"المرفقة بتقرير" - Translation from Arabic to English

    • annexed to the report
        
    • attached to the report
        
    2. The other information requested by the General Assembly in that decision, on the methodology and level to be applied to administrative support costs, including their legislative basis, and a review of the proposed guidelines annexed to the report of the Secretary-General, appears in addenda 1 and 3, respectively. UN ٢ - وترد في اﻹضافتين ١ و ٣ على التوالي المعلومات اﻷخرى التي طلبتها الجمعية العامة في ذلك المقرر، بشأن المنهجية والمستوى المزمع تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري، بما في ذلك أساسها التشريعي، كما يرد استعراض للمبادئ التوجيهية المقترحة المرفقة بتقرير اﻷمين العام.
    It reiterated the necessity of identifying the guilty parties (countries or groups) and repeat offenders in the lists annexed to the report of the Secretary-General. UN وقرر المجلس تأكيد ضرورة تحديد الأطراف المذنبة (من بلدان ومجموعات) ومرتكبي الجنايات المتكررة الواردة أسماؤهم في القوائم المرفقة بتقرير الأمين العام.
    At that meeting I presented my revised non-paper (A/CN.10/2001/WG.I/WP.1), which was really an update of the basic document annexed to the report of the Commission to the General Assembly at its fifty-fifth session (A/55/42). UN وفي تلك الجلسة قدمتُ ورقتي الغفل المنقحة (A/CN.10/2001/WG.I/WP.1) التي كانت في الحقيقة استكمالا للوثيقة الأساسية المرفقة بتقرير الهيئة المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين (A/55/42).
    1. Requests the secretariat to establish a UNCCD fellowship programme, subject to voluntary funding, according to the terms of reference annexed to the report of the CST Bureau contained in document ICCD/COP(8)/CST/5. UN 1- يطلب إلى الأمانة أن تنشئ، رهناً بتوافر التبرعات اللازمة، برنامج زمالات لاتفاقية مكافحة التصحر وفقاً للاختصاصات المرفقة بتقرير مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا الوارد في الوثيقة ICCD/COP(8)/CST/5.
    The Chairman's paper was based on the text of the previous Chairman's working paper (A/CN.10/2007/WG.II/CRP.1/Rev.5), which constituted an updated version of the Chairman's working paper attached to the report of the Disarmament Commission for 2003. UN وقد استندت ورقة الرئيس إلى ورقة عمل الرئيس السابق (A/CN.10/2007/WG.II/CRP.1/Rev.5) التي شكلت نسخة مستكملة من ورقة عمل الرئيس المرفقة بتقرير هيئة نزع السلاح لعام 2003().
    Taking note of the Guidelines on HIV/AIDS and Human Rights, as adopted by the Second International Consultation on HIV/AIDS and Human Rights, annexed to the report of the Secretary-General, UN وإذ تحيط علما بالمبادئ التوجيهية المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وحقوق الإنسان المرفقة بتقرير الأمين العام()،
    It is therefore an organization which falls under the scope of international agreements or organizations referred to in a number of articles in the draft text of the mercury instrument, as annexed to the report of the fourth session of the committee. UN وهي بالتالي منظمة تقع ضمن نطاق الاتفاقات أو المنظمات الدولية المشار إليها في عدد من مواد مشروع نص صك الزئبق، بصيغته المرفقة بتقرير الدورة الرابعة للجنة.(ب).
    45. The biographies annexed to the report of the Panel indicate that three of the members have either worked in the past, or currently work, with the international financial institutions, and that two of the Panel members have direct experience with the financial management and budgetary processes of the United Nations itself. UN ٤٥ - ويتّضح من السير الذاتية المرفقة بتقرير الفريق أن ثلاثة أعضاء قد عملوا في الماضي أو يعملون حاليا في مؤسسات مالية دولية، وأن اثنين من أعضاء الفريق لديهما خبرة مباشرة في مجال الإدارة المالية وعمليات الميزنة في الأمم المتحدة ذاتها.
    Fifty-one armed groups are included in the lists annexed to the report of the Secretary-General on children and armed conflict (A/68/878-S/2014/339). UN 20- وترد في القوائم المرفقة بتقرير الأمين العام بشأن الأطفال والنزاع المسلح (A/68/878-S/2014/339) قائمة بإحدى وخمسين مجموعة مسلحة.
    Also decides that the Ad Hoc Working Group shall continue its review of the inventory of General Assembly resolutions on revitalization annexed to the report of the Ad Hoc Working Group submitted at the sixty-seventh session of the Assembly,a and, as a result, continue to update the inventory to be attached to the report at the sixty-eighth session. a A/67/936. UN تقرر أيضا أن يواصل الفريق العامل المخصص استعراضه لقائمة قرارات الجمعية العامة المتعلقـة بتـنشيط أعمالها المرفقة بتقرير الفريق العامل المخصص المقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين(أ)، وأن يواصل بناء على ذلك تحديث القائمة التي سترفق بتقريره إلى الجمعية في دورتها الثامنة والستين.
    The Assembly also decided that the Ad Hoc Working Group would continue its review of the inventory of Assembly resolutions on revitalization annexed to the report of the Ad Hoc Working Group submitted at the sixty-eighth session and, as a result, continue to update the inventory to be attached to the report at the sixty-ninth session of the Assembly. UN وقررت الجمعية العامة أيضا أن يواصل الفريق العامل المخصص استعراضه لقائمة قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها المرفقة بتقرير الفريق العامل المخصص المقدم في الدورة الثامنة والستين وأن يواصل، تبعاً لذلك، استكمال القائمة لتُرفق بتقرير الفريق العامل المخصص الذي سيقدم في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة.
