"المركز الدولي لبحوث التنمية" - Translation from Arabic to English

    • the International Development Research Centre
        
    • the IDRC
        
    • by IDRC
        
    • International Development Research Center
        
    • International Development Research Centre and
        
    the International Development Research Centre contributes to research on a variety of issues. UN ويساهم المركز الدولي لبحوث التنمية في اﻷبحاث المتعلقة بطائفة متنوعة من القضايا.
    These projects will receive funding from various sources, namely, the International Development Research Centre and the Government of Brazil. UN وسوف تحصل هذه المشروعات على تمويل من مصادر مختلفة وهي: المركز الدولي لبحوث التنمية وحكومة البرازيل.
    Work in UNCTAD has benefited from extrabudgetary resources provided by the International Development Research Centre (IDRC) and the Government of the Netherlands. UN واستفاد عمل اﻷونكتاد من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من المركز الدولي لبحوث التنمية ومن حكومة هولندا.
    41. The SCE recommended that the IDRC consider extending to other countries the Internet database which has been created for Mozambique . UN 41- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بأن ينظر المركز الدولي لبحوث التنمية بأن يوسع نطاق قاعدة البيانات التي أدرجت على شبكة الإنترنت فيما يتصل بموزامبيق لتشمل بلداناً أخرى.
    In the case of eco-labelling, support has been provided by the International Development Research Centre (IDRC) in Canada as well as the Government of the Netherlands. UN وفيما يتعلق بوضع العلامات اﻹيكولوجية، قام المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، فضلاً عن حكومة هولندا، بتقديم الدعم.
    Recently, three new grants have been received, one from the International Development Research Centre in Abidjan (IDRC), one from the Government of the Netherlands and one from the Carnegie Corporation of New York. UN ووردت مؤخرا ثلاث منح جديدة، منحة من المركز الدولي لبحوث التنمية في أبيدجان، ومنحة من حكومة هولندا، ومنحة من مؤسسة كارنيجي في نيويورك.
    In this regard, the International Development Research Centre (IDRC) of Canada would organize an informal meeting on " environment, development and information " , on 11 and 12 April 1994; UN وفي هذا الصدد، سيقيم المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا اجتماعا غير رسمي يتناول " البيئة والتنمية والمعلومات " يومي ١١ و ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٤ " ؛
    It was also reviewed at a meeting of a group of donor organizations that included the International Development Research Centre and the Swedish Agency for Research Cooperation with Developing Countries (SAREC). UN وجرى استعراضه أيضا في اجتماع مجموعة من المنظمات المانحة من بينها المركز الدولي لبحوث التنمية والوكالة السويدية للتعاون في البحوث مع البلدان النامية.
    Support from the International Development Research Centre of Canada made possible the equipping of subregional databases at two UNU core institutions in Latin America, namely, the Institute of Nutrition of Central America and Panama in Guatemala and the Instituto de Nutrición y Tecnología de Alimentos in Chile. UN وقد مكن الدعم اﻵتي من المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا من تجهيز قواعد البيانات دون اﻹقليمية في مؤسستين رئيسيتين تابعتين لجامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا اللاتينية، هما معهد التغذية ﻷمريكا الوسطى وبنما في غواتيمالا، ومعهد التغذية وتكنولوجيا المواد الغذائية في شيلي.
    Between 31 January 1996 and 15 September 1996, the inception activities of the York Secretariat were funded by a grant from the International Development Research Centre (IDRC). UN وفي الفترة بين ١٣ كانون الثاني/يناير ٦٩٩١ و٥١ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١، جرى تمويل اﻷنشطة الاستهلالية ﻷمانة يورك بمنحة من المركز الدولي لبحوث التنمية.
    In partnership with the International Development Research Centre in Canada, the Economic Commission for Africa, and UNDP's own Sustainable Development Network Programme, the Unit is supporting the creation of state-of-the-art and content-based national TCDC Web sites. UN وتضطلع الوحدة، بالاشتراك مع المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا، واللجنة الاقتصادية ﻷفريقيا وبرنامج شبكة التنمية المستدامة التابعة للبرنامج اﻹنمائي، بإنشاء مواقع وطنية على الشبكة العالمية تتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وتأخذ بأحدث ما وصل إليه العلم وتركز على المضمون.
