"المرفق اﻷول من التقرير" - Translation from Arabic to English

    • annex I to the report
        
    • annex I of the report
        
    • annex I to the present report
        
    Attention is drawn to the Chairman's summary of discussions, in annex I to the report on the session. UN ويُسترعى النظر إلى موجز المناقشات الذي أعده الرئيس والوارد في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة.
    The agreed conclusions adopted by the Committee are contained in annex I to the report on the session. UN وترد الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة في المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن الدورة.
    The development of the military strength authorized by the Security Council is reflected in annex I to the report. UN ويرد في المرفق اﻷول من التقرير بيان بتطور قوام البعثة العسكري الذي أذن به مجلس اﻷمن.
    The Committee believes that the contribution should have been disclosed in column three, budget line IX, of annex I to the report. UN وترى اللجنة أنه كان ينبغي الكشف عن التبرع في العمود الثالث، من البند التاسع من الميزانية الوارد في المرفق اﻷول من التقرير.
    The aggregate amount, as noted in annex I of the report, is as follows: UN والمبلغ الكلي كما ورد في المرفق الأول من التقرير هو كالآتي:
    The Committee was also informed that the amount of $40,000 was charged under travel of international staff, where an over-expenditure of $149,100 is reported in annex I to the report. UN وأبلغت اللجنة أيضا أنه جرى قيد مبلغ ٠٠٠ ٤٠ دولار تحت بند سفر الموظفين الدوليين حيث أبلغ عن تجاوزات قدرها ١٠٠ ١٤٩ دولار أشير إليها في المرفق اﻷول من التقرير.
    Attention is drawn to annex I to the report on the session, containing the recommendations adopted by the Standing Committee, which call for a number of specific studies to be prepared by the secretariat. UN ويسترعى الاهتمام إلى المرفق اﻷول من التقرير عن الدورة الذي يتضمن التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة والتي تتطلب قيام اﻷمانة بإعداد عدد من الدراسات المحددة.
    The Board's attention is drawn in particular to annex I to the report on the session, containing the recommendations adopted by the Standing Committee wherein, inter alia, the Committee has provided directives for future work by the secretariat. UN ويسترعى اهتمام المجلس بصفة خاصة إلى المرفق اﻷول من التقرير عن الدورة الذي يتضمن التوصيات التي اعتمدتها اللجنة الدائمة والتي قدمت فيها اللجنة، في جملة أمور، توجيهات للعمل المقبل من قبل اﻷمانة.
    Special attention is drawn to annex I to the report, containing the contribution of the Standing Committee to the Preparatory Committee of the World Summit for Social Development. UN ويسترعى الاهتمام بصفة خاصة إلى المرفق اﻷول من التقرير الذي يتضمن المساهمة المقدمة من اللجنة الدائمة إلى اللجنة التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية.
    Upon inquiry, the Committee was informed that unliquidated obligations of $1,623,000, shown in annex I to the report, have been reduced to $435,200 as of 31 March 1998. UN ولـدى السؤال عن ذلـك، أبلغت اللجنـة أن هنــاك التزامات غير مصفاة تبلغ قيمتها ٠٠٠ ٦٢٣ ١ دولار، مبينة في المرفق اﻷول من التقرير خفضت إلى مبلغ ٢٠٠ ٤٣٥ دولار في ٣١ آذار/ مارس ١٩٩٨.
    For example, the category “non-retired former staff” in table 1 of annex I to the report was found to be confusing; an explanatory footnote would be helpful. UN فعلى سبيل المثال، تبين أن فئة " الموظفين السابقين غير المتقاعدين " الواردة في الجدول ١ من المرفق اﻷول من التقرير مثيرة للالتباس، فمن المفيد إيراد حاشية توضيحية لها.
    VII.9. Paragraphs 6 to 28 of document A/AC.198/1995/3 describe the recurrent publications of the Department, and annex I to the report lists the non-recurrent published material during 1994. UN سابعا - ٩ تصف الفقرات من ٦ إلى ٢٨ من الوثيقة A/AC.198/1995/3 المنشورات الدورية التي تصدرها الادارة، ويرد في المرفق اﻷول من التقرير قائمة المواد المنشورة غير المتكررة خلال عام ١٩٩٤.