    Recognizing the importance of the conclusions and recommendations adopted by the seminar, which are annexed to the report of the Special Committee and which outline the findings of the seminar, including, especially, the way forward for the decolonization process within the context of the proclamation by the General Assembly of the period 2011-2020 as the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تقر بأهمية الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية المرفقة بتقرير اللجنة الخاصة() والتي تبين النتائج التي تمخضت عنها الحلقة، ومنها على وجه الخصوص سبل المضي قدما بعملية إنهاء الاستعمار في سياق إعلان الجمعية العامة الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار،
    Recognizing the importance of the conclusions and recommendations adopted by the seminar, which are annexed to the report of the Special Committee and which outline the findings of the seminar, including, especially, the way forward for the decolonization process within the context of the proclamation by the General Assembly of the period 2011-2020 as the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تقر بأهمية الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية المرفقة بتقرير اللجنة الخاصة() والتي تبين النتائج التي تمخضت عنها الحلقة، ومنها على وجه الخصوص سبل المضي قدما بعملية إنهاء الاستعمار في سياق إعلان الجمعية العامة الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار،
    Recognizing the importance of the conclusions and recommendations adopted by the seminar, which are annexed to the report of the Special Committee and which outline the findings of the seminar, including, especially, the way forward for the decolonization process within the context of the proclamation by the General Assembly of the period 2011-2020 as the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تقر بأهمية الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية المرفقة بتقرير اللجنة الخاصة() والتي تبين النتائج التي تمخضت عنها الحلقة، ومنها على وجه الخصوص سبل المضي قدما بعملية إنهاء الاستعمار في سياق إعلان الجمعية العامة الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار،
    Decides that the Ad Hoc Working Group shall continue its review of the inventory of General Assembly resolutions on revitalization annexed to the report of the Ad Hoc Working Group submitted at the sixty-third session of the Assembly,a and, as a result, issue an updated version of the inventory to be attached to the report of the Ad Hoc Working Group at the sixty-seventh session. UN تقرر أن يواصل الفريق العامل المخصص استعراضه لقائمة قرارات الجمعية العامة المتعلقة بتنشيط أعمالها المرفقة بتقرير الفريق العامل المخصص المقدم في الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة() وأن يقوم، نتيجة لذلك، بإصدار قائمة محدثة ترفق بتقرير الفريق العامل المخصص الذي سيقدم في الدورة السابعة والستين.
    Recognizing the importance of the conclusions and recommendations adopted by the seminar, which are annexed to the report of the Special Committee and which outline the findings of the seminar, including, especially, the way forward for the decolonization process within the context of the proclamation by the General Assembly of the period 2011-2020 as the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تقر بأهمية الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية المرفقة بتقرير اللجنة الخاصة() والتي تبين النتائج التي تمخضت عنها الحلقة، ومنها على وجه الخصوص سبل المضي قدما بعملية إنهاء الاستعمار في سياق إعلان الجمعية العامة الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار،
    Recognizing the importance of the conclusions and recommendations adopted by the seminar, which are annexed to the report of the Special Committee and which outline the findings of the seminar, including, especially, the way forward for the decolonization process within the context of the proclamation by the General Assembly of the period 2011 - 2020 as the Third International Decade for the Eradication of Colonialism, UN وإذ تقر بأهمية الاستنتاجات والتوصيات التي اعتمدتها الحلقة الدراسية المرفقة بتقرير اللجنة الخاصة() والتي تبين النتائج التي تمخضت عنها الحلقة، ومنها على وجه الخصوص سبل المضي قدما بعملية إنهاء الاستعمار في سياق إعلان الجمعية العامة الفترة 2011-2020 العقد الدولي الثالث للقضاء على الاستعمار،
    4. An average of the annual GNP figures in United States dollars for the base period was then aggregated with the corresponding figures for other Member States as the first step in the machine scales annexed to the report of the Committee on Contributions on its fifty-seventh session.b UN 4 - وبعد ذلك يتم تجميع متوسط لأرقام الناتج القومي الإجمالي السنوية بدولارات الولايات المتحدة بالنسبة لفترة الأساس مع الأرقام المقابلة الخاصة بالدول الأعضاء الأخرى كخطوة أولى في الجداول الآلية المرفقة بتقرير لجنة الاشتراكات عن أعمال دورتها السابعة والخمسين(ب).
    18. The Secretariat confirms that the statements of programme budget implications annexed to the report of the Commission (E/2008/30) remain valid; hence the resolutions and decisions do not entail any additional appropriation for the biennium 2008-2009. UN 18 - وتؤكد الأمانة العامة أن بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية المرفقة بتقرير اللجنة (E/2008/30) تظل صالحة؛ وبالتالي لا يترتب على القرارات والمقررات أي اعتماد إضافي لفترة السنتين 2008-2009.
    That text incorporated the various texts annexed to the report of the Ad Hoc Committee established by General Assembly resolution 51/210 of 17 December 1996 on the work of its sixth session (A/57/37 and Corr.1) and reflected subsequent developments. UN وإن هذا النص يحتوي على مختلف النصوص المرفقة بتقرير اللجنة المخصصة التي أنشئت بموجب قرار الجمعية العامة 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 والمتعلق بأعمال دورتها السادسة (A/57/37 و .1Corr) ويعكس تطورات لاحقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more