    A grant from the International Development Research Centre in Canada provided a high-capacity computer, and UNU awarded fellowships for training in food composition database management at the Wageningen Agricultural University in the Netherlands and database programming in Palmerston North, New Zealand. UN وقدم المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا منحة وفرت حاسوبا عالي القدرة كما قدمت الجامعة زمالات للتدريب على إدارة قواعد بيانات مكونات اﻷغذية في جامعة فاغيننغن في هولندا وبرمجة قواعد البيانات في بالمرستون نورث بنيوزيلندا.
    A new global facility to promote urban agriculture was launched in July 1996 with funding from UNDP, the International Development Research Centre and the Netherlands; it will offer technical assistance and information on urban agriculture to non-governmental organizations, community groups, the private sector and other users. UN وبتمويل من البرنامج بدأ العمل في مرفق عالمي جديد لتعزيز الزراعة الحضرية في تموز/يوليه ١٩٩٦ وشارك في التمويل المركز الدولي لبحوث التنمية وهولندا؛ وسيقدم المساعدة والمعلومات التقنية بشأن الزراعة في المناطق الحضرية للمنظمات غير الحكومية والجماعات المحلية والقطاع الخاص والمستعملين اﻵخرين.
    A grant from the International Development Research Centre (IDRC), Canada, has provided a high-capacity computer and UNU awarded fellowships for training in food composition database management at the Wageningen Agricultural University in the Netherlands and database programming in Palmerston North, New Zealand. UN وقدم المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا منحة وفرت حاسوبا عالي القدرة كما قدمت الجامعة زمالات للتدريب على إدارة قواعد بيانات مكونات اﻷغذية في جامعة فاغيننغن في هولندا وبرمجة قواعد البيانات في بالمرستون نورث بنيوزيلندا.
    Support from the International Development Research Centre of Canada made possible the equipping of subregional databases at two UNU core institutions in Latin America, namely, the Institute of Nutrition of Central America and Panama in Guatemala and the Instituto de Nutrición y Tecnología de Alimentos in Chile. UN في كاليدونيا الجديدة ومكن الدعم اﻵتي من المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا من تجهيز قواعد البيانات دون اﻹقليمية في مؤسستين رئيسيتين تابعتين لجامعة اﻷمم المتحدة في أمريكا اللاتينية هما، معهد التغذية ﻷمريكا الوسطى وبنما في غواتيمالا، ومعهد التغذية وتكنولوجيا المواد الغذائية في شيلي.
    UN-Habitat entered into a partnership with the International Development Research Centre to organize the first international conference on local power, women's rights and decentralization. UN 84 - ودخل موئل الأمم المتحدة في شراكة مع المركز الدولي لبحوث التنمية من أجل تنظيم المؤتمر الدولي الأول حول السلطة المحلية وحقوق المرأة واللامركزية.
    UNCTAD organized the first regional workshop on " The role of competition policy in the current food crisis " in June 2008 at the newly established UNCTAD/Tunisia Regional Centre on Competition Policy, in Tunis, in coordination with the International Development Research Centre of Canada and the Ministry of Commerce of Tunisia. UN ونظم الأونكتاد حلقة البحث الإقليمية الأولى بشأن " دور سياسات المنافسة في الأزمة الغذائية الراهنة " في حزيران/يونيه 2008 في تونس، بالمركز الإقليمي المعني بسياسات المنافسة المشترك بين الأونكتاد وتونس والمنشأ حديثاً، وذلك، بالتنسيق مع المركز الدولي لبحوث التنمية في كندا ووزارة التجارة في تونس.
    41. The SCE recommended that the IDRC consider extending to other countries the Internet database which has been created for Mozambique . UN 41- وأوصت لجنة الخبراء الدائمة بأن ينظر المركز الدولي لبحوث التنمية بأن يوسع نطاق قاعدة البيانات التي أدرجت على شبكة الإنترنت فيما يتصل بموزامبيق لتشمل بلداناً أخرى.
    However, a number of case studies, carried out by research teams in developing countries under a technical cooperation project sponsored by IDRC, indicate that the costs of adjustment for firms that wish to comply with eco-labelling criteria might be significant. UN ومع ذلك، هناك عدد من دراسات الحالات التي قامت بها أفرقة بحث في البلدان النامية بموجب مشروع تعاون تقني تحت رعاية المركز الدولي لبحوث التنمية بكندا يدل على أن تكاليف تكيف الشركات الراغبة في الالتزام بمعايير وضع العلامات اﻹيكولوجية قد تكون باهظة.
    :: State University of New York, Buffalo, Linguistics Department, USA, Research Associate Award, International Development Research Center (IDRC), 1980. UN :: جامعة ولاية نيويورك بفالو، قسم اللغويات. الولايات المتحدة الأمريكية، جائزة المركز الدولي لبحوث التنمية لأفضل باحث منتسب، 1980

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more