    3. From the legal standpoint, Romania has no observations to make on the draft declaration of principles on human rights and the environment as contained in annex I to the report. UN ٣- ومن الناحية القانونية ليست لدى رومانيا ملاحظات بشأن مشروع إعلان المبادئ المتعلقة بحقوق اﻹنسان والبيئة، على نحو ما ورد في المرفق اﻷول من التقرير.
    30. At its 7th plenary meeting, the chairperson of the informal drafting group proposed a consolidated text for articles 10 and 11, to be included in annex I to the report and to serve as a basis for the second reading of the draft optional protocol. UN ٠٣ - وفي الجلسة العامة السابعة، اقترحت رئيسة فريق الصياغة غير الرسمي نصا موحدا للمادتين ٠١ و١١، ﻹدراجه في المرفق اﻷول من التقرير ولاستخدامه كأساس للقراءة الثانية لمشروع البروتوكول الاختياري.
    Attention is drawn to annex I to the report on the session, containing the agreed conclusions adopted by the Commission concerning its future work - paragraph 6 of which requests the Trade and Development Board to explore the possibility of making the World Investment Report available in all official languages for the annual session of the Commission. UN ويُسترعى الانتباه إلى المرفق اﻷول من التقرير الصادر عن هذه الدورة الذي يتضمن الاستنتاجات المتفق عليها التي اعتمدتها اللجنة فيما يتعلق بأعمالها المقبلة والتي تطلب اللجنة في الفقرة ٦ منها، إلى المجلس استكشاف إمكانية اتاحة " تقرير الاستثمار العالمي " للدورة السنوية للجنة بجميع اللغات الرسمية.
    6. annex I to the report shows the apportionment of resources provided to UNDOF for the period from 1 December 1993 to 30 November 1994, as well as actual expenditure for the same period, and supplementary information is provided in annex II. The report shows an unencumbered balance in the amount of $805,000 gross ($891,000 net). UN ٦ - ويوضح المرفق اﻷول من التقرير قسمة الموارد المخصصة لقوة اﻷمم المتحدة لمراقبة فض الاشتباك عن الفترة من ١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ الى ٣٠ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، باﻹضافة الى النفقات الفعلية عن الفترة ذاتها، وترد في المرفق الثاني منه معلومات تكميلية.
    For example, the Committee enquired into the implication of a statement in paragraph 91 of annex I to the report, that “the staffing indicated for the Office of the Director in the previous support account budget was incorrect”. UN وعلى سبيل المثال فإن اللجنة قد استفسرت عن عبارة وردت في الفقرة ٩١ من المرفق اﻷول من التقرير ومفادها أنه " لم يكن الملاك المذكور لمكتب مدير الشعبة في ميزانية حساب الدعم السابقة صحيحا " .
    53. With regard to the draft articles on international liability for injurious consequences arising out of acts not prohibited by international law (annex I to the report), his delegation believed that the State of origin should not be allowed to proceed with a potentially harmful activity when consultations did not lead to an agreed solution (art. 17, para. 3). UN ٥٣ - وفيمـــا يتعلق بمشروع المـــواد بشأن المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي )المرفق اﻷول من التقرير(، قال إن وفده يعتقد بأن دولة المنشأ لا ينبغي السماح لها بمباشرة نشاط يحتمل أن ينشأ عنه ضرر عندما لا تفضي المشاورات الى حل متفق عليه )الفقرة ٣ من المادة ١٧(.
    The aggregate amount awarded, based on the recommendations contained in annex I of the report, is as follows: Country UN والمبلغ الإجمالي الموصى بدفعه، بناء على التوصيات الواردة في المرفق الأول من التقرير هو كما يلي:
    The statistical data on the planned and actual utilization of conference resources allocated to a core sample of bodies that met in New York, Geneva, Vienna and Nairobi in 2007 are contained in annex I of the report. UN ويتضمن المرفق الأول من التقرير البيانات الإحصائية المتعلقة بالاستخدام المعتزم والفعلي لموارد المؤتمرات المخصصة لعينة أساسية من الهيئات التي اجتمعت في نيويورك وجنيف وفيينا ونيروبي في عام 2007.
    4. A summary overview of the nine tranches that comprise the Development Account as at April 2013 is included at annex I to the present report. UN 4 - ويرد في المرفق الأول من التقرير موجز عام للشرائح التسع المكونة لحساب التنمية في نيسان/أبريل 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more