The draft basic principles are reproduced in the annex to the present report. | UN | ويرد هذا المشروع مستنسخا في المرفق بهذا التقرير. |
The draft rules of procedure are set out in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع النظام الداخلي في المرفق بهذا التقرير. |
The proposal as adopted is set out in the annex to the present report. | UN | واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير. |
These are summarized succinctly in the Amman Affirmation, annexed to the present report. | UN | وقد أوجزت هذه التحديات بدقة ووضوح في بيان عمان المرفق بهذا التقرير. |
2. The terms of the proposal by Nautilus are set out in a draft heads of agreement, which is annexed to the present report. | UN | 2 -وترد شروط الاقتراح المقدم من شركة نوتيلوس في مشروع المواضيع الرئيسية للاتفاق المرفق بهذا التقرير. |
These countries are listed in the annex to this report | UN | وترد قائمة باسماء هذه البلدان في التذييل المرفق بهذا التقرير. |
The proposal as adopted is set out in the annex to the present report. | UN | واعتمد المقترح بالصيغة التي يرد بها في المرفق بهذا التقرير. |
The draft rules of procedure are set out in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع النظام الداخلي في المرفق بهذا التقرير. |
That list is reproduced in the annex to the present report. | UN | وقد استنسخت تلك القائمة في المرفق بهذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section D of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع المقرر هذا الوارد في القسم دال من المرفق بهذا التقرير. |
The Secretariat has prepared such a draft decision, which is contained in section G of the annex to the present report. | UN | وقد أعدت الأمانة مشروع مقرر من هذا القبيل يرد في القسم زاي من المرفق بهذا التقرير. |
The draft updated water policy and strategy itself is set out in the annex to the present report. | UN | ويرد مشروع السياسات والاستراتيجية المستكملة بشأن المياه في المرفق بهذا التقرير. |
The most recent data available concerning the contracts is contained in the annex to the present report. | UN | ويرد في المرفق بهذا التقرير أحدث البيانات المتاحة بشأن هذه العقود. |
4. At the same meeting, the Committee adopted the draft provisional guidelines annexed to the present report. | UN | 4 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمدت اللجنة مشروع المبادئ التوجيهية المرفق بهذا التقرير. |
These suggestions are contained in paragraphs 24-30; 56-60; 78-83; 103-107 and 125-129 of the Working Group's report annexed to the present report. | UN | وترد هذه المقترحات في الفقرات 24 - 30؛ و56-60؛ و78-83؛ و103-107 و125-129 من تقرير الفريق العامل المرفق بهذا التقرير. |
For further information on those international legal instruments, the selected bibliography annexed to the present report may be consulted. | UN | فقد أغفل، عن قصد، أي بيان تفصيلي ﻷحكام الصكوك ذات الصلة، ولﻹطلاع على مزيد من المعلومات عن تلك الصكوك القانونية الدولية، يمكن الرجوع إلى ثبت المراجع المرفق بهذا التقرير. |
I expect to have this work completed before 15 December 1994, in accordance with the timetable annexed to the present report. | UN | ويتوقع إتمام هذا العمل قبل ١٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، وفقا للجدول الزمني المرفق بهذا التقرير. |
The decision appears in annex to this report. | UN | ويرد المقرر المذكور في المرفق بهذا التقرير. |
Her programme of work is outlined in the annex to this report. | UN | ويرد برنامج عملها في المرفق بهذا التقرير. |
Regarding benefit payment amounts, reference is made to the Statistical Yearbook of Iceland 2000, which is appended to this report.* | UN | ويشار فيما يخص مبالغ مدفوعات المستحقات إلى الكتاب الإحصائي السنوي لآيسلندا لعام 2000 المرفق بهذا التقرير*. |
The programme of her visit is annexed to this report. | UN | ويرد برنامج زيارتها في المرفق بهذا التقرير. |
Its relationship with the monitoring bodies and related reporting obligations is noted in the table annexed to the report. | UN | وتبيَّن في الجدول المرفق بهذا التقرير العلاقات التي يقيمها البلد مع هيئات الرصد والتزامات الإبلاغ ذات الصلة. |
The mission agenda, including the names of organizations and individuals with whom the mission met, is attached to the present report (see annex). | UN | ويتضمن المرفق بهذا التقرير جدول أعمال البعثة، بما في ذلك أسماء المنظمات والأفراد الذين التقت بهم البعثة (انظر المرفق). |