"المرفق باء بالاتفاقية" - Translation from Arabic to English

    • Annex B to the Convention
        
    The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. UN وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المـُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية.
    Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention. UN وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية.
    The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. UN وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية.
    Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention. UN وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية.
    The evaluation shall take place no later than in 2015 and every four years thereafter, in conjunction with a regular meeting of the Conference of the Parties, in accordance with paragraph 6 of part III of Annex B to the Convention. UN وسيجري التقييم في موعد أقصاه عام 2015 وكل أربع سنوات بعد ذلك بالاقتران مع الاجتماع العادي لمؤتمر الأطراف، وذلك وفقاً للفقرة 6 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية.
    The alternatives are used in a wide range of applications that are listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention and most of them are industrial chemicals. UN وتُستخدَم البدائل في طائفة عريضة من التطبيقات المُدرجة كإعفاءات محدَّدة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية ومعظمها مواد كيميائية صناعية.
    Alternatives to PFOS, its salts and PFOSF that are considered not likely to meet all Annex D criteria were identified for several of the applications listed as specific exemptions and acceptable purposes in part I of Annex B to the Convention. UN وقد جرى تحديد بدائل تلك المواد التي تعتبر من غير المحتمل أن تستوفي جميع معايير المرفق دال من أجل العديد من التطبيقات المدرجة كإعفاءات محددة وأغراض مقبولة في الجزء الأول من المرفق باء بالاتفاقية.
    B. Chemicals listed in Annex B to the Convention UN باء - المواد الكيميائية المدرجة في المرفق باء بالاتفاقية
    Thus, Part II of Annex B to the Convention establishes a DDT register and detailed procedures to allow the continued use of DDT for disease vector control while minimizing environmental releases and supporting the transition to safer alternatives. UN وعليه فإن الجزء الثاني من المرفق باء بالاتفاقية ينشئ سجلاً خاصاً بالـ دي.دي.تي والإجراءات التفصيلية للسماح بالاستمرار في استخدام الـ دي دي تي لمكافحة ناقلات الأمراض مع التقليل من التسربات البيئية ودعم الانتقال إلى بدائل أكثر أمناً.
    Article 4 of the Stockholm Convention on Persistent Organic Pollutants requires its secretariat to maintain a register of countries which have registered for one or more specific exemptions listed in Annex A or Annex B to the Convention. UN 6 - وتطلب المادة 4 من اتفاقية استكهولم بشأن الملوِّثات العضوية الثابتة إلى أمانتها بأن تحتفظ بسجل بالبلدان التي سجَّلت من أجل إعفاء واحدٍ أو أكثر من الإعفاءات المحدَّدة المدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء بالاتفاقية.
    Recalling decision SC-6/4, by which the Conference of the Parties adopted a process for the evaluation of perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride pursuant to paragraphs 5 and 6 of part III of Annex B to the Convention, set out in the annex to that decision, UN إذ تشير إلى المقرَّر اس-6/4 الذي بموجبه اعتمد مؤتمر الأطراف عملية لتقييم حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني عملاً بالفقرتين 5 و6 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية المبيَّن في مرفق ذلك المقرَّر،
    Part D (New): Information specifically on the progress made in eliminating perfluorooctane sulfonic acid, its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride in accordance with paragraph 3 in Part III of Annex B to the Convention UN الجزء دال (جديد): معلومات تتناول بالتحديد التقدم المحرز في القضاء على حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وفقاً للفقرة 3 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية
    Executive summary At its fourth meeting the Conference of the Parties to the Stockholm Convention decided that the production and use of perfluorooctane sulfonic acid (PFOS), its salts and perfluorooctane sulfonyl fluoride (PFOSF) should be eliminated by all parties except for the use and production allowed as acceptable purposes and specific exemptions in accordance with Part III of Annex B to the Convention. UN قرر مؤتمر الأطراف في اتفاقية ستكهولم في اجتماعه الرابع أنه يتعين على جميع الأطراف وقف إنتاج واستخدام حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني (PFOS)، وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني (PFOSF) باستثناء الاستخدام والإنتاج المسموح بهما بوصفهما أغراض مقبولة أو إعفاءات محددة وفقاً للجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية.
    The Secretariat, with advice from relevant experts such as members of the Committee, to prepare a report on the evaluation of the continued need for PFOS, its salts and PFOSF, based on the information on PFOS, its salts and PFOSF and its alternatives specified in paragraph 5 of part III of Annex B to the Convention and any other pertinent and credible information available. UN (ب) أن تُعِدّ الأمانة، بمشورة من خبراء ذوي صلة مثل أعضاء اللجنة، تقييماً للحاجة المستمرة لحامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني، استناداً إلى المعلومات بشأن حامض السلفونيك البيرفلوروكتاني وأملاحه وفلوريد السلفونيل البيرفلوروكتاني وبدائلها المحدَّدة في الفقرة 5 من الجزء الثالث من المرفق باء بالاتفاقية وأية معلومات أخرى متاحة ذات صلة وذات مصداقية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more