"المرفقين الأول والثالث" - Translation from Arabic to English

    • annexes I and III
        
    • annex I and annex III
        
    • Annex I and III
        
    This definition therefore includes all designations in annexes I and III to resolution 1803. UN وبالتالي، يشمل هذا التعريف جميع التحديدات الواردة في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803.
    The letters which I sent in reply to those communications are reproduced in annexes I and III to this letter. UN وترد الرسالتان اللتان أرسلتهما ردا عليهما في المرفقين الأول والثالث لهذه الرسالة.
    It should be noted that the countries indicated alongside the names of companies in annexes I and III do not necessarily refer to their country of incorporation. UN وينبغي ملاحظة أن البلدان المشار إليها بجانب أسماء الشركات في المرفقين الأول والثالث لا تعني بالضرورة بلد التسجيل.
    (b) Listing of PeCB in annex I and annex III to the Protocol. [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14] UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14].
    Commission Regulation (EC) No 116/2008 of 28 January 2008 amending Council Regulation (EC) No 423/2007 of 19 April 2007 concerning restrictive measures against Iran by replacing by the text in its Annex I and III to Regulation (EC) No 423/2007 UN :: لائحة المفوضية الأوروبية رقم 116/2008 الصادرة في 28 كانون الثاني/يناير 2008 التي تعدّل لائحة المجلس الأوروبي رقم 423/2007 الصادرة في 19 نيسان/أبريل 2007 بشأن التدابير التقييدية ضد جمهورية إيران الإسلامية عن طريق تبديل النص الوارد في المرفقين الأول والثالث من لائحة المجلس رقم 423/2007
    1. Approves the changes in posts with a net decrease of four posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2001/AB/L.1; UN 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛
    The Committee regrets to note from annexes I and III to the budget report and from additional information supplied to it that the vacancy situation has hardly improved. UN وتأسف اللجنة لملاحظة أنه يتبين من المرفقين الأول والثالث لتقرير الميزانية ومن المعلومات الإضافية المقدمة، أنه يكاد ألا يكون ثمة أي تحسن في الحالة فيما يتعلق بالشغور.
    1. Approves the changes in posts with a net decrease of four posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2001/AB/L.1; UN 1 - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره أربع وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث للوثيقة E/ICEF/2001/AB/L.1؛
    The aggregate revised amounts awarded per instalment, based on the recommendations contained in annexes I and III of the second special report, are as follows: UN وفيما يلي المبالغ الإجمالية المنقحة بحسب كل دفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفقين الأول والثالث من التقرير الخاص الثاني:
    illegal_immigrants.asp. 65 The texts of the Convention and the Protocol are contained in document A/55/383, annexes I and III. UN (65) يرد نصا الاتفاقية والبروتوكول في الوثيقة A/55/383، المرفقين الأول والثالث (المرفقات الأول إلى الثالث).
    1. Approves the changes in posts with a net decrease of six posts, as indicated in annexes I and III to document E/ICEF/2000/AB/L.1; UN 1 - يوافق على تغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره ست وظائف، على النحو المبين في المرفقين الأول والثالث في الوثيقة E/ICEF/2000/AB/L.1؛
    The definition of " designated persons " in regulation 3 will be amended to reflect paragraph 7 by including the persons and entities listed in annexes I and III of resolution 1803. UN وسوف يتم تعديل تعريف " المحددة أسماؤهم " بما يتماشى مع الفقرة 7، وذلك بإدراج الأشخاص أو الكيانات المدرجة في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803.
    *But not annexes I and III. UN * باستثناء المرفقين الأول والثالث.
    After the election of its Chairperson, the Working Group adopted the agenda for its eleventh session and its programme of work (see annexes I and III). UN 11- اعتمد الفريق العامل، بعد انتخاب رئيسه، جدول أعمال دورته الحادية عشرة وبرنامج عمله (انظر المرفقين الأول والثالث).
    :: Report of the parliamentary field mission to Albania and Montenegro and report of the Inter-Parliamentary Union Committee on United Nations Affairs (items 118 and 25; see annexes I and III) UN :: تقرير البعثة الميدانية البرلمانية إلى ألبانيا والجبل الأسود وتقرير لجنة الاتحاد البرلماني الدولي المعنية بشؤون الأمم المتحدة (البندان 118 و 25؛ انظر المرفقين الأول والثالث)
    Paragraph 7: Freezing of financial assets and economic resources and steps to prevent funds from being made available to the persons and entities listed in annexes I and III to resolution 1803 (2008) UN الفقرة 7: تجميد الأصول المالية والموارد الاقتصادية ومنع إتاحة الأموال للأشخاص والكيانات المدرجة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث للقرار 1803 (2008)
    Regulation No. 219/2008 provides that the freezing of funds and economic resources shall be applied to persons and entities listed in annexes I and III of resolution 1803 (2008). UN وتنص اللائحة (EC) No. 219/2008 على تطبيق إجراءات تجميد الأموال والموارد الاقتصادية على الأشخاص والكيانات الواردة أسماؤهم في المرفقين الأول والثالث من القرار 1803 (2008).
    The designated individuals and entities are listed in the annex to resolution 1737 (2006), annex I to resolution 1747 (2007), annexes I and III to resolution 1803 (2008) and annexes I to III of resolution 1929 (2010). UN وترد أسماء هؤلاء الأفراد والكيانات المحددين في مرفق القرار 1737 (2006)، وفي المرفق الأول للقرار 1747 (2007)، وفي المرفقين الأول والثالث للقرار 1803 (2008)، والمرفقات الأول إلى الثالث من القرار 1929 (2010).
    (b) Listing of PeCB in annex I and annex III to the Protocol. [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14] UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول [ECE/EB.AIR/WG.5/2007/14].
    (b) Listing of PeCB in annex I and annex III to the Protocol. UN (ب) إدراج خماسي كلور البنزين في المرفقين الأول والثالث للبروتوكول.
    Information on the data sources (references and other literature) has been provided in UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21 Annex I and III. Where the reviews mentioned above have been cited, the text quoted (or quoted with modifications) includes the references cited in the original review. UN قدمت المعلومات عن مصادر البيانات (المراجع وغيرها من الأدبيات) في المرفقين الأول والثالث للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21. وحيثما يستشهد بالاستعراض المذكور آنفا، فإن النص المقتبس (أو المقتبس مع التعديل) يشمل المراجع المستشهد بها في الاستعراض الأصلي.
    Information on the data sources (references and other literature) has been provided in UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21 Annex I and III. Where the reviews mentioned above have been cited, the text quoted (or quoted with modifications) includes the references cited in the original review. UN قدمت المعلومات عن مصادر البيانات (المراجع وغيرها من الأدبيات) في المرفقين الأول والثالث للوثيقة UNEP/POPS/POPRC.3/INF/21. وحيثما يستشهد بالاستعراض المذكور آنفا، فإن النص المقتبس (أو المقتبس مع التعديل) يشمل المراجع المستشهد بها في الاستعراض الأصلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more