Wave bye-bye to your cash cow because it's leaving the pasture. | Open Subtitles | لوح بالتوديع للبقرة التي تدر عليك بالأموال، لأنها ستغادر المرعى'، |
In the transhumance system which dominated land use in the past, a pasture was intensively used for a short period and then left to rest. | UN | وفي نظام الانتجاع الذي ساد استخدام الأراضي في الماضي، كان المرعى يستخدم استخداماً كثيفاً لفترة قصيرة ثم يترك للراحة. |
This was successful because overgrazing is not so much a function of animal numbers but the of time the pasture is exposed to grazing. | UN | وكان هذا النظام ناجحاً لأن الإفراط في الرعي لا يتوقف على عدد الحيوانات بقدر توقفه على مدة الرعي في المرعى. |
Another use is cropping, whereby rangeland is transformed into cropland. | UN | وتُستخدم هذه الأراضي أيضاً في زراعة المحاصيل حيث يجري تحويل المرعى إلى أرض زراعية. |
I am a businessman building a railroad hub out here on the prairie. | Open Subtitles | أنا رجل أعمال أبني مركز السكة الحديدية هنا على المرعى |
Like a gentle fawn, I shall leave this meadow. | Open Subtitles | مثل السيّد النبيل، عليّ مغادرة هذا المرعى. |
At this time, their use of pasture and water holes is based on a negotiated understanding with the resident landowners. | UN | وفي هذا الوقت، يعتمد استخدام المرعى وحفر المياه على تفاهم يتم التوصل إليه مع ملاك الأراضي المقيمين. |
The movement of animals from the centre and south of the country to the northern region in search of pasture exacerbated the outbreak of foot-and-mouth disease. | UN | وأدى انتقال الحيوانات من وسط البلد وجنوبه إلى المنطقة الشمالية بحثا عن المرعى إلى تفاقم حالة تفشي الحمى القلاعية. |
In the biblical phrase, one can say that they are shut out, not just from the pasture, but even from the Presence. | UN | وبكلمات توراتية، يمكن القول إنهم حُرِموا لا من دخول المرعى فحسب، بل ومن الحضور ذاته. |
Cattle herders in search of pasture and water often invaded the fields and orchards of the agriculturalists, and this led to bloody clashes as described below. | UN | وكثيرا ما كان رعاة الأبقار في بحثهم عن المرعى والماء يقومون بغزو حقول المزارعين، وأدى ذلك إلى صدامات دموية على النحو المبين أدناه. |
It is the nature for reindeer to adapt to their surroundings, the topography, the pasture situation, weather and wind conditions. | UN | ومن طبيعة حيوانات الرنة التأقلم مع البيئة المحيطة بها والتضاريس وحالة المرعى وظروف الطقس والمناخ. |
Come on, we got that 20 pair to move to the south pasture. | Open Subtitles | هيا بنا علينا نقل 20 زوج ماشية إلى المرعى الجنوبي |
Irrigation in the back pasture's fine. | Open Subtitles | عمليّة الريّ في المرعى الخلفي تسيرُ بشكلٍ جيّد |
She was sold to a family friend several years ago and put to pasture. | Open Subtitles | لقد بيعت لعائلة صديقة قبل سنوات عدة و وضعوها في المرعى |
Tom, tell Wanda to put that goat out to pasture,'cause she is about to fall in love with a real live human being. | Open Subtitles | توم أخبر واندا بأن تضع تلك المعزاة في المرعى لأنه على وشك أن تمتلئ بالحب مع إنسان حقيقي |
And maybe we should try flax instead of corn this year in the north pasture. | Open Subtitles | من الأفضل أن نزرعها قطن بدلاً من الذرة هذه السنة في المرعى الشمالي |
Pieces all over the pasture and in the yard, everywhere. | Open Subtitles | قطع في جميع أنحاء المرعى وفي الساحة، في كل مكان |
Hey listen, when you get up there, let the horse into the pasture. | Open Subtitles | إسمعي،عندما تصلى الى هناك ضعي الحصان في المرعى |
33. The transformation of rangeland to cropland entails the replacement of the natural range vegetation by cultivated domestic vegetation. | UN | 33- يستلزم تحويل المرعى إلى أرض زراعية الاستعاضة عن الغطاء النباتي الطبيعي للمرعى بغطاء نباتي محلي مزروع. |
38. On top of soil erosion and salinization, biodiversity is also threatened by the mere substitution of rangeland by cropland. | UN | 38- وبالإضافة إلى تعرية التربة والملوحة، يشكل مجرد إحلال الأرض الزراعية محل المرعى خطراً على التنوع البيولوجي. |
Nobody's gonna buy pot off of a white girl in a Little House on the prairie dress. | Open Subtitles | لا أحد سيشتري حشيش من طفلة بيضاء في بيت صغير في لباس المرعى |
And we got nothin'left to eat except some red beans and some scrawny prairie chickens. | Open Subtitles | وبعضاً من دجاج المرعى الهزيل وأنت لديك شهوة |
In the meadow you will find Betty's great protector, Moon Yu. | Open Subtitles | في المرعى ستجد حامي بيتي العظيم، مون يو. |