The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Committee subsequently adopted the rationale on hexachlorobenzene, which is set out in part C of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند القانوني عن سداسي كلور البنزين الذي يرد في الجزء جيم من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A detailed summary of the proposed staffing changes is presented in annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز مفصّل للتغيرات التي طرأت على الملاك الوظيفي المقترح. |
Therefore, the Panel has made no findings concerning the claims listed in annex III to this report. | UN | وعليه لم يصدر الفريق أية استنتاجات بشأن المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The information submitted is shown in annex III to the present report. | UN | وترد المعلومات التي قُدمت إلى اللجنة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The replies received are contained in annex III to the present report. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير ما ورد من ردود بهذا الصدد. |
The Committee subsequently adopted the rationale on azinphos-methyl, as set out in part A of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن ميثيل الأزينفوس على النحو الوارد في الجزء ألف من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The Committee subsequently adopted the rationale on phorate, as set out in part B of annex III to the present report. | UN | واعتمدت اللجنة بعد ذلك السند المنطقي عن الفوريت كما ورد في الجزء باء من المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The rationale is set out in annex III to the present report. | UN | ويرد السند المنطقي في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A list of participants is set out in annex III to the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالمشاركين. |
The review of the structure of UNFICYP and the Secretary-General's good offices is presented in annex III to the present report. | UN | يرد استعراض هيكل القوة والمساعي الحميدة للأمين العام في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A breakdown of this figure is contained in annex III to the present report. | UN | وترد في المرفق الثالث لهذا التقرير تفاصيل هذا المبلغ. |
annex III to the present report contains a table with the dates by which the reports of States parties should be submitted. | UN | ويتضمّن المرفق الثالث لهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي فيها للدول الأطراف تقديم تقاريرها. |
The Committee was provided with a list of training courses for international and national staff, which is included as annex III to the present report. | UN | وزودت اللجنة بقائمة من الدورات التدريبية للموظفين الدوليين والوطنيين، وقد أدرجت بوصفها المرفق الثالث لهذا التقرير. |
A detailed account of progress to date is contained in annex III to the present report. | UN | ويرد في المرفق الثالث لهذا التقرير سرد مفصل عن التقدم المحرز حتى تاريخه. |
A review of the GIS Centre was conducted, the results of which are set out in annex III to the present report. | UN | وقد أجري استعراض لمركز نظام المعلومات الجغرافية وترد نتائجه في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
The updated estimate is contained in annex III to the present report. | UN | ويَرِد التقدير المستكمل في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
annex III to the present report contains a table showing the dates by which the reports of States parties should be submitted. | UN | ويتضمن المرفق الثالث لهذا التقرير جدولاً يبين التواريخ التي ينبغي بموجبها للدول الأطراف تقديم تقاريرها. |
Therefore, the Panel has made no findings concerning the claims listed in annex III to this report. | UN | ولذلك لم يخلص الفريق إلى استنتاجات بشأن المطالبات الواردة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |
annex III of the present report provides a list of States parties that are more than 10 years overdue in submitting their initial report. | UN | ويقدم المرفق الثالث لهذا التقرير قائمة بالدول الأطراف التي تأخر تقديمها لتقاريرها الأولية لمدة تجاوزت 10 سنوات. |
22. A summary of the posts requested for conversion, reclassification, establishment and abolition is presented in annex II to the present report. | UN | 22 - يرد في المرفق الثالث لهذا التقرير موجز للوظائف المطلوب تحويلها أو إعادة تصنيفها أو إنشاؤهــا أو إلغاؤهــا. |
The revised recommendations of the Working Group are contained in annex III of this report. | UN | وترد توصيات الفريق العامل المنقحة في المرفق الثالث لهذا التقرير. |