No staff available at health facility at time of arrival of the women | UN | عدم توفر العاملين في المرفق الصحي وقت وصول المرأة |
This free health facility has served over 200,000 patients and delivered nearly 10,000 new-born babies since 2003. | UN | ومنذ عام 2003 قدم هذا المرفق الصحي المجاني خدمات لما يزيد على 000 200 مريض وقام بتوليد قرابة 000 10 طفل. |
There has been a substantial increase in use of antenatal care and delivery services at the local health facility. | UN | وحدثت زيادة ملموسة في استخدام الرعاية قبل الولادة وخدمات التوليد في المرفق الصحي المحلي. |
Every pregnant woman can also choose the health facility at which to give birth. | UN | كما يمكن لكل حامل أن تختار المرفق الصحي الذي تلد فيه. |
Distribution from warehouses to health facilities was based on patient load, catchment population, and number of beds and specialty of the health facility. | UN | ويتم التوزيع من المستودعات إلى المرافق الصحية على أساس عدد المرضى، والكثافة السكانية وعدد الأسرة وتخصص المرفق الصحي. |
When the treatment ends, the health facility informs the first instance court which imposed the security measure of this. | UN | وعند انتهاء العلاج، يبلغ المرفق الصحي محكمة الدرجة الأولى التي فرضت الإجراء الأمني بذلك. |
The integration of tuberculosis services into the general health facility has some potential to decrease stigma related to tuberculosis. | UN | وينطوي إدماج خدمات مكافحة السل في المرفق الصحي العام على إمكانية التقليل من الوصم المتعلق بالسل. |
Households are prepared to pay reasonable charges for health care provided that the quality improves, that the resources generated are retained in the community and utilized locally and that the community participates in the management of the health facility. | UN | واﻷسر المعيشية على استعداد لدفع رسوم معقولة من أجل الرعاية الصحية بشرط تحسن النوعية، والاحتفاظ بالموارد المتولدة في المجتمع المحلي واستخدامها محليا، وأن يشترك المجتمع المحلي في إدارة المرفق الصحي. |
All detainees were provided with sleeping mats and blankets, the prison's classrooms and vocational workshops were supplied with new books and materials, and the prison health facility was restocked with equipment and supplies. | UN | وزُود جميع المحتجزين بأفرشة وبطاطين للنوم، كما زُودت قاعات الدراسة وورش التدريب المهني في السجن بكتب ومواد جديدة، وأعيد تجهيز المرفق الصحي في السجن بمعدات ولوازم جديدة. |
Pregnancy may be aborted for a woman who has not reached the age of 16 only with the consent of her legal representative; if pregnancy is interrupted for a woman between 16 and 18 years of age, the health facility shall inform her legal representative. | UN | ولا يجوز إجهاض حمل أنثى لم تبلغ سن السادسة عشرة إلا بموافقة ممثلها القانوني، وإذا تم إنهاء حمل أنثى يتراوح سنها بين 16 و18 سنة توجب على المرفق الصحي ذي الصلة إبلاغ ممثلها القانوني بذلك. |
B. Health 90. The Guam Memorial Hospital, with 147 beds, is government-owned and the major health facility in Guam and Micronesia. | UN | 90 - مستشفى غوام التذكاري، الذي يضم 147 سريرا، مملوك للحكومة وهو المرفق الصحي الرئيسي في غوام وميكرونيزيا. |
The poor access of women to health care is exacerbated by poor transport network, lack of transport money and time to travel to the health facility. | UN | ويزداد هذا الأمر صعوبة من جراء سوء شبكة النقل والافتقار إلى تكاليف المواصلات وإلى وقت متاح للسفر للوصول إلى المرفق الصحي المطلوب. |
The distribution of this food was used as an opportunity to bring the women to the local health facility to undergo medical checks during pregnancy and the child's first months of life. | UN | واستخدم توزيع هذه الأغذية كفرصة سانحة لحضور النساء إلى المرفق الصحي المحلي لإجراء فحوص طبية أثناء الحمل والشهور الستة الأولى من حياة الطفل. |
Transportation to reach medical facilities is often inadequate and in some areas in Cambodia it may take a day or more for a mine casualty to access an appropriate health facility. | UN | السياسات والتخطيط المتعلقين بإعادة التأهيل الطبي. المرفق الصحي الملائم يوماً أو أكثر في بعض مناطق كمبوديا. ويلقى العديد من ضحايا الألغام |
:: On 13 October, the same troops moved towards Mandima and committed abuses. They killed the hospital security guard and looted the health facility of the area. | UN | :: في 13 تشرين الأول/أكتوبر، تحركت القوات نفسها باتجاه مانديما واقترفت اعتداءات، وقتلت حارس الأمن في المستشفى ونهبت المرفق الصحي في المنطقة. |
The victim may file a complaint alleging an act of domestic violence with a State or private health facility, which shall direct it to the police in the judicial division where that health facility is located. | UN | ٩١- ويجوز للضحية أن تقدم البلاغ المتعلق بالعنف المنزلي الى المرفق الصحي التابع للدولة أو الخاص لاحالته الى مركز الشرطة المختص بالدائرة القضائية التي يقع بها المرفق الصحي. |
EEC Trust Fund for Support to IDPs/expellees return/ resettlement -- health facility in Eritrea | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية من أجل دعم النازحين/عودة المطرودين/إعادة التوطين - المرفق الصحي في إريتريا |
Pre-natal clinics provide women with information on the various possibilities offered by the relevant health facility, both through one-on-one meetings and via brochures. | UN | 267- تُزَوِّد العيادات المعنية بالفترة السابقة للولادة النساء بمعلومات عن شتى الإمكانيات التي يُقَدِّمها المرفق الصحي المختص، وذلك سواء من خلال مقابلات الواحد/الواحدة للواحدة أوعن طريق الكرّاسات. |
Getting money for treatment was reported as a problem for 65% of rural women and 56% reported that the distance to the health facility was an access problem. | UN | وأفادت 65 في المائة من النساء الريفيات بأن عدم توافر الموارد اللازمة للتداوي يمثل إحدى المشكلات، بينما أفادت 56 في المائة منهن بأن بُعد المسافة إلى المرفق الصحي إحدى المشاكل التي تعترض سبيل الحصول على الرعاية الصحية. |
This requires delivery points that are not geared towards a single health condition, but rather towards an integrated approach whereby various tasks are performed by health workers to provide a " one-stop shop " for the convenience of individuals attending health facilities. | UN | وهذا يتطلب نقاط إيصال للخدمات ليست مصممة للعمل بشأن حالة صحية وحيدة وإنما تعمل على أساس نهج متكامل يؤدي فيه العاملين الصحيين مهاما مختلفة لتوفير مركزا لتقديم جميع الخدمات اللازمة في المكان نفسه من أجل راحة الأفراد المترددين على المرفق الصحي. |