"المرفأ" - Translation from Arabic to English

    • port
        
    • harbor
        
    • dock
        
    • marina
        
    • boathouse
        
    • docks
        
    • harbour
        
    • the pier
        
    • the seaport
        
    • the wharf
        
    • from there
        
    The Team was informed that General Customs officers now board ships that are docked at the port. UN وأُخبر الفريق بأن موظفي الجمارك العامة يصعدون الآن على متن السفن الراسية على أرصفة المرفأ.
    Once it is fully operational, the Mogadishu harbour may be able to generate revenue from other users of the port. UN وبمجرد أن يصبح مرفأ مقديشيو صالحا للعمل تماما، قد يكون في اﻹمكان توليد إيرادات من مستعملي المرفأ اﻵخرين.
    Yeah, perfect for dumping body parts in the harbor. Open Subtitles اجل ملائم للتخلص من أجزاء الجثة في المرفأ
    A dock worker saw some armed men loading a yacht. Open Subtitles قال عامل المرفأ أنه شاهد رجالاً مسلّحين يحمّلون يختاً
    Well, you still moving forward with the new marina? Open Subtitles هل ما زلت تتابع موضوع المرفأ البحري الجديد؟
    Talk to the shipping inspector 09 calling 907. 602 in progress at a boathouse in sector 201. Open Subtitles التحدث الى الشحن مفتش 09 يدعو 907. 602 في التقدم في المرفأ في قطاع 201.
    We'll hit the docks and start kicking in doors today. Open Subtitles ،سنهجم على المرفأ ونبدأ مداهمة المنازل اليوم
    The facilities at the port are quite extensive since the harbour is used for a number of activities. UN والتسهيلات الموجودة في الميناء كبيرة إلى حد ما إذ يستخدم المرفأ في القيام بعدد من اﻷنشطة.
    Yes, we're riding to the port overnight. Be there by daybreak. Open Subtitles اجل، سنقود الى المرفأ طوال المساء، كن هناك قبل الفجر
    port tariffs, berthing fees, wharf handling and, heaven help us, pilotage. Open Subtitles تعريفات الميناء وأجور الرسو معالجة رصيف المرفأ فلتساعدنا السماء, قبطانيه
    These guys haven't seen a girl since we left port. Open Subtitles هؤلاء الرجال لم يروا فتاة منذ أن غادرنا المرفأ
    Only the harbor watch was aboard when the fire started. Open Subtitles فقط مراقبى المرفأ هم من كانوا عليها وقت الحريق
    I've got a live satellite feed of the harbor. Open Subtitles لديَّ إتصالٌ مباشر بالأقمار الصناعية فيما يخص المرفأ
    However, I need to know what is coming into dock 9C. Open Subtitles مع ذلك، أريد أن أعرف ما سيأتي إلى المرفأ 9 سي
    Apparently, dock 9C is being guarded by a blade-wielding psychopath who almost killed them. Open Subtitles على ما يبدو أن المرفأ 9 سي تُجرى حراسته بواسطة مختل يحمل سيفًا والذي اوشك على قتلهم
    I called his office, the club, the marina. No luck. Open Subtitles اتصلتُ بمكتبه، النادي، المرفأ وفي كل مكان، ولم أجده
    How do we know when to meet him at the marina? Open Subtitles كيف لنا أن نعرف متى علينا مقابلته عند المرفأ ؟
    All right, so we get Mike in the boathouse, surround him, get him on that plane. Open Subtitles حسنـاً , اذاً نحصل على مآيك في المرفأ نحيط به ثم نركبه في الطائره
    The CIA was waiting outside the boathouse today, weren't they? Open Subtitles السي اي اي , كان ينتظر خارج المرفأ اليوم، ألم تـكن كذآلك ؟
    You asked me down to the docks alone, and you're getting a funny vibe from me? Open Subtitles انت طلبت مني أن انزل إلى المرفأ معك وحدنا وانت تشعر بغرابة تجاهي
    At Les Cayes, engineers conducted shoring operations to stabilize the pier and built tread bridges to span unsafe portions of the pier. UN وفي لي كي، قام المهندسون بعمليات تقوية لدعم متانة المرفأ وأقاموا مداسات لتجسير الأجزاء غير المأمونة من المرفأ.
    Access to the seaport requires the issuance of an either temporary or permanent access card. UN ويشترط لدخول المرفأ الحصول على بطاقة دخول مؤقتة أو دائمة.
    Well, let's see: the corner drugstore, the lobster grill at the wharf when we're in that neighborhood, and when we get real fancy, Man Loh's Oriental Roof Garden. Open Subtitles حسنا ، فلنرى. المتجر في المنعطف بائعة الكركند في المرفأ عندما نكون بذلك الحي
    It departed from there on 12 September 1992 and is alleged to have delivered oil to South Africa before arriving at Batangas, Philippines, on 20 November 1992. UN وغادرت ذلك المرفأ في ١٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ ويزعم بأنها قامت بتسليم النفط إلى جنوب افريقيا قبل الوصول إلى باتنغاس، الفلبين، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more