who are in a position to help victims, are equally ill informed. | UN | وعلاوة على ذلك، لا يحصل المرشدون الاجتماعيون وعلماء النفس، الذين بإمكانهم مساعدة الضحايا، على التدريب الكافي. |
The Department has established a desk at a number of international airports where social workers check the papers of minors leaving the Philippines. | UN | وأحدثت الوزارة قسمـا خاصا في عدد من المطارات الدولية يفحص فيه المرشدون الاجتماعيون أوراق القاصرين المغادرين للبلد. |
These social workers and CWCs are to continue the training of the various CWCs in the seven counties. | UN | وسيواصل هؤلاء المرشدون الاجتماعيون ولجان رعاية الطفل تدريب مختلف لجان رعاية الطفل في المقاطعات السبع. |
In some cases capacity-building activities have been undertaken for professionals working with and for children, including social workers, teachers and law enforcement officials, as well as medical personnel and health workers, and correctional and immigration personnel. | UN | وأُجريت في بعض الحالات أنشطة لبناء قدرات الاختصاصيين العاملين مع الأطفال ومن أجلهم، ومن بينهم المرشدون الاجتماعيون والمعلمون وموظفو إنفاذ القانون، وكذلك العاملون في القطاع الطبي ومجال الرعاية الصحية وموظفو الإصلاحيات ومؤسسات الهجرة. |
social workers reported that the implementation of a life skills programme improved the physiological environment, decreased violence and increased the self-confidence of the children and youth in detention. | UN | وأبلغ المرشدون الاجتماعيون بأنَّ تنفيذ برنامج مهارات العيش حسَّن المحيط الخارجي وقلّص العنف ورفع الثقة في النفس لدى الأطفال والشباب المحتجزين. |
social workers and personnel at community centers who provide education in human rights for families living in economically and socially underprivileged sections of cities | UN | :: المرشدون الاجتماعيون والموظفون في المراكز المجتمعية الذين يتولون التثقيف في مجال حقوق الإنسان للعائلات التي تعيش في المناطق البائسة اقتصادياً واجتماعياً في المدن. |
Medical and social workers of ONE visit all new mothers during confinement. | UN | يقوم العاملون الصحيون/المرشدون الاجتماعيون التابعون للمكتب بزيارة جميع الوالدات حديثا في مستشفى الولادة. |
A family day is designated to give the child and his family a chance to get together during which time family therapy sessions are conducted by social workers. | UN | ويخصَّص يوم للأسرة لإعطاء الطفل وأسرته فرصة للتواصل، وهو حيز يقوم فيه المرشدون الاجتماعيون بعقد جلسات علاجية موجهة للأسرة. |
social workers provided counselling and support to help families cope with the difficulties causing or aggravating their socio-economic problems. | UN | وقدم المرشدون الاجتماعيون خدمات المشورة والدعم لمساعدة الأسر على مواجهة الصعوبات التي تسبب لهم مشاكل اجتماعية واقتصادية أو تفاقم هذه المشاكل. |
:: social workers all over the world are involved in providing services to women, disabled people, youth, older people, migrants and indigenous peoples. | UN | :: يشارك المرشدون الاجتماعيون حول العالم في تقديم الخدمات للنساء والأشخاص ذوي الإعاقة والشباب والمسنين والمهاجرين والشعوب الأصلية. |
social workers | UN | المرشدون الاجتماعيون |
social workers | UN | المرشدون الاجتماعيون |
Medical social workers, psychiatric social workers, district health visitors and related health personnel working with vulnerable and disadvantaged groups have also made a significant contribution to improvements in the health of the disadvantaged. | UN | كما يقدم المرشدون الاجتماعيون في مجالي الطب والطب النفسي والزائرون الصحيون الموزعون على الأقاليم والموظفون في ميادين الصحة ذات الصلة، العاملون مع الفئات الضعيفة والمحرومة مساهمة كبيرةً لتحسين الأوضاع الصحية للمحرومين. |
For example, restrictions on hiring led to increased classroom sizes in Agency schools, rising patient to staff ratios for doctors and other health professionals, and higher case-loads for social workers dealing with impoverished refugees. | UN | وعلى سبيل المثال، أدت القيود المفروضة على التوظيف إلى زيادة حجم الصفوف الدراسية في مدارس الوكالة، وارتفاع النسبة بين المرضى والموظفين بالنسبة لﻷطباء وغيرهم من الموظفين الصحيين، وارتفاع عبء حالات اللاجئين الفقراء التي يعالجها المرشدون الاجتماعيون. |