Comments were received from three countries and were included in the draft guidelines as reproduced in annex I to document UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. | UN | 10 - وصلت تعليقات من ثلاثة بلدان وأدرجت في مشروع المبادئ التوجيهية بصيغته الواردة في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/GC.25/INF/15/Add.3. |
The plan is contained in annex I to document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 and is summarized below. | UN | وترد الخطة في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/41/INF/3 ويرد موجز لها فيما يلي. |
With the cooperation of the Joint Inspection Unit and the understanding reached on the interpretation of the requirements stipulated in annex I to document A/52/34, substantial progress was achieved, as described in the following paragraphs. | UN | وبفضل تعاون وحدة التفتيش المشتركة والتفاهم الذي جرى التوصل اليه بشأن تفسير الشروط المنصوص عليها في المرفق الأول بالوثيقة A/52/34، فقد أحرز قدر كبير من التقدم، على النحو المبين في الفقرات التالية. |
(c) Decided to discontinue the consultative status of the NGOs listed in annex I of document IDB.39/21 and Corr.1; | UN | (ج) قرَّر أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية المذكورة في المرفق الأول بالوثيقة IDB.39/21 وCorr.1؛ |
The information submitted by Parties in response to the deliberations of that contact group is reproduced for the current meeting in annex I of document UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/INF/4. | UN | واستنسخت المعلومات التي قدمتها الأطراف استجابةً لمداولات فريق الاتصال، في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/INF/4 لاستخدامها في الاجتماع الحالي. |
As of 30 June 2007, only Norway, Pakistan and the European Community and its member States had submitted comments, which were reproduced in annex I to document UNEP/CHW/OEWG/6/5. | UN | وحتى 30 حزيران/يونيه 2007، لم تقدّم تعليقات سوى النرويج وباكستان والجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها. وترد تلك التعليقات في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/CHW/OEWG/6/5. |
The Parties are expected to continue their deliberations on the draft list of ideas included in annex I to document UNEP/OzL.Pro.21/2, and determine what action, if any, they deem appropriate. | UN | ويُتوقَّع من الأطراف أن تواصل مداولاتها بشأن مشروع قائمة الآراء الوارد في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/2، وأن تحدد الإجراء الذي تراه مناسباً. |
The SBSTA agreed to consider the activities to be undertaken for the period up to its twenty-eighth session on the basis of a draft text, contained in annex I to document FCCC/SBSTA/2006/5, with a view to completing the task at its twenty-fifth session. | UN | ووافقت الهيئة الفرعية على النظر في الأنشطة المزمع القيام بها خلال الفترة التي تسبق دورتها الثامنة والعشرين على أساس مشروع نص يرد في المرفق الأول بالوثيقة FCCC/SBSTA/2006/5 بغية الانتهاء من المهمة في دورتها الخامسة والعشرين. |
The issues are grouped according to the agenda items contained in the annotated agenda (annex I to document UNEP/OzL.Pro.DKFC1/2): | UN | وقد جمعت القضايا معا وفقاً لبنود جدول الأعمال الواردة في جدول الأعمال المشروع المشروح (المرفق الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro/DKFC/1/2) |
As noted in section I above, parties also provided relevant information in 2011 in response to a request made by a contact group of the Open-ended Working Group at its thirty-first meeting; that information has been reproduced in annex I to document UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/INF/4. | UN | ووفقاً للمشار إليه في الفرع الأول أعلاه، فإن الأطراف قدمت أيضاً معلومات ذات صلة في عام 2011 استجابة لطلب صادر عن فريق الاتصال التابع للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الحادي والثلاثين، حيث استنسخت هذه المعلومات في المرفق الأول بالوثيقة UNEP/OzL.Pro.WG.1/32/INF/4. |
In accordance with General Assembly resolution 66/71, the Scientific and Technical Subcommittee considered agenda item 13, " International Space Weather Initiative " , under the workplan contained in annex I to document A/AC.105/933. | UN | 170- وفقا لقرار الجمعية العامة 66/71، نظرت اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في البند 13 من جدول الأعمال، المعنون " المبادرة الدولية بشأن طقس الفضاء " ، في إطار خطة العمل الواردة في المرفق الأول بالوثيقة A/AC.105/933. |
1. Welcomes the proposed Partnership Agreement and Governance Manual for establishing the fellowship programme, as provided in annex I of document ICCD/COP(11)/CST/8; | UN | 1- يرحب باتفاق الشراكات ودليل الإشراف المقترح لإنشاء برنامج الزمالات، على النحو الوارد في المرفق الأول بالوثيقة ICCD/COP(11)/CST/8؛ |
Adopts the rules of procedure of the Joint Implementation Supervisory Committee, developed by the Committee in accordance with paragraph 3 (g) of the joint implementation guidelines and paragraph 2 (a) of decision 10/CMP.1, as contained in annex I of document FCCC/KP/CMP/2006/5; | UN | 1- يعتمد النظام الداخلي للجنة الإشراف على التنفيـذ المشترك الـذي وضعته اللجنة وفقاً للفقرة 3(ز) من المبادئ التوجيهية للتنفيذ المشترك والفقرة 2(أ) من المقرر 10/م أإ-1، كما يرد في المرفق الأول بالوثيقة FCCC/KP/CMP/2006/5؛ |
At its thirty-ninth session the Board, in decision IDB.39/Dec.10, decided to grant consultative status to one NGO, the Organization for International Economic Relations (OIER). In decision IDB.39/Dec.11, the Board also decided to discontinue the consultative status of the NGOs listed in annex I of document IDB.39/21 and Corr.1. | UN | 5- وقرَّر المجلس في دورته التاسعة والثلاثين في المُقَرَّر م ت ص-39/م-10 أن يمنح منظمة غير حكومية واحدة، وهي منظمة العلاقات الاقتصادية الدولية، مركزاً استشاريا، وقرَّر المجلس أيضا، في المُقَرَّر م ت ص-39/م-11 أن يسحب المركز الاستشاري من المنظمات غير الحكومية المذكورة في المرفق الأول بالوثيقة IDB.39/21 والوثيقةIDB.39/21/Corr.1 . |